※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-05-12 16:52:00
看板 WomenTalk
作者 標題 [閒聊] 大家對於不精確的形容詞會反感嗎?
時間 Wed May 9 11:09:01 2018
不精確的形容詞或是副詞
比如說
「差不多」「有些」「有點」「稍微」「不一定」「應該」「我覺得是」「不正常」
有時候是刻意的使用這些保守詞,不要讓自己講的太武斷
有時候會遇到忌諱這些用詞的師長上級
怒斥到底什麼叫有些,你覺得是什麼很重要嗎,幹嘛講這種不確定又主觀的用語
大家會特別在意這種不精確的用詞嗎?
--
Ihrem Ende eilen sie zu,
die so stark in Bestehen sich wähnen.
Fast schäm' ich mich, mit ihnen zu schaffen.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.216.146
※ 文章代碼(AID): #1QycPGVU (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1525835344.A.7DE.html
推 : 一點點1F 05/09 11:09
推 : 可能有一點2F 05/09 11:10
推 : 看情況3F 05/09 11:12
推 : 還好~4F 05/09 11:12
推 : 不一定5F 05/09 11:12
→ : 總total6F 05/09 11:13
推 : maybe~7F 05/09 11:14
推 : 稍微8F 05/09 11:14
推 : 我比較想知道,為什麼有人要中英文夾雜9F 05/09 11:14
Well我覺得是有時候真的中文很難有個對應的term吧→ : 我都講狀態動詞10F 05/09 11:15
→ : 然後這些都不是形容詞吧...
→ : 然後這些都不是形容詞吧...
推 : 還好12F 05/09 11:15
→ : 只有不正常13F 05/09 11:15
→ : 有些,有點可以視為遁詞(hedge)的一種,目的在於使主張
→ : 不要那麼強烈
→ : 有些,有點可以視為遁詞(hedge)的一種,目的在於使主張
→ : 不要那麼強烈
→ : 不會啊16F 05/09 11:17
→ : 避免威脅對方的面子17F 05/09 11:17
→ : 「我覺得是」是副詞or形容詞!!?18F 05/09 11:17
推 : 「我覺得是」「有些」「不正常」19F 05/09 11:19
推 : "我覺得"應該可以視為語法化過後的產物吧@@20F 05/09 11:22
推 : 看事情21F 05/09 11:23
推 : 我只對不精確的食物評論反感:"吃起來很有特色" ??????22F 05/09 11:23
→ : 有時候也蠻不精確的 有時候其實可以換成頻率吧
→ : 例如說 10次有2次 這樣
→ : 有時候也蠻不精確的 有時候其實可以換成頻率吧
→ : 例如說 10次有2次 這樣
推 : 可能噢XD25F 05/09 11:25
推 : 看情況26F 05/09 11:27
推 : 工作上的確不要太常用比較好,除非是在唬爛客戶27F 05/09 11:31
推 : 這有些是委婉用法28F 05/09 11:31
推 : 那你應該很不習慣日本人說話29F 05/09 11:34
敬語謙讓語委婉用詞真的難懂==推 : 也許吧30F 05/09 11:40
推 : 推QueenofSM31F 05/09 11:43
推 : 還好欸 大概一點點吧32F 05/09 11:44
推 : 未必不是不行33F 05/09 11:45
推 : 還好吧,可能吧34F 05/09 11:46
※ 編輯: med5566 (42.76.224.160), 05/09/2018 11:48:33推 : 我也稍微有點反感35F 05/09 11:49
推 : 有時候有有時候沒有,應該看情況,不一定耶36F 05/09 11:50
推 : 最怕遇到交辦事情卻辭不達意還惱羞的那種人 ex: A:欸那個37F 05/09 11:51
→ : 給我 我:什麼東西? A:那個~鑰匙給我 我:什麼東西的鑰匙? A:
→ : 吼唷!XX機台的鑰匙啦 某一集的我們這一家的花媽就是這樣
→ : 給我 我:什麼東西? A:那個~鑰匙給我 我:什麼東西的鑰匙? A:
→ : 吼唷!XX機台的鑰匙啦 某一集的我們這一家的花媽就是這樣
推 : 我覺得是會差不多稍微有些反感40F 05/09 11:52
推 : 「不正常」41F 05/09 11:54
推 : 還好42F 05/09 11:56
推 : 「我們這樣算什麼關係?」「我覺得我不能沒有妳」←這43F 05/09 11:57
→ : 種情況下也不反感嗎www
→ : 種情況下也不反感嗎www
推 : 自己在公事上會避免這些用詞,但也要避免過於武斷45F 05/09 11:57
推 : 話本來就不好說死吧?除非是跟數字相關的46F 05/09 11:57
推 : 我很常用欸47F 05/09 11:58
推 : 對食物太精確說難吃會被吉啊 只好說有特色48F 05/09 11:58
推 : 有的師長「有些」問題,這樣也要不高興49F 05/09 11:58
→ : 還好50F 05/09 11:59
推 : 不一定欸,我覺得有些應該差不多有點稍微不正常51F 05/09 11:59
→ : 有些人,工作職級較高一些的,很奇怪,會抓人這些語病52F 05/09 12:00
→ : 我通常覺得只是想抓個點來罵而已
→ : 不信那些人的上級如果跟他們這樣講話,他們敢不爽
→ : 我通常覺得只是想抓個點來罵而已
→ : 不信那些人的上級如果跟他們這樣講話,他們敢不爽
推 : 好像會55F 05/09 12:07
推 : 啊就想電而已,改天說話太武斷也一樣被電56F 05/09 12:11
推 : 有點57F 05/09 12:15
推 : 「有時候」58F 05/09 12:15
推 : 應該好像是這樣吧59F 05/09 12:16
推 : 還可以吧吧吧吧吧吧吧吧60F 05/09 12:16
→ : 所謂61F 05/09 12:17
推 : 還好62F 05/09 12:18
推 : 會63F 05/09 12:19
推 : 說話太武斷才容易被電,會說你有什麼證據這麼肯定?64F 05/09 12:19
推 : 感覺好像有點會在意吧65F 05/09 12:20
推 : 要看情形,比方說要約定時間,說再看看就可能惱怒XD66F 05/09 12:21
→ : 應該有點時喜歡時不喜歡67F 05/09 12:26
推 : 可能有點68F 05/09 12:27
→ : 會特地用,給上級不確定感,看他們跳腳就開心( ̄▽ ̄)69F 05/09 12:28
推 : 吧70F 05/09 12:29
推 : 可能有點不喜歡71F 05/09 12:30
推 : 覺得不一定,因人而異72F 05/09 12:30
→ : 「我覺得」是幫自己買保險,要不要聽看你,都說我覺得又73F 05/09 12:31
→ : 不是叫你聽我的。
→ : 不是叫你聽我的。
推 : 還好75F 05/09 12:32
推 : 基本上對我來說似乎算是會有一點在意76F 05/09 12:32
噓 : 是也非也77F 05/09 12:32
→ : 我理組 對教授說話一定要精確QQ78F 05/09 12:35
推 : 「不好說」79F 05/09 12:37
噓 : 幾乎所有的形容詞或副詞都不明確吧80F 05/09 12:41
推 : 下次81F 05/09 12:41
→ : 改天
→ : 改天
推 : 會83F 05/09 12:42
推 : 我覺得是差不多應該有點,不一定稍微有些不正常84F 05/09 12:47
推 : 我覺得可能有一點點餒85F 05/09 12:48
推 : 沒意外的話86F 05/09 12:49
→ : 技術上來說
→ : 基本上
→ : 技術上來說
→ : 基本上
推 : 看情況89F 05/09 12:50
推 : 還好90F 05/09 12:52
推 : 這不就是委婉拒絕的用法嗎?(可能沒辦法=>不行)91F 05/09 12:52
推 : 要馬上確定的會反感92F 05/09 12:53
推 : 這樣就不精確?難道你的人生非黑即白嗎93F 05/09 12:56
推 : 我也覺得差不多有些稍微有點反感94F 05/09 12:57
推 : 還是要看問題,如果問題是一翻兩瞪眼的,就不應該答了像95F 05/09 12:58
→ : 沒答
→ : 沒答
推 : 我是稍微有點不喜歡,不一定啦但差不多97F 05/09 13:03
推 : 稍微有一點點 可能是個性不太強勢的人 有時候表達比較98F 05/09 13:07
→ : 沒那麼強硬
→ : 沒那麼強硬
→ : 稍微有點100F 05/09 13:08
推 : 我覺得不行101F 05/09 13:08
推 : 回應一下說中文加英文的,我以前因為工作需求需要用到外102F 05/09 13:11
→ : 語,有時轉換不來容易有英、日、中文摻雜,並不是刻意,
→ : 只是會一時無法用國語表達該意思
→ : 語,有時轉換不來容易有英、日、中文摻雜,並不是刻意,
→ : 只是會一時無法用國語表達該意思
推 : 應該有一點吧 顆顆105F 05/09 13:12
推 : 基本上 你的用詞也不太精準106F 05/09 13:21
推 : 不排除...未必是...簡單來說...基本上...107F 05/09 13:22
→ : 我覺得基本上應該還可以算接受啦108F 05/09 13:22
→ : 我覺得有時候亂用精確詞的人比較討厭109F 05/09 13:22
→ : 聽到這些字眼會無名火起110F 05/09 13:23
→ : 明明就不肯定 卻用精確詞111F 05/09 13:23
→ : 不一定112F 05/09 13:24
推 : 我很常講!但我很討厭自己這樣,現在都會警惕自己不要使113F 05/09 13:29
→ : 用這些用語
→ : 用這些用語
推 : 不懂哪裡不精確,很精確的描述出說話者的想法了啊XDD115F 05/09 13:35
推 : 看看吧116F 05/09 13:36
推 : 可能也許大概是 不過恐怕不盡然117F 05/09 13:39
推 : 會特別注意啊118F 05/09 13:40
→ : 可是是用來跟學長姊講話時表示謙遜的
→ : 想表達溫和而堅定 不要太兇
→ : 聽的人也知道XDD
→ : 可是是用來跟學長姊講話時表示謙遜的
→ : 想表達溫和而堅定 不要太兇
→ : 聽的人也知道XDD
→ : 可能喔122F 05/09 13:45
噓 : 中槍怒噓123F 05/09 13:55
推 : 覺得不肯定還要講得信誓旦旦更討厭124F 05/09 14:10
噓 : 干你屁事125F 05/09 14:12
→ : 我覺得是稍微有點在意126F 05/09 14:13
推 : 看情況127F 05/09 14:14
→ : 應該吧128F 05/09 14:21
推 : 應該厚 想方設法完成129F 05/09 14:33
推 : 長大了就會知道什麼時候該用肯定句,什麼時候要模稜兩可130F 05/09 14:35
推 : 可能吧,不一定耶131F 05/09 14:41
推 : 沒意外的話,我覺得是稍微有那麼一點點不喜歡132F 05/09 14:45
推 : 還好133F 05/09 14:51
推 : 看情況134F 05/09 14:52
推 : 還好135F 05/09 14:58
推 : 好像是136F 05/09 14:59
推 : 好像會有點反感137F 05/09 15:00
推 : 法綠系用來入罪的方式之一138F 05/09 15:00
推 : 可能吧 不一定 看情況139F 05/09 15:20
推 : 有點 可能吧140F 05/09 15:27
推 : 閒聊很ok 但公事或買賣不行 不講清楚很難做事141F 05/09 15:30
推 : 會不爽,覺得對方敷衍142F 05/09 15:34
推 : 大概吧143F 05/09 15:35
推 : 沒意外 我可能應該就類似你說的那種人吧 (咦!?144F 05/09 15:37
→ : 所以我現在覺得20%不爽 暴怒的啟停點是60% 外加每日睡醒145F 05/09 15:42
→ : 10分鐘自動啟動 這樣夠精準嗎?
→ : 10分鐘自動啟動 這樣夠精準嗎?
→ : 肯定是! 絕對是!就是啦!早就跟你說了! 你對於精準絕對147F 05/09 15:46
→ : 不容質疑的形容詞 感覺又如何呢?
→ : 不容質疑的形容詞 感覺又如何呢?
噓 : 有點149F 05/09 15:49
推 : 身為科學人 若不確定就會說應該吧 以確保描述嚴謹性150F 05/09 15:49
噓 : 形容詞表狀態,副詞表程度,名詞表本質151F 05/09 15:50
→ : 事情沒有100%的啊152F 05/09 15:51
→ : 還好153F 05/09 16:00
推 : 光是 好吃嗎 好看嗎這種問題都很難回答好嗎154F 05/09 16:17
推 : 還好155F 05/09 16:54
→ : 加鹽適量 幹你娘說要加多少啦156F 05/09 17:05
推 : 不會,說話武斷比較討厭157F 05/09 17:07
推 : 還OK158F 05/09 17:26
→ : 看情況159F 05/09 18:04
推 : 看什麼情況160F 05/09 18:30
→ : 也許吧161F 05/09 18:32
推 : 我覺得有些稍微有點不正常,不過應該還是不一定啦!差162F 05/09 19:42
→ : 不多是這樣@@
→ : 不多是這樣@@
推 : 「這有點太誇張」到底是有點誇張 還是太誇張XD164F 05/09 20:03
推 : 不好說165F 05/09 20:25
推 : 只是恐怕不見得的上一句是什麼啊166F 05/09 20:41
推 : 應該,好像,大概是167F 05/09 20:48
推 : 不太會 自己講話幾乎都這樣XD168F 05/09 21:36
→ : 也許有一點169F 05/09 21:45
→ : 絕對 可能 已經170F 05/09 21:51
→ : 有些事情一定要有個清楚的範圍或定義,比如幾點到、171F 05/09 22:09
→ : 幾月幾號前完成,就是數字啦~~
→ : 幾月幾號前完成,就是數字啦~~
推 : 原波看到大家回文會炸裂吧XD173F 05/09 22:38
推 : 我覺得這篇差不多讓人有一點呵呵感174F 05/09 22:52
推 : 應該吧175F 05/09 23:02
推 : 可能喔176F 05/09 23:27
推 : 再查查177F 05/09 23:47
→ : 看情況178F 05/10 00:14
推 : 我就是這樣欸 這也還好吧 很多事都沒必要講死啊179F 05/10 01:17
推 : 應該可能有一些吧 或許啦180F 05/10 01:36
推 : 會~超反感181F 05/10 01:40
推 : 有機會182F 05/10 02:18
推 : 還好耶183F 05/10 03:05
推 : 寫報告的時候反而要避免總是、全部、所有這種字,因184F 05/10 04:19
→ : 為你很少可以這麼肯定某件事情,所以我會偏向使用你
→ : 所謂不精確的描述。
→ : 為你很少可以這麼肯定某件事情,所以我會偏向使用你
→ : 所謂不精確的描述。
噓 : 對"嗎"這個結尾超反感187F 05/10 08:23
推 : 一直對有人會把時間總是整數計算感到不爽,例如明明現在188F 05/10 09:38
→ : 是9點38,他們會說10點了,會不會差太遠!!
→ : 是9點38,他們會說10點了,會不會差太遠!!
→ : 我覺得好像是有這麼一點點反感190F 05/10 12:08
噓 : 副詞191F 05/10 12:21
推 : 客氣才這樣說192F 05/10 21:01
推 : 被長官說過不要一直說'我覺得...'193F 05/11 05:21
--
※ 看板: WomenTalk 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 205
回列表(←)
分享