※ 本文為 layzer 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-15 12:17:05
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 有沒有四大字幕組的八卦?
時間 Wed Jan 15 11:53:32 2014
網路字幕組很多,不過相當知名的有
人人影視字幕組:特色是雙語字幕,講求精美度
伊甸園字幕組:老牌字幕組,美劇專門
風軟字幕組: 美劇專門
破爛熊字幕組:風軟字幕組的人出走成立的新字幕組,英劇專門
這四大字幕組有自己的論壇和發布站,
長期招募會英西德法俄義等各語言的網友加入翻譯大軍,
有沒有四大字幕組的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.117.33.213
→ :宅1F 01/15 11:53
→ :宅宅字幕2F 01/15 11:54
推 :我一直很好奇 這是有薪水的嗎?3F 01/15 11:54
→ :DMG字幕組4F 01/15 11:54
推 :看英美劇超潮的好嗎?!5F 01/15 11:54
推 :完全看不懂 樓下請翻譯6F 01/15 11:54
推 :人人不錯~~可以雙語對照7F 01/15 11:54
→ :正面上我啊!8F 01/15 11:54
推 :比較喜歡人人9F 01/15 11:54
→ :都沒看過,我只認得日語的字幕組~10F 01/15 11:55
推 :雙語對照,可練多國語言11F 01/15 11:55
→ :只看TVBX12F 01/15 11:56
→ :推人人雙語13F 01/15 11:56
推 :洋劇還好 動漫的比較多八卦吧14F 01/15 11:56
→ :我喜歡人人15F 01/15 11:57
→ :你把 魔穗字幕組放到哪裡去了16F 01/15 11:57
推 :這種字幕組都是有愛才撐起來的啊17F 01/15 11:57
推 :人人不錯18F 01/15 11:58
→ :伊殿園每下愈況
→ :伊殿園每下愈況
→ :(.人.)20F 01/15 11:59
→ :神狐 魔穗 52H 次元21F 01/15 11:59
推 :字幕都不外掛,又都是低質量的發佈片,要弄出字幕很麻煩22F 01/15 11:59
→ :最果神狐?!23F 01/15 12:00
推 :話說 日劇的豬豬字幕組也太不行了24F 01/15 12:00
推 :蒹葭25F 01/15 12:01
推 :都這都有出外掛字幕不然怎麼看26F 01/15 12:01
推 :推 魔穗 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD27F 01/15 12:02
推 :射手網一次搞定28F 01/15 12:02
→ :只認識dymy29F 01/15 12:02
噓 :沒有魔穗 敢稱四大?30F 01/15 12:03
噓 :推魔穗的都是內行人XD31F 01/15 12:03
推 :HKG字幕組32F 01/15 12:04
→ :而且台灣人看的大都是日本動畫 日劇 還有好萊塢33F 01/15 12:04
→ :美劇和英劇的字幕組是能大到哪?
→ :美劇和英劇的字幕組是能大到哪?
→ :魔穗 XD35F 01/15 12:06
→ :記得之前有板友也是字幕組的 不過好像都沒薪水36F 01/15 12:08
推 :不是還有豬豬嗎?37F 01/15 12:08
推 :人人字體好像都用新細明體 很醜38F 01/15 12:11
--
※ 看板: layzer 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2266
作者 a75267462007 的最新發文:
- 我姊上個月去美國德州, 她說那邊因為是鄉下,農業州, 所以吃東西什麼並沒有想像的那麼貴, 有些東西甚至很便宜, 所以她回到台灣就發現台灣的物價真的高的嚇人, 但是除了吃的東西之外都還是滿貴的, 所以她 …48F 18推 3噓
- 我聽說台北到處都有免費wifi熱點, 根本就不用裝什麼吃到飽還是啥, 當台北人真是爽, 有沒有台北到處都有免費wifi的八卦?30F 9推 5噓
- 剛剛我朋友轉發雷神巧克力的製造商的FB 有楽製菓株式会社 - Timeline Photos | Facebook 「BIGサンダー」販売休止についてのお詫び 平素は有楽製菓商品のご愛顧を賜り、厚く御 …21F 5推
- 1.媒體來源:蘋果日報 2.完整新聞標題/內文: 老外說看《KANO》5大理由 憋尿也要看完 2014年03月14日15:54 國片《KANO》不只賣座,話題更是沒斷過,最近一篇分別在《中國時報》及《 …15F 7推 2噓
- FB上可以PO各式各樣的訊息, 但煩人的不外乎 1. 自拍類:這類人到哪裡都要自拍,而且通常會拍很多張類似的相片, 去廁所也要對著鏡子拍一張,PO幾個字說剛剛拉的真爽,相當煩人。 2. 他拍類:這類人 …72F 34推 6噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享