顯示廣告
隱藏 ✕
看板 C_Chat
作者 chewie (大提琴夜未眠)
標題 [閒聊] 茅原收到來自台灣的伴手禮
時間 Fri Oct 22 15:36:55 2010





領帶姬...呃 茅原實里在自己的部落格發表:

有朋友到台灣一遊,帶了伴手禮給她: 《涼宮春日的消失》的台灣版小說

(本來想說怎麼沒買有長門封面的,
 後來想想《消失》是長門主役,也很不錯啦)


茅原很開心的打開書一看...什麼都看不懂XD,全部是漢字啊~~


不過她還是為日本書籍跟動畫在海外受歡迎感到高興。



來源 http://minorhythm.jugem.jp/?eid=2201

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.140.231
PsycoZero:中文當然全都是漢字啊XDD     不然會全都是羅馬拼音嗎?1F 10/22 15:37
foxjolin:她的姓名也全都是漢字啊...她怎麼看得懂??  (大誤)2F 10/22 15:39
memory1024:聽說日本人來台灣都會滿街的漢字嚇到,看來是真的XDDD3F 10/22 15:39
xxx60709:??!!4F 10/22 15:41
foxjolin:我們去日本看到漢字反而是很有親切感XD5F 10/22 15:41
shadowth:日本人:漢字這麼多怎麼念啊...(暈6F 10/22 15:42
chewie:http://goo.gl/4X7s 妳的手寫字才讓人看不懂吧XD7F 10/22 15:45
roktzzt:漢字超親切8F 10/22 15:45
killme323:一堆圈圈- - ~9F 10/22 15:45
tom11725:wwwwwwwww漢字自重10F 10/22 15:46
m3jp6cl4:\夾領帶/11F 10/22 15:47
Yanrei:這字讓我想到國中時代.....很流行....Orz12F 10/22 15:47
Rain0224:圓圓的 @@13F 10/22 15:51
igarasiyui:見た瞬間頭が痛くなってきた14F 10/22 15:51
frank123ya:都是圈哪有字(毆15F 10/22 15:53
Yanrei:我國中的時期除了圓體字外,還有另一種拿尺寫字的字體....16F 10/22 15:54
memory1024:一堆圈圈排的好整齊…y17F 10/22 15:56
molepopy:寫字時底下排尺真的滿好看的耶 直直的18F 10/22 15:57
mymike12:這不是少女體嗎19F 10/22 15:58
frank123ya:華康少女體支援希望20F 10/22 15:59
Syoshinsya:看不懂  XD...21F 10/22 16:00
crazypitch:這種寫法在以前國中女生間很流行...原來是世界共通啊22F 10/22 16:02
Profaner:根本看不懂啦ww23F 10/22 16:05
cy0816:還是有日本人對漢字頭疼啊XD...用尺寫還可以寫歪才厲害= =a24F 10/22 16:06
PsycoZero:前幾天日本講生活小秘訣的節目教怎麼寫"蜜柑"25F 10/22 16:07
PsycoZero:被我媽吐嘈說日本人的筆順根本不對
PsycoZero:而且是專業人士的筆順喔
molepopy:所以雛菊才要用假名寫啊(誤?28F 10/22 16:07
m3jp6cl4:原來我小時候用尺寫都會寫歪是因為我很厲害?!29F 10/22 16:14
flamer:這以前國中女生真的流行過這樣寫+130F 10/22 16:16
chris1281:好恐怖的少女體,更看不懂啦  ~~31F 10/22 16:25
amkust:我看簡體書 剛開始看的時候也會頭痛32F 10/22 16:25
cloud963:日本人看得懂這麼多漢字的,大概是漢學家吧33F 10/22 16:25
blackxmas:還好吧 沒到漢學家吧 就精通正體中文的程度這樣34F 10/22 16:27
aaaaooo:普通日本人最多也只會懂1900個漢字 而且很多意思不太一樣35F 10/22 16:29
horedck02:說實在茅原手寫比例整齊到像印出來很厲害阿36F 10/22 16:31
horedck02:我寫字就是沒辦法一整排都維持同樣比例,一定會有幾個大
zerster:日文漢字跟中文字是不一樣的38F 10/22 16:34
XVN:只要"口内射精大会"跟"校内写生大会"還是同音的一天39F 10/22 16:37
XVN: 日本就不可能放棄漢字
fuhsi:就算拿尺也寫不好+1....41F 10/22 16:39
m3jp6cl4:等等 XVN你的意思我不懂www42F 10/22 16:42
igarasiyui:"kounai""shasei"taikai43F 10/22 16:48
wkc0113:因為口內射精日文中發音跟校內寫生是一樣的,不懂拿妄想學44F 10/22 16:49
wkc0113:生會來看...這類梗玩很大
chewie:都唸 KOU NAI SHA SEI DAI KAI こうないしゃせいたいかい46F 10/22 16:53
chewie:                     TAI
foxjolin:港内社製大海48F 10/22 16:56
foxjolin:紅乃紗聖代回
Profaner:韓非子孤憤篇  v.s 館父子娘吻篇 v.s 観乳股噴篇 (茶50F 10/22 16:59
foxjolin:戀姬無雙www51F 10/22 17:01
Profaner:
52F 10/22 17:04
crazypitch:項名井車正退回53F 10/22 17:15
crazypitch:夜露死苦
foxjolin:アッー アッー アッー どでも大好き  怒羅江門~~~55F 10/22 17:19
crazypitch:奴等恵文56F 10/22 17:22
unknowsay:同音話本來各國都有啊 比方中文:樂高玩具->樂睪丸具57F 10/22 17:59
guitar5566:xl3qi6  love58F 10/22 19:39
memory1024:吉他5566你想表達什麼( ̄ㄧ ̄;)59F 10/22 19:46
ikaridon:不過中文不太有那種猛玩同音梗的作品...60F 10/22 21:51
mackywei:那個很經典的"石頭的石"....61F 10/22 23:04
caryyrac:那張信我第一次就看懂了    而且很順....62F 10/22 23:14


--
※ 來源: Disp BBS 看板: ricebug 文章連結: http://disp.cc/b/154-Ozj
※ 編輯: ricebug  時間: 2010-11-30 12:02:12  來自: 114-38-161-189.dynamic.hinet.net
※ 看板: ricebug 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 163 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇