※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-06-25 17:52:25
看板 LoveLive_Sip
作者 標題 [翻譯] Aqours 3rd Live Tour 福岡D2 最後MC
時間 Wed Jul 11 02:42:26 2018
本篇為現場速記,有錯漏敬請指出。
為了避免大家過度解讀或誤解キャスト當下的情緒或感言,就送上翻譯給大家參考參考
================================================================================
小林愛香
今天是巡迴的最後一場,深深覺得好像有一種終於走到最後的感覺呢。
總覺得時間過的有點快呢,真的超快的。我真的還想要跟著大家一起繼續奔走下去,接下
來我也會以4th為目標繼續努力的。大家會跟著我嗎?
我會記著大家的這句話,今後也全心全意地繼續加油的。真的非常謝謝今天大家前來看我
們!
鈴木愛奈
謝謝大家今天前來看我們唷!其他場次的公演也一樣,今天也演唱了個人曲。懷著要跟大
家說聲謝謝的心情所演唱的歌曲,大家覺得如何呢?有好好地傳達到嗎?
接下來4th Live將在東京デューム舉辦,我們也會努力加油迎向東京デューム的。
今天非常謝謝大家!
降幡愛
昨天呢,我在台上落淚了,那個樣子好像在捉弄大家一樣,不過這次的巡迴,我可真的是
哭了很多次呢。大阪公演演唱Awaken the power之後也真的大哭了一番,不過我流的眼淚
是喜悅的眼淚唷。自從我和黑澤露比相遇,她的聲音確定由我來負責的時候,我總是沒辦
法好好地將露比的魅力給傳達出來。大阪第一天演唱Awaken the power的時候,大家在台
下揮舞著露比的代表色,這個光景給予我十足的勇氣。真的非常謝謝你們。
哭了很多次呢。大阪公演演唱Awaken the power之後也真的大哭了一番,不過我流的眼淚
是喜悅的眼淚唷。自從我和黑澤露比相遇,她的聲音確定由我來負責的時候,我總是沒辦
法好好地將露比的魅力給傳達出來。大阪第一天演唱Awaken the power的時候,大家在台
下揮舞著露比的代表色,這個光景給予我十足的勇氣。真的非常謝謝你們。
大家喜歡露比嗎?我也超級喜歡唷!
小宮有紗
大家今天開心嗎?有流很多汗嗎?身體有熱起來嗎?今天巡迴最終公演,一邊搭乘著花車
繞場,一邊想著要把大家的笑容全部映入眼簾之後才打算回家,因此就拚命地朝著大家看
過去,大家真的、真的都綻放出相當美麗的笑容,給了我十足的力量。
繞場,一邊想著要把大家的笑容全部映入眼簾之後才打算回家,因此就拚命地朝著大家看
過去,大家真的、真的都綻放出相當美麗的笑容,給了我十足的力量。
接下來除了4th之外也有小隊見面會,一想到能夠再次看到許許多多開懷的笑臉就感到非常
興奮不已。大家還會來看我們嗎?我們也會接受大家給予我們的支持與鼓勵、不忘懷著感
激的心情,向著下一個階段邁進,今後也請大家多多幫我們加油!
興奮不已。大家還會來看我們嗎?我們也會接受大家給予我們的支持與鼓勵、不忘懷著感
激的心情,向著下一個階段邁進,今後也請大家多多幫我們加油!
高槻かなこ
今天謝謝大家前來看我們。因為我現在在博多,所以就是博多はなま...啊不是啦XD
(譯註:諧音梗,捏他福岡搞笑藝人博多華丸(はかたはなまる))
真是失禮了,打叉打叉。餔餔~餔餔~
這次的3rd Live呢,大家都有演唱各自的個人歌曲,整個會場整片都被染上黃色,我的歌
聲也包覆了整個會場。一直以來我都覺得自己有些時候都快要失去信心了(哽咽),但是到
最後還是發現原來這裡就是屬於我自己的歸宿。而這次的3rd Live,我也強烈地感受到如
果Aqours不是這9個人的話是不行的。因此呢,我也希望Aqours能夠成為大家的歸宿。
聲也包覆了整個會場。一直以來我都覺得自己有些時候都快要失去信心了(哽咽),但是到
最後還是發現原來這裡就是屬於我自己的歸宿。而這次的3rd Live,我也強烈地感受到如
果Aqours不是這9個人的話是不行的。因此呢,我也希望Aqours能夠成為大家的歸宿。
我們每天活在這個世界上,一定會有覺得受夠了,或是一直無法鼓起勇氣的時候(哽咽),
而這種時候如果不自己動起來的話是尋找不到出路的。(哭)
(愛喵馬上拿著毛巾奔向King然後給了一個擁抱)
為什麼愛喵妳總是在這個時候都會跑過來呢(笑) (喵:因為我最喜歡King醬了)
大家現在呢,其實都正在閃閃發亮唷!大家真的是閃爍著耀眼的光芒,有發現嗎?
大家現在呢,其實都正在閃閃發亮唷!大家真的是閃爍著耀眼的光芒,有發現嗎?
Aqours接下來的還會面對許許多多的挑戰,在面對這些挑戰的時候,大家的力量是不可或
缺的....我已經有點不知道在說些什麼了。
果然我還是想要挑戰更多更多的事情,也想在將來的某一天,能夠與花丸一起站在Center
的位置,所以我已經下定決心要好好地往前衝下去。謝謝!
我想大家也各自懷有各式各樣的夢想,我們就一起向前奔馳下去吧!
諏訪ななか
謝謝各位今天的光臨!我總覺得Live是個可以從中獲得幹勁、獲得元氣、得到歡樂和力量
的東西呢,大家有沒有從我們身上獲得力量了呢?謝謝,我們也從大家的身上獲得許多力
量唷!然後今天也謝謝你們展示了美麗的光海給我們看。你們一定還會來看我們的對吧?
我們也會為了要與大家見面而繼續努力加油的。
的東西呢,大家有沒有從我們身上獲得力量了呢?謝謝,我們也從大家的身上獲得許多力
量唷!然後今天也謝謝你們展示了美麗的光海給我們看。你們一定還會來看我們的對吧?
我們也會為了要與大家見面而繼續努力加油的。
逢田梨香子
今天大家有沒有玩得很開心呀?是不是真的很開心呢?我們呢,也覺得這次的巡迴演唱會
是非常開心的。雖然是很開心的演唱會,但同時也是非常辛苦的一段旅程,過程中也有相
當令人辛苦的地方,但是大家一直以來就像這樣地陪在我們的身邊,我們才能一直在諸多
演唱會當中一直努力到現在,真的非常謝謝大家。
是非常開心的。雖然是很開心的演唱會,但同時也是非常辛苦的一段旅程,過程中也有相
當令人辛苦的地方,但是大家一直以來就像這樣地陪在我們的身邊,我們才能一直在諸多
演唱會當中一直努力到現在,真的非常謝謝大家。
緊接在3rd之後的就是小隊見面會、東京巨蛋公演以及劇場版等等,許許多多快馬加鞭的事
情在等著我們,Aqours可是還遠遠沒有結束,雖然說了一句有些隨意的話就是了。Aqours
還想要完成更多更多事情呢。想要舉辦更多更多的演唱會,也想要更加更加地跟大家黏在
一起。
情在等著我們,Aqours可是還遠遠沒有結束,雖然說了一句有些隨意的話就是了。Aqours
還想要完成更多更多事情呢。想要舉辦更多更多的演唱會,也想要更加更加地跟大家黏在
一起。
接下來肯定會有很多辛苦或是各式各樣的事情等著我們,大家也有很多話想對我們說,諸
如此類各式各樣的事情,因為一直以來都是跟在場的各位在一起的,讓我總是覺得可以繼
續努力向前。大家今後也會跟著我們嗎?
如此類各式各樣的事情,因為一直以來都是跟在場的各位在一起的,讓我總是覺得可以繼
續努力向前。大家今後也會跟著我們嗎?
斉藤朱夏
安安大家好!大家今天有流很多汗嗎?有喊到燒聲嗎?燒聲的人舉手?欸明明說沒聲音了
怎麼還發的出聲音呢。
今天Live開始之前呢,我鼻子一直都是塞住的,就覺得哎呀真的假的啦。但是等到站在大
家的面前的時候,鼻子就咻的一聲暢通無阻,鼻塞就消失了!所以我覺得大家一定都是魔
法師呢,剛剛也是大家讓鐘聲響起的呢。我真的、真的覺得大家合起來的力量是非常厲害
的。這次福岡公演是3rd Live Tour的最終場,大家所展現出的熱情還有愛真的是無比的巨
大,我在台上都感覺噢噢噢好像被揍了一番,真的很厲害呢,感覺很像格鬥遊戲一樣。
家的面前的時候,鼻子就咻的一聲暢通無阻,鼻塞就消失了!所以我覺得大家一定都是魔
法師呢,剛剛也是大家讓鐘聲響起的呢。我真的、真的覺得大家合起來的力量是非常厲害
的。這次福岡公演是3rd Live Tour的最終場,大家所展現出的熱情還有愛真的是無比的巨
大,我在台上都感覺噢噢噢好像被揍了一番,真的很厲害呢,感覺很像格鬥遊戲一樣。
大家 vs. Aqours這樣,我們可是不會輸的唷!不過我可是獲得勝利的一方唷!我跟Aqours
是打贏大家的唷。
真的很高興大家能夠用這麼多的愛來面對我們唷!謝謝大家。
下一場在東京巨蛋舉行的4th,大家會來看我們嗎?那我們就在東京巨蛋等著你們唷!
今天真的非常謝謝大家。
伊波杏樹
在東京巨蛋等著你們這句感覺真好呢,就好像海岸通りで待ってるよ一樣!
大家今天玩得開心嗎?喊得很大聲欸!
3rd Tour沒想到又是用這種方式,從大都會人壽巨蛋開始巡迴3個地方,在各式各樣的地方
跟大家見面,我深刻地體會到這一定是因為一直以來都有大家給予我們的愛和鼓勵、力量
還有勇氣所致的吧!真的非常謝謝大家。
跟大家見面,我深刻地體會到這一定是因為一直以來都有大家給予我們的愛和鼓勵、力量
還有勇氣所致的吧!真的非常謝謝大家。
讓我稍稍講一下關於自己的事情吧。
我呢,在2nd Live Tour最後一場的時候,曾經對大家說過一定要讓你們大吃一驚的,應該
也算是下了一個戰帖吧。大家有沒有大吃一驚呀?是不是嚇一大跳啊!怎麼樣啊(ドヤ)
平常我真的都不會這麼想的,但是現在我真的感到有一絲絲的光榮。不過我也感到有些微
的恐懼感,但是大家努力地揮著蜜柑色的螢光棒、大家努力地前來看我們Aqours表演、大
家懷著最喜歡Aqours的心情與我們的心情互相碰撞,真心誠意地跟我們互相碰撞。我呢,
在這6場公演可是全部竭盡所能的完成任務了。真的非常感謝一同見證的大家。
的恐懼感,但是大家努力地揮著蜜柑色的螢光棒、大家努力地前來看我們Aqours表演、大
家懷著最喜歡Aqours的心情與我們的心情互相碰撞,真心誠意地跟我們互相碰撞。我呢,
在這6場公演可是全部竭盡所能的完成任務了。真的非常感謝一同見證的大家。
正是因為Aqours的大家在我身邊,我才能夠這樣飛躍起來,因為千歌在我身邊,我才能夠
這樣飛躍起來。也因為大家非常盡心盡力的喜歡我們,支持我們,我飛起來了!
大家在我轉過身來預備的時候,都舉著螢光棒屏息而待,我都感覺得到喔,我都知道喔!
大家的這個屏息而待,可說是拯救了我。我真的相當相當的開心。等到我成功之後大家也
使勁地吶喊,我也覺得相當開心唷。
大家的這個屏息而待,可說是拯救了我。我真的相當相當的開心。等到我成功之後大家也
使勁地吶喊,我也覺得相當開心唷。
從今而後我們也會繼續閃閃發光的,也會繼續追尋那道屬於我們的光輝。為了完成這些事
情,你們大家的力量可是不可或缺的。所以呢,今後不論是想要來沼津玩玩的這分情感、
或是喜歡沼津的這份感情、我們會給大家帶來更多更多能夠感受到Aqours或是LoveLive!
Sunshine!!的地方,今後也請多多照顧LoveLive!Sunshine!!還有我們Aqours!
情,你們大家的力量可是不可或缺的。所以呢,今後不論是想要來沼津玩玩的這分情感、
或是喜歡沼津的這份感情、我們會給大家帶來更多更多能夠感受到Aqours或是LoveLive!
Sunshine!!的地方,今後也請多多照顧LoveLive!Sunshine!!還有我們Aqours!
心中真的滿滿的都是對大家的感謝。
請大家給予今天來場跟我們相見的大家、觀看轉播的大家、全世界的大家,以及在這個會
場中所有的人一個熱烈的掌聲!
大家心中所懷抱著的那份愛、那份真誠以及溫柔,我可是最喜歡的唷!
今後也請多多指教!
==============================================================================
個人一點心得:
きん和梨香子不約而同的都在最後感想的部分說出了一些看似意味深遠的話語。
我想兩位或許是把3rd Live Tour當做一個相當中要的里程碑,
而東京巨蛋的4th在她們(包括其他人)各自的心中都算是另一堵聳然而立、等著被她們翻越
的高牆。
的高牆。
在巡迴最後一場回顧這前幾次公演,以及巡迴開始之前所遭遇到的種種挑戰與挫折後,
きん選擇用強烈的意志來表達出自己想接受挑戰並想達成目標的自信。
而梨香子則是乘著心中澎湃的情感表達出她還想要以Aqours的身分跟大家永遠在一起。
其實身為粉絲的我們需要做的事情非常簡單,就是緊緊地跟著她們一起閃閃發光
僅此而已。
--
起こそう奇跡を、足掻こう精一杯
全身全霊 最後の最後まで皆で輝こう
それは青い羽が描いたこれからの軌道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.101.97
※ 文章代碼(AID): #1RHFuNN2 (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1531248151.A.5C2.html
推 : 推1F 07/11 02:49
推 : 推2F 07/11 02:52
最後再容我嘮叨一下,這次King的感言讓我回想到她在1st Live第一天所講的事情
看著她講自己沒自信的樣子真的令人相當不捨QQ
※ 編輯: css186 (42.73.101.97), 07/11/2018 02:55:59
推 : 感謝翻譯 覺得能跟隨她們真的是太好了3F 07/11 02:55
推 : 推 聽完MC真的感觸很深4F 07/11 02:56
推 : 推 看著她們說著沒自信或沒詮釋好角色的話很揪心5F 07/11 03:01
推 : 每次聽到真的都覺得很心疼,她們已經把角色演繹得超過16F 07/11 03:06
推 : 00分了
推 : 00分了
推 : 推8F 07/11 03:16
推 : 推 永遠在這裡支持她們9F 07/11 03:18
推 : 因為有她們的光輝我們也才能夠發光發熱,真的是說不完的10F 07/11 03:18
→ : 感謝,今後也會繼續追隨這道朝向夢想的光芒
→ : 感謝,今後也會繼續追隨這道朝向夢想的光芒
推 : 感謝翻譯12F 07/11 03:51
推 : 推 和她們一起繼續走下去13F 07/11 04:39
推 : 推14F 07/11 06:33
→ : 感謝翻譯15F 07/11 07:41
推 : 感謝翻譯16F 07/11 08:00
推 : 感謝翻譯17F 07/11 08:53
推 : 推18F 07/11 09:09
推 : 推19F 07/11 10:03
推 : 感謝翻譯。對了聖雪mc希望也能翻!20F 07/11 10:50
推 : 感謝翻譯 大家跟緊別掉隊了!21F 07/11 11:52
→ : 晚點新增聖雪感言~22F 07/11 12:17
推 : 感謝翻譯23F 07/11 12:27
推 : 推,感謝翻譯24F 07/11 13:02
推 : 我要跟ㄤ醬一直走下去 大家別跟我搶25F 07/11 13:38
推 : 感謝翻譯26F 07/11 18:07
推 : 推 真的覺得她們很棒很棒很棒 發散出的光芒很耀眼!27F 07/11 18:40
推 : 感謝翻譯28F 07/11 19:59
→ : 真的很高興自己能有機會在現場應援愛愛
→ : 真的很高興自己能有機會在現場應援愛愛
推 : 推 感謝翻譯30F 07/12 01:26
→ : 從1st到3rd真的越來越棒~
→ : 今後也會繼續追隨他們
→ : 從1st到3rd真的越來越棒~
→ : 今後也會繼續追隨他們
推 : 感謝翻譯33F 07/13 22:17
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 20
作者 css186 的最新發文:
- 13F 12推
- 30F 18推
- 好久沒發文,出來活動筋骨一下 原文連結: 若有任何翻譯錯誤敬請指出,若需要轉載請註明出處 *** 大家好 我是田中 虹咲學園學園偶像同好會 2nd Live Brand New Story Back …29F 27推
- 本次三森すずことアニソンパラダイス的來賓是鈴木愛奈 以下為本次廣播內容的節錄,由於內容很多所以並不會逐句翻譯。 歡迎交流討論,有錯誤也煩請指正。 主持:三森すずこ(下稱三森) 來賓:鈴木愛奈(下稱愛奈 …14F 14推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享