顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-16 15:13:45
看板 NIHONGO
作者 xup6eric8019 (おひさま)
標題 [問題] 如何跟日本朋友解釋什麼是「文青」
時間 Sun Mar 16 00:59:31 2014


前幾天日本友人造訪台灣

地陪了幾天

有天剛好看到雜誌上介紹文青的東西

日本友人就發問何謂「文青」

小的不才瞬間愣住了

似乎很難用日文解釋這個東西

不知道板上的前輩有沒有比較好的解釋方法?

日文中似乎沒有相類似的概念

-----
Sent from JPTT on my HTC Butterfly.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.105.209
flamer:愛看村上春樹1F 140.116.198.32 台灣 03/16 01:02
xup6eric8019:有用村上春樹解釋過,但她還是不懂XD2F 36.231.105.209 台灣 03/16 01:04
galilei503:你以後跟他打日文時使用奇妙的斷句?3F 111.254.189.183 台灣 03/16 01:15
picaroon:用字精簡 多愁善感 斷句多4F 42.70.19.118 台灣 03/16 01:20
eric53165316:文芸を愛するひとかなぁ?5F 115.163.209.210 日本 03/16 01:21
cloud7515:文学系中二6F 111.241.42.70 台灣 03/16 01:41
puranaria:事實上原本文青就不是推文說的意思呀7F 122.221.166.87 日本 03/16 02:39
puranaria:文芸青年就可以了吧~
CALmice:多愁善感~眾人皆醉我獨醒的那種感覺吧?XD9F 106.1.215.196 台灣 03/16 02:42
roe1986630:文學系中二一票wwwwww10F 123.192.62.159 台灣 03/16 08:24
wuliou:文藝系中二wwwwwwww11F 60.244.25.92 台灣 03/16 11:26
Hakanai:文学系中二 +1  うまいこと言ってますねw12F 71.163.36.106 美國 03/16 11:57
cocoasheep:文学青年13F 180.176.138.48 台灣 03/16 12:33
narnia11105:需先定義真文青與假文青的差別14F 42.79.83.134 台灣 03/16 12:35
a34567:文青應該是指多愁善感+不隨主流價值觀(食15F 175.96.181.174 台灣 03/16 14:50
a34567:衣住行政治經濟社會文化)擺動的獨立思考性
a34567:格吧
a34567:只是現在很多文青風跟假文青才讓文青變得
a34567:有點負面的感覺

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 224 
作者 xup6eric8019 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇