※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-12-20 22:19:07
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 《天外飛來一句》帽子戲法 - 女友特輯二
時間 Fri Dec 20 19:10:41 2013
網誌連結 (這次註釋頗多)
http://andychord.blogspot.com.au/2013/12/by-andy-shieh.html
終於把剩下的帽子戲法女友特輯在聖誕節前剪出來了!請享用!
這次的英文雙關超多,我盡力了但是還是有很多想不到合適的中英雙用梗,
好可惜啊啊啊啊啊
想說乾脆把中英文的意思分別打出來,或許反而會讓大家更好懂吧?(其實是偷懶
也因此這次的註解滿精彩的,有興趣學英文(?)的人務必讀一下 XD
--
偷懶也要熱血沸騰!
WLIIA、翻譯影音、音樂分享 - 摸魚記錄誌 Laziness Diary
Blog: http://andychord.blogspot.com
YouTube: http://www.youtube.com/user/andychord
Facebook: http://www.facebook.com/LazinessDiary
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.32.107.218
推 :推~ 柯林真的白髮蒼蒼~~1F 12/20 19:17
推 :不錯唷2F 12/20 19:21
推 :推3F 12/20 19:58
推 :推4F 12/20 20:00
推 :這次很不錯XDD5F 12/20 20:14
推 :XDDDD6F 12/20 20:38
推 :讚7F 12/20 21:13
推 :推 XD8F 12/20 21:23
推 :看了這兩回,看起來這種低級的主題他們都特別會發揮阿wwwwww9F 12/20 21:36
推 :推10F 12/20 21:37
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11F 12/20 21:45
推 : XDD12F 12/20 21:48
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 213
回列表(←)
分享