※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt2.cc 更新時間: 2015-02-12 19:25:23
看板 LoveLive_Sip
作者 標題 [翻譯] 繪師的5th live report
時間 Wed Feb 11 21:47:27 2015
原出處:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=48670247
§ 圖多文長
§ 不是嵌字所以看起來有點亂
有看不懂的地方請告訴我。
http://i.imgur.com/PqepGq7.jpg
謝謝,5th live
http://i.imgur.com/7QjNOck.jpg
2015年1/31 5th第一天,新宿Piccadilly(女子限定會場)
桶
‧第一次參加動畫live
‧兩天前熬夜,隔天跟社團去參加了event
↑
繪希黨
↓
武田桑
‧偶而會參加聲優、偶像演唱會
‧一天前熬夜
武田:這裡全都是女生啊
桶:難得有這樣的經驗呢
1 それは僕たちの奇跡
──さーー夢を
(雖然在電視上過看BD了,現在真的在唱啊……沒什麼真實感……)
2 僕らは今の中で
3 MUSIC S.T.A.RT!!
KSSN:これからだよー!!
因為楠田桑的喊聲清醒過來了
http://i.imgur.com/zeac2kX.jpg
MC(自我介紹)
KSSN:arena的大家──!
眾:唔哦哦哦哦哦
KSSN:看台的大家──!
眾:唔哦哦哦哦哦
KSSN:螢幕裡面的大家──!live viewing的大家──!
眾:呀───kussun!哇啊啊啊啊!
楠田桑所引起的尖叫(第二次)
小劇場(動畫?),換衣服時間
『下一首是在合宿也唱過的那首歌喔!!』
(啊?那首歌是哪首啊?)
「來啦──」
「好棒」
「呀──」
§ 對不起
http://i.imgur.com/9VOVbVH.jpg
4 夢門→MC
『剛剛聽完了夢門,我們的衣服──』
桶:右邊在做什麼(笑)
武田:這人真的是(笑)
這兩個人大概從這裡開始就直盯著kussun看
自賣自誇時間
森:這麼棒的歌詞到底是誰想出來的呀~~??
Emi:小鳥也很努力的為我們做了服裝,對吧!
Pile:這旋律很好聽吧?
Emi:小鳥也很努力的為我們做了服裝,對吧!
Pile:這旋律很好聽吧?
南醬:妳們兩個是不是自己吃了烤蕃薯?我的分呢?!
(繪里里…)
5 タカラモノズ
6 Shangri-la Shower
坐上小車繞場
「咦!已經要搭那個了嗎!好快!」
好厲害……
……
花了大錢啊……
(即使以外行人的眼光都看得出來)
§ 四台小車連接在一起就能變成簡易舞台
http://i.imgur.com/MO37Ush.jpg
2年級MC
彩:真想去沖繩玩呢
Emi:我們有去過了吧
森:啊?
Emi:然後啊──
(被打斷的mimorin氏)
『既然天氣這麼冷,我們就到沖繩去吧!』←隨便
桶:嗯?這三個人去沖繩?該不會……
7 Love Wing Bell
「呀──」
「哇啊啊啊啊啊啊」
「里P──」
「好可愛啊啊」
「呀啊啊啊啊」
「哇啊啊啊」
「里P──」
「豪可愛──」
桶:啊!
武田+桶:可以看見一點點楠田呢,楠田,啊哈哈哈哈(超開心)
『那麼,請看最可愛的我們帶來的表演!』
http://i.imgur.com/zI7IrfX.jpg
(犀利)
「繪希好矮www」
「明明超帥的但是好矮www」
(誰都能變得可愛──)
(在燈光照耀下的,是連自己也不認識的自己)
「嗯?」
§ →在燈光照耀下,鹿子氏可以讓人配三碗飯的國寶級笑容
(凜花)
「呀啊啊啊啊啊」
「嗚啊啊啊啊啊啊啊」
(恭喜妳們結婚!!!)
「實在是看到了好東西呢……」
「真是太好啦……」
(我們回到另一邊的舞台吧)
(一個人走有點寂寞呢,有誰想和我一起走的~~~)
(我、我我!)
「楠田」
http://i.imgur.com/tFvkoYK.jpg
小劇場
妮凜花穿上了奇怪的服裝
就這樣出場也不錯呀
8 Dancing Stars on me
間奏的連續旋轉真是太美了
MC
「服裝有公主和……小鹿有翅膀所以是天使吧」
「抱歉呀~我是天使」
(哈哈哈)
「然後還有海盜和魔女和──」
「妮可是魔女的使魔吧──」
§ 大家的站位只模糊記得一點
9 もぎゅと“love”で接近中
10 COLORFUL VOICE
←即使在COLORFUL VOICE也始終揮著紫色的兩位
http://i.imgur.com/DZVOhxB.jpg
小隊曲部分
Printemps
11 永遠friends
12 小夜啼鳥戀詩
(這件服裝是用小鳥的毛做出來的嗎?→是在隔壁房間用織布機織的嗎!?)
彩:我不是說了不可以偷看嗎!?
←好可愛
彩:我再也不為μ’s做衣服了!!
Lily white
13 秋のあなたの空遠く
KSSN:螢光棒像是星星一樣好漂亮!
森:欸,希,妳說說看「那邊是北斗七星」
KSSN:咦
森:「是北斗七星呢」
KSSN:………
里P:mimorin妳不要說亂七八糟的話啦,妳看kussun這不是在傷惱筋嗎!
http://i.imgur.com/9NBBndh.jpg
莉莉白慣例的觀眾調查
「坐電車來的人──!」
「唔哦哦哦」
「坐飛機來的人──!」
「唔哦哦哦」
「那,自己划船來的人──!」
「唔哦哦哦哦」
森:SSA的大家都騙人
森:live viewing的觀眾呢?有自己划船來的人嗎──?
(mimorin!!)
「呀──」
「有──!!!」
抱歉,其實沒什麼差別
14 ふたりハピネス
一號攝影機→面無表情的女性觀眾
二號攝影機→被融化的男性觀眾
透過攝影機觀賞而擴大,奇跡的溫度差
§ 這是怎麼回事
http://i.imgur.com/2knYDiC.jpg
BiBi
15 Trouble Bsters
16 冬がくれた予感
↑↑超級真姬推
桶:她們還真喜歡這首啊……
空:BiBi power還不太夠呢
「BiBi!」
「BiBi!」
「BiBiBiBi──!」
「BiBiBiBi──!」
「BiBiBiBiBiBiBiBiBiBiBiBi!」
「BiBiBiBiBiBiBiBiBiBi……」
桶:辦不到
BiBi────!!!!
(發光)
「什麼鬼啦──!!!?」
§ 服裝看起來超重的
歌曲介紹part1
↓
17 輝夜の城で踊りたい
18 だってだって噫無常
「和3rd那時候比起來,超高級的裝備」
§ 但是因為BiBi帶來的衝擊,我記不太得了
http://i.imgur.com/8xExy5n.jpg
歌曲介紹part2
19 Snow Halation
「這就是白色的那首沒錯吧!」
「白色那首要來啦!?」
「是白色的啊」
「然後在中間要換成橘色的那首,大叔我可是知道的!」
因為SH造成會場情緒暴走
「唔哦哦哦哦哦哦哦哦哦」
這服裝哦哦哦哦哦!!!!
至今
\Hi!/\Hi!/
這首歌想要安安靜靜地聽呢……
現在
Hi--! Hi--! Hi Hi Hi Hi!!
我明白各位的心情了
http://i.imgur.com/SaCnxrI.jpg
20 Wonderful Rush
21 No Brand Girls
(在唱歌前玩了一下)
南:小繪里要回家了!
楠+里P:讓我們聽到各位spiritual的聲音喲──!
Pile:要把你們做成點心喔!
彩:那泥索咧,伊咪挖嘎奈!
…?!
22 KiRa-KiRa Sensation
全曲終了
(安可!)(安可!)(安可!)
然後是安可動畫
花:好厲害,安可聲這麼大!
『欸、我們來自我介紹吧!』
\nya nya nya/
→默默搖來搖去的凜醬實在是太可愛,觀眾被一擊必殺
沒想到竟然在動畫裡開始了中之人(cast)的自我介紹(必殺技)
http://i.imgur.com/Kt813Jf.jpg
真姬:真姬醬可愛嗎?
「かきくけこ──!!」
真姬:做、做得好
「啊啊啊啊啊!」
繪里:聰明可愛的~~~?
「小繪里───!」
繪里:哈啦咻
「呀啊啊啊啊啊啊!」
希:嗨,噗咻
「いただきました───」
「嗚哇哇啊啊」
「niconiconi──」
(niconiconi──!!!!)
桶(這是今天最有精神的時候了…)
武田(就是說…)
這實在太奸詐了……好奸詐……非常感謝
http://i.imgur.com/XNjrCSf.jpg
(啊──這是在BD裡每次都會看到的)
安可
23 START: DASH!!
24 Happy maker!
「lovexile!!」
唱這首也就是說,那個會出現嗎,繪希的……
「那個要出現了嗎?!」
「啊?!」
(也是啦,會場這麼大……不快點移動不行嘛……)
http://i.imgur.com/HuOJtTW.jpg
25 Oh, Love&Peace!
26 Dreamin’ Go!Go!!
(壓倒性的毛巾推銷曲)
我才想說live viewing的聲音有點小,才知道原來這是SSA門票附的CD裡頭的曲子,但是
沒關係,超開心的
MC
南醬:怎麼啦,希?
KSSN:我看見了μ’s的未來啦…!請看螢幕!!
(電影預告片!)
電影公開日期發表哦哦哦哦
真的假的──!!!
(預售券全10種…?)
KSSN:我和繪里里用扇子擊掌了呢!
南醬:咦,我沒在看欸
http://i.imgur.com/LjhYVcs.jpg
KSSN:竟然沒看嗎!!!
「楠田的跺腳」
Emi:best album2也即將推出,詳情之後我們會再連絡!
(真的假的,emitsun要來聯絡我們嗎…)
Emi:啊,不對!是「發表」!之後會發表!
27 どんなときもずっと
依年級自由在舞台上移動帶氣氛
花園←────────→空丸氏(看台的大家──!)
超遠的距離
最後的MC
Emi:總覺得感慨萬千,不知道該怎麼說才好……
(emitsun!)(emitsun──)
Emi:總之明天還有一天喔!!
(也是呢…)
http://i.imgur.com/7vthN4l.jpg
(回家路上)
桶:雖然是第一次參加live viewing,真的很開心呢,有點像live也有點像在看電影,一
邊說著感想一面鬧,如果能一邊吃喝一邊看,應該很不錯。
武田:如果在現場的話,沒辦法那樣悠哉地欣賞一些細節呢
「女生限定的會場,感覺就像在朋友家看」
(大概是這種印象)
(啊──我懂)
「有種一體感,還有謎樣的安心對吧」
「說不定很適合我欸」
(不過我還是想去會場(SSA)啦)
(那當然囉)
「嗯嗯」
「但是……」
總結
女生限定會場和女子高中一樣(雖然沒去過)
「女生也會在主推的人被特寫的時候『唔哦──!!』地喊呢」
「的確」
5th第一天結束
http://i.imgur.com/rMtOpZj.jpg
當晚
(好想睡,但是得記筆記才行)
(曲順是如此這般)
(這裡的MC像這樣)
(然後是這個)
(啊,得畫ティアのペーパー才行…)
(超想睡)
§ 這麼長真是抱歉,還沒到一半喔(目前17頁)
http://i.imgur.com/NsvWsBT.jpg
2015 2/1 5th第二天
Live viewing 池袋HUMAX shinemazu(女子限定會場)
買了熱狗、去完廁所以後已經開始了(晚了五分鐘)
(糟糕,今天好早!)
1 奇蹟
2 僕らのLIVE君とのLIFE
MC
3 夏色えがおで1.2 JUMP
森:我今天想了一個新的
「唔哦哦哦哦」
森:我說完love arrow shoot之後,你們要說「嗚呃!!」
「哦哦哦」
第二天的自我介紹做了一點變化
森:準備囉──love arrow shoot──!!!
「嗚呃」
SSA3萬人+live viewing的哀嚎
南醬:今天要不要來考驗看看你們的即時反應呢~?
「哦哦哦哦──!!?」
http://i.imgur.com/9F5yghJ.jpg
南醬:聰明可愛的~?←小聲
「小繪里──!!」
南醬:……不對啦←顯得很傷心
南醬:我們來試試看這麼多人的耳語聲,好嗎?
「哦哦──」
(原來是想要玩這個喔…?)
南醬:聰明可愛的~?
\小繪里/
南醬:聰明可愛的──?←突然超有精神
「小繪里!!」
南醬:哈拉咻!
KSSN:希power大量注入!嗨,噗咻!
「いただ」
「いただきましたー」
「した」
KSSN:不整齊呢
南醬:要再來一次嗎?
眾人:好啊
KSSN:嗨,噗咻!
「いただだきまししたー」
KSSN:這次是妳們不整齊呢
(哈哈哈)
http://i.imgur.com/LtKK0XE.jpg
空:SSA的大家──!live viewing的大家──!
「唔哦哦哦」
「呀──」
「空丸──!」
「超可愛──」
「空丸──」
空:要用最可愛的聲音來喊niconiconi-喔!!
(模糊)
「空丸wwwww」
「空丸wwwww」
不知為何攝影機突然失焦了
小劇場→4夢門→MC、5 タカラモノズ、6 Shangri-la Shower
(這部分和昨天一樣)
→小劇場
希:今天我們舉辦live的這個地方,是希望(夢想)的城市,琦玉市被這麼稱呼喔
\埼玉/\埼玉/
(為什麼突然開始說琦玉市的話題…?希…?)
劇場內竊竊私語起來
個人曲部分
7シアワセ行きのSMILING!
「哇──這個打扮、竟然是那個打扮啊──!!!」
§ 因為興奮過頭,表達能力顯示為登出
http://i.imgur.com/smbWrLO.jpg
8ずるいよMagnetic today
(pile大人實在太美,我不行了)
「呀───磁石!!」
(用這個的時候終於到了!!!……要怎麼用啊!?)
(你沒用過喔?!)(用折的!)
9くるりんMIRACLE
里P:非常、非常地
「MIRACLE!」←幾乎是怒吼聲
里P:kururin,一定、一定是
「MIRACLE!」←幾乎是怒吼聲
間奏
(泡泡時間)
里P:我要過來這邊囉,嘿──
「這個(實在太可愛)絕對不行的啊──!!!!」
10 Storm in Lover
「啊,很厲害的曲子要來了」
「這超厲害的」
因為實在太美、太帥,我只能安靜地看著
§ 實際上兩個人是背對背的
http://i.imgur.com/J9Zalnx.jpg
11 もしもからきっと
(實在太好了,希醬……好棒呀……)
「這個像芭蕾的舞步是跟誰學的啊……?」
(大概是繪里吧?)
(大概?)
數萬的loveliver幾乎要被送到異空間去
「然後世界就只剩下她們兩個…就是這麼回事吧?」
『歡迎回家』
(驚)
『要吃飯?洗澡?還是說~~~』
http://i.imgur.com/Vtlz1xE.jpg
『wow wow,loving you~』
「呀啊啊啊啊,來啦啊啊啊啊」
7好きですが好きですか?
彩:loving you,歡迎回家,看這邊喲
(圍裙)(小雞)
彩:看這邊喲
鹿:loving you,歡迎回家,今天一天的結束,yeah、yeah
(捲袖子)
「yeah────」
http://i.imgur.com/tTg5NQF.jpg
『我們膩在一起這裡,滾來滾去吧~~』
「滾滾!!」
↑我覺得這和聲很不對勁
『稍微閉上眼,我給你揉揉背上吧~』
「揉揉!」
「電鍋」
間奏
鹿:飯煮好囉~!
「嗚哈啊啊,裡面真的有!!!嗚哈啊啊」
平底鍋掉了下去
啊!啊───!!!
Live viewing的眾人心情合而為一的瞬間
http://i.imgur.com/7Z8g7yB.jpg
13 ススメ→トゥモロウ
14 LWB
(這幕好棒,真的……)
(今天也很美…)
(恭喜了……)
MC
里P:大家很帥對吧
「南條桑!」
「jolno!」
「唔哦哦哦」
「呀──」
「啊。」
「咦?」
南醬:真是的
鹿:抱歉我不習慣這個
空:啊哈哈
擺pose沒能全員一致
http://i.imgur.com/iY2hMTJ.jpg
里P:那大家牽著手一起走回去吧
「嗯」
§ 大家站的位置只是模糊記得,不好意思
↓live viewing專用攝影機
「呀────」
「南條桑」
「南條桑啊啊啊啊」
豆知識
Live viewing的眾人只要被點名,或者收到往攝影機投過來的視線,就會由衷感到高興!
!
小短劇
(今天也好棒)
(LWB的下一首應該是DSOM吧)
(是啊…)
15 DSOM
明明歌曲已經結束了,kussun那層舞台卻沒降下來
http://i.imgur.com/02CAg0e.jpg
『今天是誰生日呀──?』
KSSN:咦、咦?
KSSN:咦────?
(Happy birthday to you. Happy birthday dear kussun.)
http://i.imgur.com/n3wi5Jw.jpg
KSSN:妳們講好的喔──?什麼時候?
(回頭就一直看向南醬)
南醬:妳剛剛在唱個人曲的時候(得意),還好不是真的意外,對吧?
南醬:工作人員一直跟妳說「絕對不可以回頭」吧?
(因為這邊有蛋糕)
KSSN:嗯
KSSN:所以說(舞台的)正中間有一個洞在那裡──??!
南醬:我在繪希radio garden好幾次都想跟妳說!
森:差一點就要說出來了呢
(mimorin…)
這時候,live viewing 一直拍著kussun的後腦杓
http://i.imgur.com/f2G5sFe.jpg
南醬:kussun,吹蠟燭吧~
(呼)
「哇──生日快樂,kussun!!!」
南醬:欸,大家的螢光棒看起來就像蠟燭一樣,kussun妳「呼」地吹過去,讓他們把螢光
棒放下來,怎麼樣?
「哦──」
「啊,好主意──!!」
KSSN:怎麼做呀?
南醬:用手指的同時,「呼」地吹
http://i.imgur.com/tO6NIVE.jpg
KSSN:呼──
哇!好厲害!!!
http://i.imgur.com/vf0qKVV.jpg
(kussun生日快樂!)
(拍手)
(kussun──)
http://i.imgur.com/SYUc4KR.jpg
空:那蛋糕就交給使魔來收拾囉──!
南醬:啊,kussun,妳今年有什麼目標?
Kussun:不要感冒!!
Kussun,生日快樂!!
§ 【『今天一天成為魔法師!kussun』終】
http://i.imgur.com/hwcrHmm.jpg
16 魔啾
17 そして最後のページには
(kussun好好地在跳舞呢,太好了)
有種家長參觀日的心情
歌曲介紹part1→18 SH
\啪/\啵/\啪/\啪/\啵/\啪/(譯注:應該是折UO的聲音)
(喀、喀、喀,橘色、橘色……)
桶:不是UO真是對不起
最後一天好多專業的
19 WR→歌曲介紹part2
20 NBG
21 KKS
Pile:要把你們做成真姬醬的點心喔~!
彩:那泥索咧,伊咪挖嘎奈…其實不會啦!!(抱)
「鳥姬!?」
http://i.imgur.com/u6saKlm.jpg
全曲終了
\安可/\安可/\安可/
桶:啊,結束了……
武田:不、現在才19點20分,如果和昨天一樣長的話,應該還有40分鐘才對!!
桶:! 還有40分鐘的話,會表演那個嗎!?
武田:對啊、對啊
安可動畫開始了
『哇,安可的喊聲好大……!』
(騷動)
http://i.imgur.com/5rUAbwi.jpg
啊……
啊啊啊……
(登場)
「嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊」
http://i.imgur.com/hFc9nGf.jpg
安可
22 僕今
南醬:謝謝大家的安可──!!!
來自南條桑的喊聲
「哇啊啊啊」
MC
Emi:大家手上都有吧?lovelive blade!
(再來再來)(stop)
「慢著,那兩個人…」
「她們又在幹嘛…」
聽別人說話啊…
23 SENTIMENTAL StepS
好像要和成員在同一個時間放下螢光棒
§ 同樣顏色的
←總覺得已經動不了了
http://i.imgur.com/0B6cRYi.jpg
安可結束
「用這種曲子作結,我們回不了家呀…」
二安
24 happy maker
啊!!!?
§ 一瞬間
啊───
§ 超級開心
http://i.imgur.com/QXnQhoU.jpg
25 L&P
26 Dreaming gogo
(毛巾歌)
(這段時間的記憶已經沒了…)
(抱歉,我胸中已經塞滿了…)
「怎麼啦,希?」
『我看見了μ’s的未來啦…!』
「楠田」
「楠田」
『請看螢幕!!』
好,來了!
http://i.imgur.com/YN7jvGM.jpg
(應該要看的螢幕)
「喂、等一下」
「不是拍這裡啊!!」
「哇啊啊啊」
「攝影機,上面!上面!」
「喂」
「啊啊」
「可以看到繪希在打鬧是很令人開心啦」
「但是不對!!!!」
之後攝影機好好地回到上面了
http://i.imgur.com/KBwTjb2.jpg
Emi:best album也即將發售,詳情之後會再發表
彩:沒有要連絡大家嗎
(哈哈哈)
今天的感想
鹿:看到撐住滑台的螺絲,我就想到「包括製作這個的人在內,live有很多的人參與,如
果沒有生下各位觀眾的父母,也就不會有各位在了,真是謝謝他們生下了你們」然後就自
顧自地感動了起來
果沒有生下各位觀眾的父母,也就不會有各位在了,真是謝謝他們生下了你們」然後就自
顧自地感動了起來
(滑台=會動可以站的地方)
(拚命地說話的鹿子氏)
里P:我們要不要為參加live的各位工作人員們拍手呢!?
(拍手聲)
(這孩子說得真好)
(真的,麻吉天使)
http://i.imgur.com/4SwSRZV.jpg
南醬:我本來想,運氣好的話,說不定能夠為各位帶來感動,結果反而是各位為我帶來了
感動…
\謝謝!(觀眾)/
南醬:我才要說,謝謝!
「南條桑啊啊啊」
「哇啊啊」
真的是帥繪里啊…
§ 在大螢幕看特寫,live viewing的眾人已經死了
Pile:呃,我在這種時候不太知道該怎麼好好把話題作結,但是,呃,我要說什麼來著…
…
(傻傻的派派也很好)
(翻譯mimorin)
(森:這個是這樣、那個是…)
(派:嗯嗯)
「又在做什麼」
「楠田真的是靜不下來欸」
「啊?等一下,是在幹嘛?」
http://i.imgur.com/jRi4ibJ.jpg
「等一下,喂…怎麼了…」
「好近」
「啊───────???????」
真的非常感謝
http://i.imgur.com/ZGdxhey.jpg
彩:我想要成為聲優,作為一個聲優非常努力,我不知道在自己的聲優生涯中,以後是不
是還能遇到這樣的事……
(ucchi,說得真好)
(下一個是mimorin)
森:mimo!!
(那啥!?)
Emi:我昨天也說過,KiRa-KiRa Sensation的歌詞「奇跡就是現在,就在這裡」能夠唱這
句歌詞,我真的很感動……
Emi:到了現在,我有時候還是會覺得這是不是在作夢…!
(emitsun…)
http://i.imgur.com/03aH9hE.jpg
27 愛しているばいんざーい
28 どんなときもずっと
啊-啊-
已經沒有任何可以說的了
http://i.imgur.com/dhDW8OU.jpg
「謝謝大家-!!」
桶:只有楠田一個人的腳在晃呢
(明明大家都並齊腳站著)
武田:真的耶,哈哈
(kussun實在是──)
大家的腳上都是貼紮
(掰──掰)
(謝謝)
(掰──掰)
http://i.imgur.com/6rlauV0.jpg
(啊──我真是看到了很棒的東西呢,好幸福啊)
(喜歡上LoveLive!真是太好了)
(趁還沒忘記的時候,筆記筆記)
(嗯──這首曲子是這樣)
(那時候說了那個)
(之後是這樣)
http://i.imgur.com/mOANAoX.jpg
「嗯,那不是在這首曲子?是什麼時候啊…」
「那之後又怎麼了……………」
為什麼明明才剛看完而已
卻什麼也想不起來呢?
那場live真的發生過嗎?
http://i.imgur.com/XTqhEUi.jpg
http://i.imgur.com/L3meDea.jpg
啊啊
不是夢啊。
http://i.imgur.com/6GFKNjW.jpg
謝謝
謝謝,μ’s
真的好開心喔────
還有,這隻螢光棒一直亮到了3號的晚上,為我證明那場live是真實存在的,謝謝
http://i.imgur.com/oTyPiGO.jpg
辛苦了!
謝謝,雖然長得要死,各位還是看完了!
下次大家要一起到會場當蠟燭喔
終
ps.17頁「ティアのペーパー」因為不知道是什麼意思所以留下原文,如果有人知道的話
請告訴我!
--
届けて切なさには 名前をつけようか "Snow halation"◤ · * **
想いが重なるまで 待てずに φ ◤ ** 。 . ║
悔しいけど好きって純情 ◤ ** . * ║║
微熱の中 ためらってもダメだね ◤ **║║
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!! ◤══μ's『Snow halation』═╬╬═
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.158.154
※ 文章代碼(AID): #1KsrrtfO (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1423662455.A.A58.html
→ : 先推再看1F 02/11 21:48
推 : 喔喔喔喔喔喔昨天就看到這篇了 竟然有翻譯 感謝T口T2F 02/11 21:49
推 : 再推個花園組果然看到的重點都一樣XDDDDDD
推 : 再推個花園組果然看到的重點都一樣XDDDDDD
推 : 居然翻這篇惹 先推再看4F 02/11 21:49
推 : 抱歉補推 感謝翻譯<(_ _)>5F 02/11 21:49
推 : 推推6F 02/11 21:50
推 : 先推感謝翻譯~7F 02/11 21:51
推 : 先推8F 02/11 21:51
推 : 好長 先推(_ _)9F 02/11 21:51
推 : QAQ10F 02/11 21:52
推 : 好長 先推www11F 02/11 21:52
推 : 本來想直接轉貼的 沒想到居然直接翻譯完了 推12F 02/11 21:53
→ : 翻譯太神啦13F 02/11 21:54
這篇超有愛的XD
補充一下,歌詞如果沒寫在對話框裡,我基本上都沒翻譯,
反正大概都是那一格寫的歌名裡的某一段歌詞(喂)
→ : 超長 晚點推14F 02/11 21:55
推 : 推15F 02/11 21:57
推 : 先推再看!!16F 02/11 21:59
推 : 看完了! 感謝翻譯~17F 02/11 22:01
推 : 看完再推一次 能再回憶一次好感動QAQ18F 02/11 22:02
推 : 推19F 02/11 22:03
推 : 先推再看 會被捏他嗎@@20F 02/11 22:04
哪方面的捏他?
這篇repo基本上幾乎畫出live兩天的所有內容了…
推 : 最後幾頁感想很棒 "喜歡上LoveLive!真是太好了"21F 02/11 22:10
推 : 如果是5th內容 不想被捏建議左轉 真的幾乎都寫了XD22F 02/11 22:11
→ : 昨天看的時候感覺又回味了一次 BD出來前的良藥阿~
→ : 昨天看的時候感覺又回味了一次 BD出來前的良藥阿~
推 : 他的心情幾乎跟我一模一樣啊XDDDD 大推24F 02/11 22:11
推 : 看完了 好讚啊~~那兩天的回憶又湧出來了....25F 02/11 22:13
推 : 看完了推 期待BD啊QQ26F 02/11 22:14
推 : 看完了,好文淚推(′;ω;` )27F 02/11 22:16
推 : 哭了 為什麼我要考試啦QAQ28F 02/11 22:18
推 : 感謝翻譯 那兩天真的太棒了29F 02/11 22:19
推 : 好感動QQ 大推翻譯!30F 02/11 22:20
推 : 看完了 謝謝翻譯 果然好想看阿QAQ31F 02/11 22:21
推 : 嗚嗚~讓我又想起轉播時的畫面 描述的心情幾乎一樣阿~~32F 02/11 22:22
推 : 嗚嗚..有點洋蔥 從Emi說Kirakira那裡..好想去現場當蠟燭33F 02/11 22:22
推 : 翻譯先推!!!!!!!!!!34F 02/11 22:23
推 : 感謝!!!!Q_Q35F 02/11 22:23
推 : 看完了再推~ 感覺又再一次回到那兩日呢(淚36F 02/11 22:24
→ : 描述的心情一樣+137F 02/11 22:24
推 : スノハレ那邊跟他完全一樣啊XD38F 02/11 22:25
→ : 以前只想靜靜地聽 現在都在心裡吶喊打call XD
→ : 以前只想靜靜地聽 現在都在心裡吶喊打call XD
推 : 想謝翻譯,滿滿的感動呢40F 02/11 22:28
推 : 原來這個繪師是女的(重點錯41F 02/11 22:36
推 : 感謝翻譯 繪師記憶力超強!42F 02/11 22:38
推 : BD快出啊~~~~(敲碗> <43F 02/11 22:39
推 : 推 都推QQ44F 02/11 22:42
推 : 原來日本也不少live轉播wwww45F 02/11 22:43
推 : 看完了 又感動了一次46F 02/11 22:44
推 : 謝謝啊QAQ BD快出!!!!47F 02/11 22:45
推 : 推,很多小細節都重現了,二日僕今的反應一模一樣48F 02/11 22:47
推 : D2僕今跟HM愛心反應跟我完全一樣XDD49F 02/11 22:48
推 : D2ことまき我潮興奮的啊50F 02/11 22:49
→ : 居然有翻譯阿!! 這篇看到最後很感動51F 02/11 22:50
推 : 這記憶力真的超強,完全就是繪希派視角wwwwwwwwwww52F 02/11 22:53
推 : 45頁那個是貼紮不是拍大家的腳XD53F 02/11 23:03
啊,真的Orz
感謝指正!
推 : 最後好感人 大家都是一樣的心情吧54F 02/11 23:12
推 : 繪希大推!!!!!55F 02/11 23:12
推 : 希繪讚啊!!! 我那兩天視線也是幾乎都在南楠上XDD56F 02/11 23:12
推 : 楠條碰額頭畫面炸裂實在是同感阿!推翻譯與心得!57F 02/11 23:14
我人生最大的遺憾就是當時盯著森派沒看到碰額頭啊啊啊啊!
推 : 好棒 整個又感動一次 滿滿的繪希wwwwww58F 02/11 23:17
※ 編輯: lostman0807 (42.65.141.232), 02/11/2015 23:27:47推 : 這篇讚啊!推推~59F 02/11 23:24
推 : 看完了推~60F 02/11 23:24
推 : 感動推 演唱會完真的有種"阿自己還在作夢"的感覺61F 02/11 23:25
推 : 超有愛的翻譯! 先推再慢慢看62F 02/11 23:33
推 : 有BD 別怕!63F 02/11 23:38
推 : 感覺大家都是一樣的感想啊XD64F 02/11 23:40
→ : 5th真是棒呆了!65F 02/11 23:41
推 : 感謝翻譯 女生限定也太貼心www66F 02/11 23:47
推 : 感謝翻譯 心境跟這位繪師ㄧ樣 楠條閃死人67F 02/11 23:49
推 : 嗚嗚嗚 最討厭你們這些人了啦 先收藏 等我看了5th再看68F 02/12 00:00
推 : 推69F 02/12 00:03
推 : 忘記推翻譯 在推一次70F 02/12 00:22
推 : 心境相同呢,在結束之後看著天空卻逐漸回憶不起看見的71F 02/12 00:33
→ : 細節,是夢嗎?看著背包裡漸漸變暗的UO之後才會覺得“
→ : 啊,不是夢!”但是卻有如夢境般美好,如奇蹟般的時光
→ : ,模糊卻又清晰。
→ : 細節,是夢嗎?看著背包裡漸漸變暗的UO之後才會覺得“
→ : 啊,不是夢!”但是卻有如夢境般美好,如奇蹟般的時光
→ : ,模糊卻又清晰。
推 : 也沒看到碰額頭 BD拜託一定要收錄啊啊啊啊75F 02/12 00:39
推 : 太棒啦QAQ 謝謝LL帶給我那段愉快的時光76F 02/12 00:57
推 : 推翻譯 看完了 有洋蔥Q_Q77F 02/12 01:10
→ : 北斗跟額頭沒看到 哭哭哭哭哭哭
→ : 最後幾張太催淚...週一起來的時候真的覺得是一場夢
推 : 日本轉播我記得有上百個戲院 超強wwwww
→ : 北斗跟額頭沒看到 哭哭哭哭哭哭
→ : 最後幾張太催淚...週一起來的時候真的覺得是一場夢
推 : 日本轉播我記得有上百個戲院 超強wwwww
推 : QAQ81F 02/12 02:21
推 : 感謝翻譯,宛如重臨現場一般,好棒82F 02/12 02:40
→ : 好多心境都是一 樣的啊XD LLer都是一樣的啊!!!!!
→ : 再次感謝翻譯,能分享真是太感謝QAQ
→ : 好多心境都是一 樣的啊XD LLer都是一樣的啊!!!!!
→ : 再次感謝翻譯,能分享真是太感謝QAQ
→ : 可惡 逼人買BD85F 02/12 05:12
推 : 淚推嗚嗚86F 02/12 07:25
推 : 淚推嗚嗚87F 02/12 10:11
推 : 推翻譯88F 02/12 10:52
推 : 大推R!!把看LIVE轉播的心情都畫出來了呢~89F 02/12 12:02
--
回列表(←)
分享