※ 本文為 cuteman0725 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-07-19 19:46:04
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 颱風命名改變 下個颱風叫燕子
時間 Fri Jul 19 19:03:58 2013
1.媒體來源:UDN
請寫出完整媒體來源!例如中國時報、TVBS等,沒寫者一率刪除。
颱風命名改變 下個颱風叫燕子
中央氣象局今天表示,從下個颱風起,中文名將從音譯改為原文的意義,例如下個颱風原
為「奇比」,將變為韓文原意「燕子」。
氣象局說,並不是全部的颱風都要改為「意譯」,有些仍保留「音譯」,氣象局做如此的
改變,可讓民眾更了解這個國家或地區取名時的意涵,也方便民眾記憶。
氣象局指出,今年編號第10號颱風為泰國命名,英文拼音為Mangkhut,泰文的意思為「山
竹」,未來中文名就是「山竹」;編號第11號為美國命名,英文為Utor,意思為氣象學用
的「颮線」,但太艱澀難懂,於是仍維持音譯的「尤特」。
竹」,未來中文名就是「山竹」;編號第11號為美國命名,英文為Utor,意思為氣象學用
的「颮線」,但太艱澀難懂,於是仍維持音譯的「尤特」。
氣象局表示,現行西北太平洋及南海海域颱風名稱是從西元2000年起,依據14個國家或地
區各提供10個英文拼音名稱,由世界氣象組織委員會認可後排定,所以有140名個字輪流
使用。
區各提供10個英文拼音名稱,由世界氣象組織委員會認可後排定,所以有140名個字輪流
使用。
氣象局指出,原本颱風的中文譯名多以音譯為主、意譯為輔,考量到原文來自不同國家及
地區,其內容包括動物、植物、星象、地名、人名、神話人物、珠寶等各詞,音譯方式較
無法適當反映其原文涵義,民眾亦常詢問颱風的原文涵意為何,所以這次增修颱風譯名時
,一併調整其他颱風的譯名,改以意譯為主、音譯為輔。
地區,其內容包括動物、植物、星象、地名、人名、神話人物、珠寶等各詞,音譯方式較
無法適當反映其原文涵義,民眾亦常詢問颱風的原文涵意為何,所以這次增修颱風譯名時
,一併調整其他颱風的譯名,改以意譯為主、音譯為輔。
氣象局說,這次更改颱風的140個中文譯名之中,共更改38個颱風中文譯名,更新後之颱
風中文譯名及國際命名對照表,也一併貼在氣象局官方網站上,民眾可以參考。
氣象局人員也說,很可惜在2000年時台灣不是世界氣象組織的一員,但香港和澳門卻是,
否則台灣也可以參與命名,「這是未來要努力的目標」。
http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS9/8039261.shtml#ixzz2ZUKjm1np
Power By udn.com
a.(該新聞是否超過三天?搜尋一下有沒有OP?)
b.(社論特稿都不能貼!違者劣退,貼廣告會被劣喔!)
你知道嗎? 這樣以後 多爾芬 會改名為 白海豚
--
Team 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E HR:Kershaw (1,Bot 8th,RBI)
San Francisco Giants 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 LP:Kontos (0-1)
Clayton Kershaw 0 0 0 0 0 0 0 1 x 1 1 0 MLB Opening Day
Stadium - Dodgers Stadium, LA ATT - 53138 04.01.2013
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.233.57
推 :自自的1F 07/19 19:04
推 :白海豚颱風 超級會轉彎 不會來台灣啦2F 07/19 19:04
→ :五樓小燕子3F 07/19 19:04
→ :つばめ 不是 つぼみ 唷 >_^4F 07/19 19:04
推 :參與命名可以幹嘛?5F 07/19 19:05
推 :是的,大家在衛星雲圖上面可以看到,多爾芬已經轉彎了6F 07/19 19:05
→ : 就爽而已,地位認證7F 07/19 19:05
推 :夢子超級傲嬌8F 07/19 19:05
→ :燕歸人9F 07/19 19:05
推 :簽名檔那個有夠屌=.=b10F 07/19 19:05
推 :白海豚颱風應該很會轉彎11F 07/19 19:05
→ :東轉西轉,最後都轉到這裡來...轉不出去12F 07/19 19:05
→ : 皮咖邱13F 07/19 19:06
Re: [討論] 颱風名稱改版? - 看板 TY_Research - 批踢踢實業坊
改版前 英文原名 改版後 命名國家 改版前 英文原名 改版後 命名國家
奇洛基 Kirogi 鴻雁 北韓 杰拉華 Jelawat 鯉魚 馬來西亞 ...
改版前 英文原名 改版後 命名國家 改版前 英文原名 改版後 命名國家
奇洛基 Kirogi 鴻雁 北韓 杰拉華 Jelawat 鯉魚 馬來西亞 ...
推 :台灣沒有命名資格 可憐15F 07/19 19:06
推 :是飛燕嗎 白頭翁:場上將有兩隻燕子!16F 07/19 19:06
推 :白海豚颱風會轉彎嗎?17F 07/19 19:06
推 :快訊!佛劍颱風已經登陸!該颱風斬業非斬人 請大家放心出門18F 07/19 19:06
→ :還不是被一步打到噴了!! 燕子阿阿阿阿19F 07/19 19:06
→ :白冰冰表示:20F 07/19 19:09
推 :再來是五阿哥21F 07/19 19:09
→ :颱風都會來台灣 我們卻連名字都沒法取22F 07/19 19:09
→ :改名叫登登 登登登陸23F 07/19 19:10
推 :納莉 Nari 百合 南韓24F 07/19 19:14
推 :燕歸來25F 07/19 19:18
推 :叫Hebe不是很好嗎26F 07/19 19:20
推 :...27F 07/19 19:21
推 :不錯啊28F 07/19 19:24
推 :可憐的台灣 連泰國颱風少的都可以取名 台灣卻不行29F 07/19 19:32
推 :想起綠寶石颱風....台灣也沒資格除她的名30F 07/19 19:34
推 :以後的都取名 螞蟻颱風 跳蚤颱風 蝴蝶颱風 這樣最吉利31F 07/19 19:38
推 :燕去燕返燕雙飛32F 07/19 19:39
推 :張小燕33F 07/19 19:40
→ :每個 風台 風裏面就有台了還不夠嗎?34F 07/19 19:43
--
※ 看板: TyPhoon 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 222
回列表(←)
分享