※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-06-05 23:39:07
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 當飛哥與小佛的配音員各個是唱將吧?
時間 Mon May 27 10:09:33 2019
如題
我們習慣的中配就不多說了
歌詞還能改的無違和
https://i.imgur.com/uV7nh6T.jpg
原聲帶的自然也是好聽
但最近透過YT演算法發現有
日文版的
https://youtu.be/lZ84crMLmsA
韓語版
https://youtu.be/V6pdr0a9Cu0
西班牙語版
https://youtu.be/EahqZmXXC0Y
荷蘭語版
https://youtu.be/0wKIcYS2Sqs
波蘭語版
https://youtu.be/5pVjVs1pVMA
應該還有其他國家版本
聽了幾個發現幾乎都蠻能唱的
飛哥與小佛的配音員是不是都很能唱啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.127.118.94
※ 文章代碼(AID): #1SwqRV9k (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1558922975.A.26E.html
推 : 這種東西是能修的1F 05/27 10:13
推 : 百萬調音師2F 05/27 10:14
推 : 事實上有些語言的版本會請代唱3F 05/27 10:14
推 : 因為我抓不到節奏4F 05/27 10:32
推 : 迪士尼的幾乎都很會唱吧5F 05/27 10:34
推 : 褲子裡面說有松鼠!6F 05/27 10:35
推 : 我記得中配後面比較新的級數就直接原音歌曲不是?@@7F 05/27 10:42
推 : 只有第一季納豆跟阿ken配音時是中文歌吧8F 05/27 10:45
推 : 西班牙文版也太性感9F 05/27 11:00
→ : 越下面越共產是三小
→ : 越下面越共產是三小
推 : 快點去法國找他姑姑11F 05/27 11:03
推 : 假如不是用台詞算錢,納豆根本爽賺,一集才一兩句12F 05/27 11:06
→ : 迪士尼養得起R13F 05/27 11:07
→ : 那請問泰瑞真的是特務嗎14F 05/27 11:52
推 : 凱蒂絲的英文配音是歌舞青春的夏培15F 05/27 12:24
推 : 告訴我 為什麼 妳要跳?16F 05/27 12:29
推 : 不就珍珠美人魚?17F 05/27 12:44
→ : 只有前面才有中配歌 後面都撥 英文的…18F 05/27 13:03
推 : 所以臺配也有代唱嗎19F 05/27 13:05
推 : 褲子裡面說有松鼠20F 05/27 13:12
推 : 凱帝斯英配很會唱啊21F 05/27 14:37
推 : 牠不是雞也不是老鼠22F 05/27 16:38
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 78
回列表(←)
分享