看板 cukebox
作者 標題 [轉寄] Re: [新聞] 自編字典滯銷 買就送饅頭!
時間 2010年08月11日 Wed. PM 01:52:01
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 自編字典滯銷 買就送饅頭!
時間 Tue Aug 10 23:35:28 2010
其實這篇沒有什麼八卦,只是劉伯伯知道網路上的大家對於他的夢想是如此鼓勵
,就堅持要寫些東西要我幫PO來感謝大家。(怎麼辦,我好怕被刪,畢竟只是新聞
本人來做感謝而已)
---------------------------------
看到網路上,年輕朋友對我編纂的「傳世漢英-英漢寶庫」熱烈迴響,真讓我感動不
已!原以為E世代的青少年不會喜歡詞典之類的參考書,看來這成見是錯的。
由於五年前,當我自費印刷「傳世漢英-英漢寶庫」時,碰巧遇到電子辭典的崛起,
因為出版商都覺得無利可圖,所以只好到補習街賣饅頭推銷寶庫,這乃是一種不得
不為的行銷方法,因為無論如何總不能眼看花了近二十年的心血去餵飽書蠹虫。我
是一個樂觀的人,凡事不沮喪,永遠樂於嘗試。「傳世漢英-英漢寶庫」是我的心血
,也是我對自己和對太太的期許,如果只是編成而未被廣為人使用,豈不是違反了
當初編纂的目的─解決正確中翻英的問題。
北方生長的我喜歡吃自己做的饅頭。那是一個偶然機緣,因為老伴一句玩笑話,而
促動我賣饅頭行銷寶庫的念頭。為了此念,我努力研發饅頭的口味及口感,尤其注
重營養均衡與協助調節身體的機能。經過一段時間才呈現目前的產品。看著別人吃
我做的饅頭,滿足的神情,以及隨後陸續的訂購,讓我覺得,不論寶庫或饅頭,有
助人自助的滿足感。
謝謝在網路上推薦我這個老人家的年輕朋友,更謝謝大家熱烈迴響。為了愛護我而
訂購「寶庫」的朋友,我要儘快將「寶庫」寄到他們手上,可能會有一陣子無法照
顧到喜歡饅頭的朋友了,請原諒。謝謝!
-------------------------------
我看到大家如此踴躍的想要團購其實我也很感動,也讓我感受到鄉民們的力量不只
嘴砲而已,還有一種,強大的"善"
其實劉伯伯最主要的目的是"提升台灣人對英語的學習能力"
所以有意增強英語能力的大家再請決定是否需要購買
有意團購大家也許可以使用劃撥(價格都是550),我就不在這多說變得好像廣告一樣
有興趣的大家可以參考上一篇的推文,有很多網友都有提供有用資訊
再次謝謝大家(尤其是我這幾天已經幫送書的人,真的很感謝)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.124.248
→ SaintSeven …
推 :推一個2F 08/10 23:36
推 :大推大推~~!!!3F 08/10 23:37
推 :推4F 08/10 23:37
推 :推一個!!5F 08/10 23:37
推 :推,我家也有一本6F 08/10 23:38
推 :要怎麼買?7F 08/10 23:38
推 :饅頭饅頭~~8F 08/10 23:38
推 :推凡事不沮喪 永遠樂於嘗試9F 08/10 23:39
推 :真的要增強能力的話,用英英比較妥當點,熱心給推10F 08/10 23:39
推 :推!台灣需要更多像伯伯這樣的有心人11F 08/10 23:40
推 :推推,難得有不必戰南北省籍政黨貧富的好人好事!!!12F 08/10 23:40
推 :溫馨13F 08/10 23:40
推 :推~14F 08/10 23:40
→ :文章列表按大寫S可尋找上篇文章 推文中有連結^^15F 08/10 23:41
推 :溫馨16F 08/10 23:42
推 :推17F 08/10 23:42
推 :推18F 08/10 23:43
推 :推 永續的實現理想 浪漫阿伯19F 08/10 23:44
推 :推20F 08/10 23:44
推 :推超強的爺爺21F 08/10 23:44
推 :推~~22F 08/10 23:45
推 :推! 強者阿伯!23F 08/10 23:45
推 :單本劃撥價也是550嗎?24F 08/10 23:46
推 :推25F 08/10 23:47
推 :推26F 08/10 23:47
推 :推推推!27F 08/10 23:49
→ :deadchild 之前問過了 現在一律是這個價錢(550) 不另加運28F 08/10 23:49
推 :推!29F 08/10 23:49
推 :那親自跑去萬華拿呢? 也是550嗎? 先謝謝回答30F 08/10 23:49
推 :我想現在應該就是佛心均一價的狀態31F 08/10 23:51
推 :推!!!32F 08/10 23:51
推 :推!!!!33F 08/10 23:51
推 :聽起來是好字典34F 08/10 23:53
推 :推35F 08/10 23:55
推 :36F 08/11 00:01
噓 :原來是外省人~他一定是不愛台灣~~給噓37F 08/11 00:10
推 :樓上很無聊38F 08/11 00:12
推 :推!浪漫到感人!很有心39F 08/11 00:14
→ :無品東西不反串會死嘛?
→ :無品東西不反串會死嘛?
推 :某人真是無聊41F 08/11 00:17
噓 :我們民進黨的人對這種人很感冒~表面上好像多認真~42F 08/11 00:18
推 :有人真是戰到病了43F 08/11 00:19
→ :骨子裡親中賣台44F 08/11 00:19
推 :老伯好cool45F 08/11 00:19
推 :推46F 08/11 00:19
→ :噓文的多唸點書好嗎??這麼弱人家連筆戰都懶的跟你打47F 08/11 00:21
推 :這年頭某些反串網軍的功力真是越來越差了...48F 08/11 00:21
→ :還是其實是計中計? 故意讓人以為是敵對陣營反串??
→ :不然這麼無腦的反串真的是很少見...
→ :還是其實是計中計? 故意讓人以為是敵對陣營反串??
→ :不然這麼無腦的反串真的是很少見...
推 :請問劉伯伯最近還有在台北車站賣字典嗎?想親自去一趟!51F 08/11 00:22
→ :剛好最近需要買字典阿!!!
→ :剛好最近需要買字典阿!!!
噓 :打??你們要不愛台灣?53F 08/11 00:24
推 :很有心的老伯54F 08/11 00:26
推 :反串好弱55F 08/11 00:26
推 :讚!!56F 08/11 00:27
推 :不是家產無限自耕農 外省人有甚麼關係!57F 08/11 00:31
推 :反串也有技巧一點好嗎? 真悲哀58F 08/11 00:32
推 :我也要大推一下這篇文章59F 08/11 00:33
推 :我要買= =60F 08/11 00:35
推 :在哪邊賣啊 我想現場買61F 08/11 00:36
→ :伯伯最近不會去擺攤耶 囧 想買字典的朋友可以寄站內信給我62F 08/11 00:42
推 :噓的無聊當有趣嗎-_-?63F 08/11 01:07
推 :我有買過老伯的饅頭~非常的紮實 而且吃得出來沒有多餘調味料64F 08/11 01:21
推 :推65F 08/11 01:28
推 :推!66F 08/11 01:52
推 :推!在台北車站看過老伯伯,他真的很辛苦!67F 08/11 02:00
推 :推!好書!好饅頭!好伯伯!68F 08/11 02:08
推 :我寄了!! 好想吃饅頭喔!! 可以請伯伯放在博客來賣嗎?69F 08/11 02:50
→ :我有在博客來買過水果乾之類的食物
→ :我有在博客來買過水果乾之類的食物
推 :推!!71F 08/11 03:00
→ :我也有問過饅頭的事 最近可能吃不到耶QQ 因為他一天只能72F 08/11 08:55
→ :做30多個 這幾天正好也沒有時間去南陽街擺攤 冏
→ :做30多個 這幾天正好也沒有時間去南陽街擺攤 冏
推 :大推劉伯伯,感謝他無私的付出,加油74F 08/11 09:33
推 :怎麼這樣也可以吵到本外省...75F 08/11 09:59
推 :可惜外縣市買不到饅頭,只能買字典76F 08/11 11:04
推 :反串很假耶= = 腦殘嗎77F 08/11 13:12
--
※ 來源: DISP BBS 看板: cukebox 文章連結: http://disp.cc/b/133-mkF
※ 編輯: evenfall 來自: 125.225.139.102 時間: 2010-08-11 13:53:00
※ 看板: cukebox 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 395
回列表(←)
分享