※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-08-18 07:14:04
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 為何台灣取代福爾摩沙變本島名稱?
時間 Tue Aug 18 05:53:57 2015
現在我們所生活的這個島被稱作台灣
無論同國人(如澎湖)外國人都稱這個島為台灣
但我記得最初不是叫福爾摩沙嗎?
開港通商時英美等國不是稱福爾摩沙嗎?
甚至連早期海外要寄明信片回roc時
不是也用福爾摩沙嗎?
台灣勝過福爾摩沙為何後來居上成為這個島的稱呼?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.208
※ 文章代碼(AID): #1LqbVuGR (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1439848440.A.41B.html
→ : 福爾摩沙是歐美的傳統叫法啊,亞洲叫台灣比較多1F 08/18 05:55
推 : 葡萄牙人每經過一個看爽的島就喊一次福爾摩沙,喊了十2F 08/18 05:55
→ chjh30322 …
→ : Pescadores表示:4F 08/18 05:57
漁翁島?菊島?推 : 福爾摩沙是西洋鬼佬的稱呼5F 08/18 05:57
推 : 祖國日本怎麼稱呼我們 我們就叫什麼 懂? 台灣6F 08/18 05:58
我也覺得是日治影響※ 編輯: GuyFawkes (140.112.4.208), 08/18/2015 06:00:22
→ chjh30322 …
※ 編輯: GuyFawkes (140.112.4.208), 08/18/2015 06:02:01
推 : Pescadores 是指澎湖8F 08/18 06:02
我知道喔,所以舉的也是澎湖的別稱※ 編輯: GuyFawkes (140.112.4.208), 08/18/2015 06:04:45
推 : 洋屌說什麼都對9F 08/18 06:06
推 : 大員島10F 08/18 06:12
→ : 全球大概有1萬個福爾摩沙XDDDD11F 08/18 06:18
推 : 彈丸的諧音?是嗎?12F 08/18 06:33
推 : 埋冤 則是錯誤說法 某史家搞錯13F 08/18 06:34
推 : 福爾摩沙只是個形容詞,就像台灣一堆宅男女神一樣14F 08/18 06:39
→ : 都是外來人的說法 有什麼好爭的15F 08/18 06:41
推 : 現在變鬼島了16F 08/18 06:45
推 : 台灣只是音譯17F 08/18 06:47
推 : 福爾摩沙跟福爾摩斯誰比較gay18F 08/18 06:54
推 : 都殖民地名稱19F 08/18 06:55
推 : 大員->台灣 福爾摩沙是葡萄牙人看到就叫了 世界上有一20F 08/18 06:55
→ : 堆福爾摩沙
→ : 然後大員這個字眼是從平埔族部落名稱音譯來的
→ : 堆福爾摩沙
→ : 然後大員這個字眼是從平埔族部落名稱音譯來的
→ : 極樂鬼島23F 08/18 07:09
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 231
回列表(←)
分享