顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-10-06 05:14:47
看板 marvel
作者 kaku310406 (narumi)
標題 [翻譯]日本怪談-龍雷時雨
時間 Sun Oct  4 19:21:48 2015


剛好是板上有人在討論的龍,真湊巧~

--------------------------------------------

出處:http://kowabana.jp/stories/20056
竜雷時雨/怖い話投稿サイト 怖話(こわばな)
[圖]
 通筋町を南北に流れる、近衛湖疎水を歩いていた時のことだ。 その日は朝から針のように細い雨が降っていた。私は雨の日は必ず午前中の講義を休む。そして、ぼんやりと疎水を沿って歩いて散歩を楽しむ。それが無趣味な私の数少ない楽しみだった。そうしてぼんやりと傘をさして雨道を歩いていると、不意に疎水の中を泳ぐ何かが見えた。立ち止まり、目を凝らす ...

 

--------------------------------------------

那是我沿著貫穿通筋町、縱向流動的近衛湖水渠漫步時所發生的事。

那天從早上開始就下起了如針般細細的雨絲。
我在雨天都會蹺掉早上的課,享受沿著水渠放空散步的感覺。
這是無趣的我少數的樂趣之一。正當我優閒地撐著傘在雨中漫步的時候,眼角餘光不經意
的撇見了水渠中似乎有什麼東西在游動。

我定住了腳步凝視,發現水中有像蛇一般的東西在游動。牠細細長長的,身上的銀色鱗片
在水中波光粼粼。
我忘了此時正在下雨,尋找著能下去水渠的階梯。好不容易找到之後,我丟下傘下到水中

因為下雨的關係水渠的水位高漲,已經及至大腿的地方。水流湍急,一不小心就會被沖走
,我的目光卻還是拼命地尋找那東西。


啊啊,有了。


那是我至今為止從沒見過的生物,似蛇,卻非蛇。頭上長有分岔的角,而身上則是各處都
有鬍鬚一樣的東西在水中搖擺著。
我看著這在水中游動的生物,越發越覺得牠散發出一種優雅、高貴的存在感。
我完全不覺得這東西有什麼可怕。
「過來」,我這樣想著邊伸出手。那東西似乎感應到我的想法,一扭身就往我的指尖靠了
過來。

「喂!你在那裡幹嘛!」

從頭上傳來充滿怒意的喝罵聲。就在這個瞬間那東西似乎受了驚,猛烈的搖擺牠的身軀,
逃回自個的窩似的鑽入我的指尖。

鮮明的痛感在指尖、手腕、肩膀遊走,我呆愣住了。
不管我再怎麼查看,那東西的身影就這麼消失了。
我向巡警謊稱我剛剛是因為掉了錢包,他要我保證之後不會再隨意下去水渠才放我走。

回家的途中,感到左手有不易察覺的痛感再移動,才發現手肘內側出現了奇妙的痣。那痣
是蛇的形狀,和那個生物非常相似。
此時,那顆痣扭了身,像是想逃離我視線似的在我的皮膚上以優雅的身姿游動,往手肘的
裏側逃去。我嚇了一跳,驚訝地往手肘的裏側看去,發現牠正悠哉的朝肩膀那兒逃跑。
我呆了一陣,總算理解了自己現在的狀況。

看來,牠寄生在我身上了呢。


*


從那不可思議的生物棲身在我身上開始,我身邊發生了種種不可思議的事。

當我在臥房睡覺的時候,從窗戶透入的月光會將那生物翻騰的泳姿映照在牆上。
那傢伙很舒服似的在房間的牆上、地上來回的游,而我總是看牠看得出神。
要是我出聲喚牠,牠就會很高興地扭動身體,滴溜溜的打轉。

而泡澡時的情形是這樣的。當我放鬆地將身子浸入澡盆時,我自身沒有做任何動作,澡盆
裡的水卻揚起了水波。即使原本水量不足,水也會逐漸增加。明明我並沒有做什麼,滾水
卻在湧出後片刻就變成溫水了,實在有點困擾。



要說有顯著改變的事,那就是我完完全全成了個雨男。


要怎麼說呢,從那之後我附近總是下著雨,只要外出肯定會颳起風雨。梅雨季已過,其他
的城鎮都在因為持續的晴天、水量不足的事煩心,我所在的城鎮卻已經連續下了兩個星期
的雨。再這樣下去恐怕是會造成水患的。


就連我也感到了些許不安,便向大學和實驗室請了假,搭著電車搖搖晃晃的遠行去了。

我在距離出發地一個多小時左右車程的車站下車,果然這裡也下雨了,反之我住的城鎮迎
來了久違的晴天。於是我偶爾會離家,去那些總是艷陽高照的的城鎮小住一下,悄悄解決
他們存水不足的問題。



「你啊,最近好像常常東跑西跑、到處去住的樣子呢。怎麼了嗎?」

即使朋友如此問了,我也不會說我是去幫助人,只是用「去尋找自我」之類適切的答案含
糊過去。


看來憑依在我身上的,是個可以呼風喚雨的傢伙呢。


不過也不能說我個人的生活方式有什麼改變,我的日子還是一如往常的過。就是糜爛的大
學生活,偶爾去打打工賺賺生活費。要說有改變的地方的話,就是我周遭有時會發生一些
不可思議的事吧。


我從沒跟朋友提起在我身上發生的事。
要問我為什麼不說呢?

「那是因為他們沒問啊」,我會如此回答。總之我不曾向任何人講過這盤踞在我身上的生
物。
可是不知怎地,卻有人前來尋訪我。


那天我跟往常一樣去打工。順帶一提,我打工的地方是家高級日本料理店,我以打雜的身
分、領著低薪在那裡工作。
我照常工作著,店長卻鐵著一張過來找我。

「有客人要找你」
我微微歪著頭,不太懂這什麼意思。說到底我只是區區雜工,不會去接待客人的,只
會做一些處理青菜、洗東西之類的雜事。


「對方是我們店裡非常尊貴的上賓,做事周到一點別給我出任何差錯!」

「請等一下。為什麼是找我呢?我不太懂」

「這我怎麼會知道。總之他就是指名要找你,少在那邊廢話了快去!」

我就在眾人的目光洗禮下朝著那客人的包廂走去。


包廂在離本店有些距離的地方,是只有點店裡最高價的料理的常客才能使用的特別包廂。
老實說,身為打工仔的我一次也沒接近過這裡。
我在拉門前正坐,往裡頭打了聲招呼。回應我的是年輕女性清亮的聲音。

「請進」

我輕輕地拉開門進入包廂內。包廂比我所想的還要寬敞,還裝飾著高級奢華的擺設。房裡
的主位有位穿著藍色浴衣、年輕貌美的女性,她把全身的重量倚在扶手上似的坐著。年紀
應該比我要大上幾分。


「哎啊,還真是年輕呢」

她微笑著,嘴裡叼著精工的螺鈿煙管,輕吐出甜甜的煙霧。

「今天很悶熱,會讓人煩躁呢」

「是的」

「你養著十分有趣的東西呢。雨這樣持續的下一定很辛苦吧?」

我心跳加速。
什麼也沒回答,不知道該如何是好。


「那東西本來是游移於雲雨之中,不過有時也會伴隨雷一起落到地面。可是牠不能生存於
沒有水氣的地方,不在水中的話就會乾枯而死。你是在近衛湖的水渠裡撿到的吧,牠似
乎在你體內住的相當快活呢。」

能給我看看你的手嗎,她低聲的說道。

「手,是嗎」

「嗯,是右手喔。牠在那裏對吧?」

我心念一動,在她面前伸出了右手。
有個影子以優雅的泳姿游向指尖。


「這是所謂的龍嗎?」

「是的。不過正確來說牠還不是成獸,還只是隻年幼的龍呦」

「牠有父母嗎?」

「你這話可真有趣,沒又父母的話牠又是怎麼出生的呢?而且這孩子的母親一直在這城鎮
的上空徘徊喔」

「啊啊,所以才會一直下雨啊」

「因為龍就是風和雨的化身呢。但即使牠恩澤了此地很多雨水,也還是得有個限度的。不
能再這樣放任下去。」

「那該怎麼辦才好呢」

「只有讓他回去父母那邊了。不論在你體內過的有多麼舒適,這樣下去可是會危害到你的
。會因為水中毒而死吧」

我明明想問她要怎麼讓龍回去呢,嘴裡卻吐出不一樣的話。

「請問妳、到底是什麼人」

她沒有回答,嫣然笑著邊抽著煙管,並以如同仙女般妖豔的眼瞳看向我。

「明天我們在近衛湖會合吧,必須要讓這孩子回去才行」

於是,那天的邂逅就這樣結束了。


*


隔日依舊是雨天。

從早上開始電視都在播送著哪裡土石流、河川暴漲之類不平靜的消息,使我心情處於陰鬱
的狀態。
沖澡時體內的龍以痣的型態在我身上到處遊動。這麼說來痣好像有變大的感覺,或許是我
的錯覺吧。

今天要分開了啊,這樣想想就有點感傷,不過就這樣下去可能會鬧出人命。更直接地說就
是我不想干涉任何人的生死。

我邊吃著早餐邊望著穿外發呆,雷似乎在催促我似的劈下。遠方轟響的雷聲像是在拍打我
的背的樣子,會這樣想像也是無可奈何的。

打扮好之後我撐著我的愛傘出發,頭也不回地把家拋在身後。
搭電車的話距離近衛湖不遠,但我也不是這麼急,就在這煙雨的城鎮中緩緩步行。途中雖
然也有經過水渠,不過也沒發現迷路的龍了。

我頭上的天空覆蓋了一層厚厚的雲,也不知道雷會不會劈下來,但我不在意。若是說龍是
和雷一起來到地面,那要是龍父母來迎接孩子的話,我是必死無疑的吧。

離湖越近,痣就在腕部和足面忙不迭地來回游動。不痛,到是有點癢。
好不容易抵達湖畔,就看到之前那名女性撐著小傘,站在水波旁。她看到我之後就朝這裡
招招手,要我過去。


「感覺如何?」

「體內有點刺刺癢癢的」

「看來牠很興奮呢。沒關係的,一下就結束了」

「我不怕死,不過想到要和牠分別就覺得有些可惜」

「本來這孩子就不會和人類有交集,忘掉對你們都好呦」

她有點寂寞似的這樣說之後,一步踏入水中。可是她的身子並沒有沉入水裡,在水面上輕
巧的移動。我驚訝的屏住了呼吸。

「來啊,來湖裡」

我當然無法像她一樣在水面上走,只能在刺骨的湖水中艱難的前進。水實在是太冷了,我
不禁發出呻吟。

「為什麼妳能在水上走呢,我無法理解」

「是啊,這是為什麼呢」

查覺到閃爍其詞的她似乎有些慍怒,而我為了抵抗寒冷也只得咬牙,閉口不語。
冷不防頭上開始傳來震天的雷響,我不由得停下腳。抬頭一看,有片巨大的烏雲正滾滾翻
騰著。


「要是雷打了下來,我一定會死吧」

「不會的,母親會等待孩子的歸來」

前進吧,她以不容分說的口吻這樣命令。
當我前進到水深及胸的地方時,痣開始在我右手的指尖來回打轉。指尖逐漸灼熱,彷彿在
燃燒。

「請把手舉向天空」

「就這樣嗎?」

「是的,就這樣。牠並不會從水昇往空中。來,舉起你的手」

那一瞬間我感到有點寂寞,不過我也不能一直持續這樣的日子。


就在我右手舉向天空的瞬間,我眼前一片白。
全身似乎被白光給吞噬了。
雷並沒有劈下來。


雷啊,昇起來了。


從我指尖放出灼熱,熱度消失後遲來的轟然巨響重擊我全身上下。意識逐漸遠去,我雙
膝一軟,沒入了水中。


*


當我轉醒時,發現自己正躺在露臺上。看似過了相當長一段時間,臉都印上了榻榻米的印
子。仰望天空,青天一望無際、一片雲朵也沒有。

看看右手,從手腕到指甲有片紅色、蚯蚓狀的腫痕,腫的老高。奇怪的是一點也不會痛,
倒是那彎曲的樣子讓我想起那顆在我身樣悠游的痣,心中一痛。


「你醒了啊」

我回頭,那在湖面步行的女性腰際靠著木柵欄乘涼。現在這時代還有露臺的店真是少見。

「這是我熟人的店。你有哪裡會痛嗎?」


我給她看我腫起的右手。

「這會變成痣留在手上吧」

「沒關係的,這是牠留給我的紀念」

「那是很棒的景象呢。從你的指尖射出一道雷,疾走至天空的樣子非常美喔」

「託你的福當時還真覺得我要死掉了」

她咯咯的笑著,從懷中取出看起來很貴的雪茄。


「作為祝賀,來試試味道吧」

「我還未成年」

「還是要乾杯?要是你想和我拚酒量的話」

我只能苦笑,接過雪茄叼著,點了火。

「不要把煙吸到肺裡喔,你會嗆到的」

吸了口煙,甜的發麻的味道麻痺了舌尖。

「味道很棒對吧?」

我老實的說了我的感想。

「像是雷的味道」

她噗哧一聲,然後開心地大笑起來。


湛藍的天空上有片雷雨雲飄往遙遠的山的那頭。
仔細側耳傾聽便能聽見,低沉、似乎由腹中深處竄起的雷聲在遠處轟隆作響。

--------------------------------------------------------------------

這篇是一名叫嗣人的作者寫的,他寫了很多玄幻的故事
我很喜歡他的文風,若大家也喜歡,我也會持續翻譯他的作品

請多多指教了

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.109.59.3
※ 文章代碼(AID): #1M4GlGwY (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1443957712.A.EA2.html
MAGGIE99: 好奇幻的故事 又有點神話的感覺1F 10/04 19:27
blackabear: 推2F 10/04 19:30
bonnie61325: 喜歡!!!!3F 10/04 19:31
angelacw: 好喜歡這種感覺!原作者跟翻譯者文筆都很好!4F 10/04 19:33
kaunaz: 喜歡文筆,感謝翻譯5F 10/04 19:36
eowynknight: 這篇真的很棒!好喜歡~6F 10/04 19:39
bluebluekent: 很喜歡這種風格的文章!!謝謝翻譯!!7F 10/04 19:44
sixthseal666: 推8F 10/04 19:46
waree: 那個小姐沒給作為代價的禮物嗎?9F 10/04 19:47
sh9129: 喜歡~文筆好好10F 10/04 19:47
smalllight: 是侑子吧根本!11F 10/04 19:52
etmcie: 很好看!感謝翻譯。12F 10/04 20:00
chiangpyisme: 推翻譯13F 10/04 20:04
shanvapid: 文風很棒14F 10/04 20:06
aisdl84330: 好看  推個15F 10/04 20:08
Prisca: 很棒的文章,很美的翻譯16F 10/04 20:08
dream0830: 這樣之後要不要標記一下是那位作者的系列文阿XD17F 10/04 20:10
似乎標一下也不錯呢,可以讓大家方便找。順帶一提,之前的翻譯文這夜亡海、山神蓮花
都是他的故事(原本以為山神蓮花是真實經歷有點可惜,不過故事還是很好看就是了~
感覺挖了個很大的坑要填QQ
Saddy: 侑子+118F 10/04 20:18
sophia6607: 好看絕對是侑子XD19F 10/04 20:22
我也直覺是她!
kittylisa150: 第一次在marvel板推文xD真的很喜歡這篇文章的風格,20F 10/04 20:23
kittylisa150: 好捨不得龍小孩走QQ謝謝分享~~
alanhwung: 哭哭 我也想養22F 10/04 20:24
jolynn403: 其實這篇感覺也滿像蟲師裡面會出來的感覺23F 10/04 20:28
jolynn403: 記得蟲師也有一話是「會帶來雨水的女人」
a3861527: 文筆很漂亮  好看~25F 10/04 20:28
Syd: 翻得很順26F 10/04 20:30
各位過獎了,是原文文筆很棒使文章看起來很漂亮XD
uzumaki: 推~27F 10/04 20:32
pig8110: 推~   喜歡這種風格的文章28F 10/04 20:33
wodimaya: 有一段好像蟲師的"日照之雨"29F 10/04 20:34
summerrainri: 好特別的文風,喜歡<330F 10/04 20:37
※ 編輯: kaku310406 (220.109.59.3), 10/04/2015 20:48:50
Elivanta: 優美的風格,棒31F 10/04 20:39
eowynknight: 忘了推原po的文筆 翻的很順也很好看呢!32F 10/04 20:40
Veronica0802: 清新的小品♡33F 10/04 20:43
Veronica0802: 謝謝翻譯
linchaoyang: 主人公撿到漂亮姐姐...真羨慕...35F 10/04 20:46
phages: 翻得很棒,非常好看!36F 10/04 20:57
a860561: 嗚嗚嗚這麼好看的日本怪談真是久違了TAT37F 10/04 20:59
coco15683: 好美的故事38F 10/04 21:06
opmina: 很棒,現代蟲師39F 10/04 21:07
seavon: 翻譯果然還是要配合文學造詣阿...好看!!40F 10/04 21:07
purpoe: 喜歡這種風格~41F 10/04 21:09
maydagreen: 喜歡這風格 拜託繼續翻譯 感恩42F 10/04 21:11
sam89881: 我也想起了蟲師XD43F 10/04 21:12
wennai: 推,好看44F 10/04 21:16
wonder6253: 文筆?述的感覺不錯45F 10/04 21:18
sunone: 一秒想到蟲師+1 故事好看翻譯也很好呢46F 10/04 21:19
anoymouse: 米奇47F 10/04 21:24
puring007: 好看~~48F 10/04 21:27
dormice: 好好看!!謝謝你49F 10/04 21:29
timemoon: 推這篇很棒50F 10/04 21:46
moluishere: 推!51F 10/04 21:46
aoichan: 推翻譯 很喜歡這類型的故事52F 10/04 21:58
hok: 推53F 10/04 21:58
rainpurple: 文筆好好54F 10/04 21:58
Remilia: 好喜歡這篇文章,不管是內容還是文筆55F 10/04 22:04
course000: 讚56F 10/04 22:13
tommy91634: 還以為是女人是龍媽親自下來討小孩了57F 10/04 22:15
arrakis: 相當不錯的故事,不過伸手迎向打雷這種事,怎麼看都很像58F 10/04 22:17
arrakis: 大魔神啊...
charl: 很恬淡的小品 推!60F 10/04 22:39
PokeMo: 侑子~~~~~~~~61F 10/04 22:43
beep360: 真的很蟲師62F 10/04 22:45
asd00726: 推犯意63F 10/04 23:04
weizxcvb: 推!!64F 10/04 23:12
SSSONIC: 整天下雨 早晚會有能人找上門吧65F 10/04 23:17
virmigac: 推翻譯66F 10/04 23:23
singarst: 好棒的故事  翻譯得很好!!67F 10/04 23:37
cajobe: 翻譯得真好。故事也很棒!68F 10/04 23:37
mazmaitag56: 喜歡這個故事!69F 10/04 23:38
oyaoya: 推~~~~好好看70F 10/04 23:41
Cynosury: 喜歡 感謝翻譯71F 10/04 23:45
cdingin: 感謝原po72F 10/04 23:56
RLH: 喜歡這種主題 文風淡淡的 希望原po繼續翻譯喔73F 10/04 23:58
jolier327: 推 侑子+174F 10/05 00:03
pop10934: 推75F 10/05 00:07
sherry0806: 風格喜歡!76F 10/05 00:10
ab9832g: 推 這文章看的很舒服! 很順暢77F 10/05 00:11
shinysirius: 四月一日,侑子小姐在這裡(X78F 10/05 00:11
Chu1220: 推謝謝翻譯!!79F 10/05 00:12
sinper0205: 好看!80F 10/05 00:26
Barbarianww: 上面喜歡,推81F 10/05 00:27
Barbarianww: 喜歡,推
Roia: 平面犬蟲師侑子各種既視感XD83F 10/05 00:35
rxkyra: 好像蟲師的感覺~~~~84F 10/05 00:44
suckme: 是姐姐85F 10/05 00:50
a19897849: 推。文筆好棒86F 10/05 00:53
aids1234: 真的好看87F 10/05 00:56
floata: 我喜歡!!感謝原PO翻譯!!88F 10/05 01:00
CreamCat4967: 喜歡!!!拜託請務必翻作者其他的故事!!89F 10/05 01:16
rabbit0531: 好好看哦90F 10/05 01:41
oscarwilde: 好美91F 10/05 01:41
praymoon: 萌萌噠92F 10/05 01:49
hakk: 好棒的故事93F 10/05 01:55
j7o6a5: 絕對是侑子!94F 10/05 02:05
imbattle: 侑子!!四月一日很想妳!95F 10/05 02:08
himmel777: 希望也能翻其他篇故事!覺得文筆很好耶~96F 10/05 02:12
vicious666: 推97F 10/05 02:23
dasokuria: 好喜歡這篇~想到侑子~98F 10/05 02:49
joycerfv: 好棒的故事99F 10/05 02:57
squirrelbo: 好酷100F 10/05 03:08
okjn: 推101F 10/05 03:27
chenyenwen: 推,很有畫面的一篇!102F 10/05 04:07
telomerasea: 只有我想到夏目裡的名取嗎?XD103F 10/05 06:20
jacky6374: 推104F 10/05 06:56
disp999: 推105F 10/05 07:27
beinghunted: 很好看,謝謝翻譯106F 10/05 07:38
today098: 好棒,很喜歡這種故事,麻煩大大繼續翻譯了107F 10/05 07:41
kaltu: 馬佛點是大家都知道日本二十歲才成年嗎108F 10/05 08:01
kaltu: 我看到大學生不能抽雪茄還轉了一下…
goldenx5: 讚 推110F 10/05 08:04
maynight: 是侑子小姐啊啊啊啊111F 10/05 08:09
doomie5: 這篇好有蟲師+百鬼夜行抄的味道, 女主有女版銀子的感覺,112F 10/05 08:21
doomie5:  伴隨下雨/打雷寄生/痣在身上游移都是這兩部漫畫的其中三
doomie5: 篇
vivianteng: 喜歡這個風格+1~115F 10/05 08:33
bearsha: 推116F 10/05 08:35
owee: 看到一半時就像在看蟲師啊…117F 10/05 09:05
easybaby: 推118F 10/05 09:08
Daisy0706: 感謝翻譯哦 …非常好看 …119F 10/05 09:18
anoir: 推喔~~清新的感覺120F 10/05 09:36
yuinami: 想到侑子+1>\\<,然後主角根本就四一XD121F 10/05 09:52
Lich2king: 好看耶! 讓我想到陰陽師122F 10/05 09:52
ganlinLABA: 推123F 10/05 09:59
Grecie: 好看 也有陰陽師的fu+1124F 10/05 09:59
linfon00: 濃濃的七月一日風125F 10/05 10:02
guardian862: 大推!!,感謝翻譯126F 10/05 10:36
ul6na: 前面是寄生獸 後面是四月一日XDDD127F 10/05 10:59
AJ831112: 超棒128F 10/05 11:02
isorange: 侑子QQ129F 10/05 11:21
kiki41052: 好喜歡!!!!!!!130F 10/05 11:38
hoij79627: 超好看131F 10/05 11:39
glayteru00: 好像陰陽師的故事啊132F 10/05 11:48
NwVanilla: 我看到只連想蟲師133F 10/05 12:03
kexi8088: 侑子為什麼不見的?134F 10/05 12:08
pearl0108: 好看!推~135F 10/05 12:28
haki: 想到夏目+蟲師+xxxholic136F 10/05 12:51
camus2105: 請繼續翻譯!!!137F 10/05 12:51
tmnozjdcl: 這個好可愛喔!完全有漫畫畫面,好喜歡!138F 10/05 12:54
Workshy: 文字很有乙一的感覺139F 10/05 13:10
bubblet: 推翻譯140F 10/05 13:14
achaea: 好看141F 10/05 13:21
trukinus: 很棒很有畫面142F 10/05 13:22
adameva: 賑早見琥珀主是你?143F 10/05 13:22
soyjay: 好喜歡這種故事...想一直追下去144F 10/05 13:28
sylviashue: 一直以為女人是龍化身欸145F 10/05 13:29
Hesperis: 推~一秒想到夏目的名取146F 10/05 13:42
windsumi: 很喜歡這篇!!推改標題147F 10/05 13:52
Harbin: 推148F 10/05 15:45
coolwind4410: 噢噢好好看149F 10/05 15:54
yuha30: qaq150F 10/05 16:13
h911214: 原來在漫畫退場的侑子跑來這裡玩了151F 10/05 16:59
Ariafor: 推~~~也想到夏目友人帳!感謝翻譯 很舒服的風格152F 10/05 17:09
ging1995: 推153F 10/05 18:00
top92109: 我被帥氣的故事名稱吸進來了154F 10/05 18:10
ktakara: 想到名取+1155F 10/05 18:44
Firenze: 侑子小姐!!!156F 10/05 18:53
frola1001: 是侑子小姐啊((指157F 10/05 19:02
canonok: 推翻譯和原作者,翻的很順158F 10/05 19:15
tomisl5219: 有點感動159F 10/05 19:24
q40111: 推~160F 10/05 19:40
CHECKER: 好可愛又好浪漫的故事 ! 小小的龍真可愛w161F 10/05 20:20
thpss91324: 推162F 10/05 20:42
Legolasgreen: 原來山神蓮花也是同個作者,好看!謝謝翻譯!163F 10/05 20:53
anniedola: 推164F 10/05 22:30
YZRIA: 推!165F 10/05 23:13
YZRIA: 讓人看了心情變好呢
e0935728057: 好好看~~推推167F 10/05 23:46
tsuzki: 很喜歡~~本來就喜歡這種的!謝謝你翻譯出那麼美的文字!168F 10/06 01:09
h73o1012: 在台灣只會變成魯蛇169F 10/06 01:22

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 365 
作者 kaku310406 的最新發文:
  • +659 [新聞] 便宜行事?只因有「日本證件」 遺失錢包 - Gossiping 板
    作者: 60.122.78.184 (日本) 2017-03-03 23:33:15
    1.媒體來源: 三立新聞網 2.完整新聞標題: 便宜行事?只因有「日本證件」 遺失錢包送警局遭銷毀 3.完整新聞內文: 記者張昱傑、謝凱萱/桃園報導 桃園一名男子前(1)日晚間不小心弄丟錢包在計程車上 …
    1125F 782推 123噓
  • +659 [新聞] 便宜行事?只因有「日本證件」 遺失錢包 - Gossiping 板
    作者: 60.122.78.184 (日本) 2017-03-03 23:33:15
    1.媒體來源: 三立新聞網 2.完整新聞標題: 便宜行事?只因有「日本證件」 遺失錢包送警局遭銷毀 3.完整新聞內文: 記者張昱傑、謝凱萱/桃園報導 桃園一名男子前(1)日晚間不小心弄丟錢包在計程車上 …
    1125F 782推 123噓
  • +129 [自動轉寄] [翻譯] 日本夜行堂奇譚系列-幽黃昏迷 - marvel 板
    作者: 220.109.59.3 (日本) 2015-10-26 20:14:50
    出處: 幽黄昏迷/怖い話投稿サイト 怖話(こわばな)  私の家は経済的に裕福な方ではなく、大学は奨学金を利用してなんとか入ることが出来たが、生活費はすべてアルバイトで稼ぐしかなかった。 バイトの掛け持 …
    135F 129推
  • +107 [翻譯] 日本夜行堂奇譚系列-骨喰朽齒 - marvel 板
    作者: 220.109.59.3 (日本) 2015-10-19 18:31:19
    出處: 骨喰朽歯/怖い話投稿サイト 怖話(こわばな)  私が生まれ育った町は炭坑の町として知られ、また大規模な炭鉱事故があったということで歴史に名を刻んでいる。ご存知の方も多いかもしれぬ。 私が幼い頃 …
    115F 107推
  • +160 [翻譯]日本怪談-龍雷時雨 - marvel 板
    作者: 220.109.59.3 (日本) 2015-10-04 19:21:48
    剛好是板上有人在討論的龍,真湊巧~ -------------------------------------------- 出處: 竜雷時雨/怖い話投稿サイト 怖話(こわばな)  通筋町を南北に流れ …
    169F 160推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇