顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 JackLee5566.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-10-14 13:42:54
看板 NBA
作者 senrewd (senrewd)
標題 [新聞] 米哈伊柳克:今天我進入了節奏,展示出全面的能力
時間 Sat Oct 13 18:06:13 2018


https://goo.gl/Yr74mL


米哈伊柳克:今天我進入了節奏,展示出全面的能力


https://i.imgur.com/LdxY3tL.jpg
[圖]
 


虎撲10月13日訊在今天的季前賽收官戰中,湖人119-105戰勝勇士。賽後,湖人新秀Sviat
oslav Mykhailiuk 在場邊接受了採訪。


Mykhailiuk 本場送出4次助攻,當被問到此前是否也在烏克蘭國家隊打過控衛時,他答道
:“是的,不是所有人知道我很全能,但我其實很全面,今天我也展示了全面的能力“。


“所有人都在轉移球,打得無私,分享球,大家都在空切,這樣我們的進攻也就打開了。
” Mykhailiuk談到球隊第四節的攻勢時說道。


談到個人本場的表現,Mykhailiuk 說:“我就是進入了節奏,轉移球,加強防守,就是
分享球,相信我的隊友。”


隊友Rajon Rondo 和Lebron James 曾多次在場邊向 Mykhailiuk 提出建議,對此他表示
:“我們就是探討了一下剛剛發生的回合,或者即將發生的回合,他們非常聰明,精通籃
球,在比賽期間向我面授機宜“。



最後,Mykhailiuk 對季前賽總結道:“過程不錯,我們仍在學習階段,仍在了解彼此,
比賽期間我們應更加信任隊友,大家都應更好地做到步調一致,互相了解“。


本場比賽,Mykhailiuk 出場32分鐘,18投8中得到22分1籃板4助攻。


Svi 本場高光:

https://youtu.be/h3H77Eg-Gnk
Sviatoslav Mykhailiuk Full Highlights Lakers vs Warriors - 2018.10.12 - 22 Pts, 4 Assists! - YouTube Sviatoslav Mykhailiuk Full Game Highlights | Golden State Warriros vs Los Angels Lakers | October 12, 2018 | 2018-19 NBA Season ✔️ Subscribe, Like & Comment ...

 

Svi  vs  Klay  Dual :

https://youtu.be/DkQlxWphIbg
Svi Mykhailiuk vs Klay Thompson SICK Duel Full Highlights 2018.10.12 - CRAZY Shootout! - YouTube Klay 21 pts, Svi 22 pts Full Game Highlights | Los Angeles Lakers vs Golden State Warriors | October 12, 2018 | 2018-19 NBA Season ✔️ Subscribe, Like & Comme...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.146.223
※ 文章代碼(AID): #1RmSEOvd (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1539425176.A.E67.html
※ 編輯: senrewd (42.72.146.223), 10/13/2018 18:07:11
WeGoYuSheng : 翻成這樣蠻接近原音 但不過總讓人想到雞柳條什麼的1F 10/13 18:09
a9527a      : 20年米迷站出來2F 10/13 18:09
k960674     : 目前看過翻最差的應該是以前報紙Hinrich翻成辛瑞奇3F 10/13 18:10
bonbonnenuit: svi!4F 10/13 18:16
alternate   : 要變巨頭了嗎5F 10/13 18:23
sun0912758  : 百年米迷 穿哥迷都出來6F 10/13 18:23
JustWinslow : 小KT7F 10/13 18:24
Johseagull  : 餓了8F 10/13 18:28
jack19931993: 不然Hinrich要怎麼翻??9F 10/13 18:33
james1237741: 小米5歲的時候我就看好他了不騙10F 10/13 18:34
alex53001   : 對啊 Hinrich那樣翻那樣翻的問題是?11F 10/13 18:34
Yao910336   : 那Hinrich要翻成什麼12F 10/13 18:36
howardgj94  : 可能要翻航瑞曲吧13F 10/13 18:36
cidcheng    : 因為韓瑞克還比較像14F 10/13 18:36
nogoodlaugh : 夯蕊可15F 10/13 18:40
alex53001   : 所以他名字的念法結尾h不發音的意思?16F 10/13 18:41
gg8n8nd34ss : 那DeRozan翻德羅展有翻的比較好嗎XDD17F 10/13 18:43
alex53001   : 不是有狄羅臣這個更貼近的18F 10/13 18:45
essential015: 唯一支持狄仁傑19F 10/13 18:48
essential015: 不過湖人真的蠻會挖非樂透選秀
Lantrylol   : 柳昇耀21F 10/13 18:52
k960674     : 因為Hinrich的發音是\HINE-rick\22F 10/13 19:09
k960674     : 就像Jorge Posada不會翻成就舉波薩達一樣
ohoh0802    : 怎麼覺得湖人最近挑新秀的眼光都很好24F 10/13 19:10
banislolz   : 你怎麼不去靠北把John翻成約翰的= =25F 10/13 19:13
paulpaul40  : 讓我想到國中看雜誌寫李柏倫詹牧師……26F 10/13 19:16
ellisteng145: john希伯來文念有han27F 10/13 19:17
bigDwinsch  : 隊友Rajon Rondo 和Lebron James 曾多次在場邊向 My28F 10/13 19:18
bigDwinsch  : khailiuk 提出建議 》牧 藤真:神 等下拿到就射!
marchcharlie: 以前看過把LeBron翻成雷霸龍的(?30F 10/13 19:23
hbkhhhdx2006: 以前espn就翻成雷霸龍 不過聽起來其實蠻霸氣的31F 10/13 19:26
kohinata    : 中國的音譯就是參照日本外來語那一套阿32F 10/13 19:26
kohinata    : 每個音節都要念出來 川普/特朗普
marchcharlie: 雷霸龍· 詹姆士 聽起來滿特別的www34F 10/13 19:28
laker7634   : 以前看過電視播NBA花絮,把lebron翻成「李伯龍」…35F 10/13 19:36
sonofgod    : http://i.imgur.com/WB6YT2e.jpg36F 10/13 19:40
[圖]
 
sonofgod    : 以前翻雷霸龍 後面才變成勒布朗37F 10/13 19:40
jailkobe5566: 翻譯成辛棄疾好了38F 10/13 19:45
tnfsh11287  : 這烏克蘭人中文不錯喔39F 10/13 19:55
DickCowBoy  : 面授機宜 他中文好好 這詞我沒聽過 孤陋寡聞了40F 10/13 20:03
jerryklu    : John翻約翰是因為根本不是從英文翻來的41F 10/13 20:09
mkiWang     : 面授機宜還算常見的成語吧42F 10/13 20:17
showshine   : 雷霸龍跟六步郎的音譯其實蠻有趣的XD43F 10/13 20:25
alan01006   : Rajon Rondo 懶覺亂抖44F 10/13 20:27
ray333      : 最討厭這種翻譯不然就是年薪換算台幣的45F 10/13 20:47
SilenceWFL  : Paul pierce 包皮耳屎46F 10/13 21:05
phoenician  : DeRozan不是翻毒龍鑽嗎47F 10/13 21:09
teruhyde12  : 大媽毒龍鑽真的是神翻譯48F 10/13 21:20
buster520798: 德瑞克螺絲49F 10/13 21:31
KOEI56      : 烏克蘭!!!會讓我先想到...50F 10/13 21:32
sgheart     : 都不要吵,最爛的翻譯是米糕佐敦51F 10/13 21:53
x4068       : 姆斯:又來了一條新鮮的大腿52F 10/13 21:55
ohmyya      : 米糕佐敦哪裡爛?那是粵語發音53F 10/13 22:05
eric7385    : DeRozan應該翻成「的羅怎」最接近54F 10/13 22:06
eric7385    : 展跟仁的音差還是比怎略多一點
eric7385    : 但是翻成怎就很難聽了
shifa       : 香港那邊的譯名都用粵語發音啦57F 10/13 22:14
abcde78555  : 那個雪碧喝起來像清潔劑一樣 極為難喝58F 10/13 22:18
yeustream   : 粵語 德(dak1)羅(lo4)展(zin2)  我覺得是有像啦59F 10/13 22:20
yeustream   : https://goo.gl/ak7672  有線上發音可以聽聽看
粤语发音字典-粤语翻译
粤语发音字典:国内专业粤语发音字典!- 输入文字即可发音,支持单个文字发音和多个文字的连续发音,是你生活中查询粤语发音和学习粤语的好工具! ...

 
stja        : cool61F 10/13 22:53
osiris7319  : 推文笑翻62F 10/13 23:11
joy2105feh  : 包皮耳屎讓我笑瘋63F 10/14 00:36
tailau0     : 禮不讓 戰姆斯64F 10/14 01:33
chiuwey     : 懶覺亂抖我給一票XD65F 10/14 03:35
paulabxz123 : 以前還有一些高比拜仁的文章66F 10/14 04:53
tomwdc      : 褲子馬第二?!67F 10/14 09:16
eric003a    : 米高佐敦?68F 10/14 10:38
jzbobby     : 烏克蘭窮人版KT對到KT本尊69F 10/14 11:31
lavon       : Lebron不是都翻成劉寶傑嗎70F 10/14 11:44
Deathstroke : 發音不是米開魯?71F 10/14 11:56
VCvinsanity : 最差翻譯: Bryant翻成布蘭特72F 10/14 12:33
phoenixamare: 高比拜仁73F 10/14 12:41
KiniroMosaic: 高比 高比 得第一74F 10/14 13:07

--
※ 看板: Z_sports 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 47 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇