※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-02-06 08:58:05
看板 StupidClown
作者 標題 [大哭] 不要活了!!
時間 Thu Feb 5 20:45:23 2015
以上收到!!
手機排版,請見諒!!!
=====================
今天驟降的溫度真的讓人受不了,
一回到家中就窩回那充滿92%羽絨的被子取暖。
就在半夢半醒之時,
突然聽到老媽大叫:
不 要 活 了 !!
Σ( ̄。 ̄)III
正當我把咪咪眼努力的打開時,
又聽到老爸高八度的:
~妳~怎~樣~
(╯*_*)╯︵ ┴━┴
在講話之中還夾雜著東西掉落的聲響。
挖靠,這下不清醒都難。
手一捉,被子一掀,外套也沒穿。
忍受著刺骨的寒風,
三步並作兩步的跑下樓。
邊跑下樓邊想,
這對黏TT的閃光老夫妻,
居然吵架!吵架就算了!
還上演全武行。
年都還沒過,
就搞成這樣那樣怎樣的。
腦內劇場還沒結束,
就被眼前的景象嚇到了。
等
等等...
這眼前的景象是?
閃光老夫妻兩個人和樂的撿起掉落的紙箱跟雜物。
「水某,妳剛剛嚇屎我了!」
「謀辣,是我剛剛聲音太大了。」
嘖嘖,
眼前情景實在太鬼異,
所以我決定吸著鼻涕問清楚。
「腦爸,剛剛是怎樣?」
「謀辣,我剛剛聽到你媽大叫不要活了,阿就趕快出來要問她怎樣了,一個不注意就踢到
紙箱。」
很好,看來問題在老媽身上。
我跟老爸同時看著老媽,
希望她解釋一下,
無奈我媽一臉無辜好像什麼都不知道。
我四處環看,
當看到我小學一年級的侄女,
跟今天的晚餐是火鍋的時候,
一切豁然開朗。
「媽,你剛剛是不是叫小鬼不要[活]火鍋。」
「嘿阿,阿她就一直翻一直翻,料會爛掉捏,小聲講不聽,就大聲跟她說 不 要 [活]
了。」
(@0@lll)
我吸著快掉下來的鼻涕回到房間,
看著那掀的開開,
忘記順手蓋上保存熱氣的92%羽絨被。
只好再窩進去一次。
心裡想著
天殺的 台 灣 國 語。
=====================
[活]台語,動詞,意思為 撈。
>From 窩在92%羽絨被裡的iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.78.36
※ 文章代碼(AID): #1KqsNcWn (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1423140326.A.831.html
※ 編輯: decvra (111.255.78.36), 02/05/2015 20:46:36
--
推 : 有點好笑 可是不懂這個台語?? 原PO快去吃活鍋啊1F 02/05 20:52
推 : 推 今天真的超冷的(抖)害我咳嗽症又發作了= =4F 02/05 20:59
推 : 謝謝樓上的發音教學 XDD5F 02/05 21:00
→ : 是樓樓上啦
→ : 是樓樓上啦
→ : 感謝H大的台語教學,我會拿給我媽聽,讓她知道她不但國語8F 02/05 21:16
→ : 卡卡,連台語也不標準,哈哈~
→ : 卡卡,連台語也不標準,哈哈~
推 : 很好笑的家庭小劇場XD10F 02/05 21:17
推 : 不要「侯」~~11F 02/05 21:37
→ : 哈哈12F 02/06 00:30
--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 486
回列表(←)
分享