顯示廣告
隱藏 ✕
Disp BBS guest 註冊 登入(i) 線上人數: 74
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-10 15:43:02
看板 PlayStation
作者 CNNSION (SION)
標題 [情報] 祕境探險4: A thief's end
時間 Tue Jun 10 11:52:15 2014



http://ppt.cc/wGgr
Uncharted 4: A Thief's End Trailer - E3 2014 - YouTube
PS4's Uncharted gets a name and trailer!

 
看樓上古墓時順便看到的
怎麼沒人PO呢?

2015年發售預定,
Only on Play Station

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.40.167
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1402372338.A.0D6.html
swallow753:因為發表會都看到了  不用PO1F 06/10 11:56
llwopp:官方的 加一張桌布 不過桌布我下載不下來3F 06/10 11:57
CTC0115:天啊 PS4 明年決定買了4F 06/10 11:57
llwopp:裡面影片也爆了  改貼YOUTUBE連結5F 06/10 11:59
llwopp:https://www.youtube.com/watch?v=y1Rx-Bbht5E
Uncharted 4: A Thief's End E3 2014 Trailer (PS4) - YouTube
Several years after his last adventure, retired fortune hunter, Nathan Drake, is forced back into the world of thieves. With the stakes much more personal, D...

 
zerosaviour:除非拿到遊戲片實際去檢視德瑞克的建模,真的不太相信7F 06/10 12:05
zerosaviour:開頭那個是即實運算XD
igarasiyui:及時運算也不一定要和遊戲中用同一套模組吧?9F 06/10 12:06
zerosaviour:開頭的那個鬍渣臉也太猛了10F 06/10 12:06
zerosaviour:的確如板友所說,也是有可能是兩套建模
generationk:無名指戒指,所以酙囿漲拲C是?12F 06/10 12:11
undeadmask:說真的大家都不敢相信.....13F 06/10 12:14
cxzqwer:大概跟老屁股蘇利文結婚了(咦)14F 06/10 12:15
cxzqwer:嗯..標題中文要怎麼命名...「盜此為止」?
memorysv:覺得德瑞克變得更蒼老了XDDD16F 06/10 12:27
pxianp:借新手亂入問一下抱歉17F 06/10 12:28
hdpig:盜賊末路?18F 06/10 12:28
pxianp:請問祕境系列 需要照 1 2 3 玩下去嘛?19F 06/10 12:29
a83a83cjcj:盜此為止... cxzqwer好翻譯XD20F 06/10 12:29
pxianp:因為目前有 3 還沒拆 想說要不要買1+2 從 1 開始玩21F 06/10 12:29
killermei:各代劇情連結沒有很緊密,但是人物關係還是有照順序來22F 06/10 12:33
killermei:加上操控系統的改進,照順序玩會比較順一點
pxianp:謝謝kill大24F 06/10 12:39
windfeather:應該是劇情用模組,實際動作很難想像全程用那個25F 06/10 12:45
shalala1024:我也推順序玩,劇情不怎連貫之外,畫面細膩度也有差!26F 06/10 12:45
windfeather:很多ACT、RPG都會分動作、劇情用的模組27F 06/10 12:45
pulin:推盜此為止  XDDDDD28F 06/10 12:47
lees85878405:盜此為止有點像電影命名XDD29F 06/10 12:47
windfeather:盜此為止的確很像台灣電影的命名風格XD30F 06/10 12:59
rinsoukan:盜此為止 讚31F 06/10 13:04
tsairay:這翻譯好讚,參考一下啊www32F 06/10 13:07
KYLAT:推 盜此為止 神翻譯33F 06/10 13:08
JiDung:盜此為止 真的是神翻譯!!34F 06/10 13:15
larfopinn:神翻譯...盜此為止35F 06/10 13:31
ojkou:推 盜此為止36F 06/10 13:39
AzureArcana:推 盜此為止XD37F 06/10 13:48
SGBA:翻譯 很讚XD38F 06/10 13:50
TETUO:推 盜此為止 神翻譯+139F 06/10 14:15
nightdragen:盜此為止神翻譯!希望到時候這樣翻XD40F 06/10 14:57
tp950016:盜此為止 神翻譯無誤XDDD41F 06/10 15:03
Howardyu:推 盜此為止 很符合台灣翻譯風格XD42F 06/10 15:06

--
※ 看板: lawi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 73 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇