海色 (AKINO from bless4)
朝の光眩しくて Weigh anchor
在絢爛奪目的晨光下 拔錨起航
言葉もなくて ただ波の音聞いてた
不發一語 只是一直聽著波濤聲
記憶の意味試されているみたいに
彷彿記憶的意義正在被試探一般
闇の中でも思い出す
即使在黑暗中也會回想起
前に進むんだ 見ていてよ
你看著吧 我會勇往直前
So repeatedly, we won't regret to them
そんな風にも考えていたの
我也曾抱有這些想法
『憧れ』『抜錨』『未来』
『憧憬』『拔錨』『未來』
『絶望』『喪失』『別離』
『絕望』『喪失』『離別』
いくつもの悲しみと海を越え
渡過諸多的海域及悲傷
たとえ 世界のすべてが海色に溶けても
即使全世界都溶化在這片海色之中
きっと 貴方の声がする 『大丈夫』『帰ろう』って でも
耳際也必定會傳來你的聲音 告訴我『沒關係』『回家吧』
世界が全て反転しているのなら
即使全世界都顛倒翻轉
それでも貴方と 真っ直ぐに 前を見てて
我也會和你一起筆直向前看望
今 願い込めた一撃 爆ぜた
滿懷祈願的一擊 方才炸裂開來
She was splendid like our flagship but it's all in the past
She never gave up the hope even till the end only the sea knows
だから 塗り潰されても忘れない
所以就算被掩蓋也不會忘記
こじ開けるんだ 見ていてよ
你看著吧 我會將它強行開啟
So foolish, Don't repeat the tragedy
如此愚蠢,切莫再讓悲劇重演
そんな言葉に 縋りはしない
我不會再倚靠那樣的話語了
『煌き』『青空』『希望』
『輝耀』『藍天』『希望』
『敗北』『水底』『眠り』
『敗北』『水底』『長眠』
幾つもの涙の海を越え
航過無數片淚水構成的海域
たとえ 私の全てが過去に消えても ずっと
即使我的一切全都消逝在過去之中
きっと共にあるって いつの日か変われるって、でも
我們也必定會一直同心同意 總有一天迎來轉機
私が全て幻だとしたら
如果說構成我的一切都是虛幻的
そう、それでも貴方と 奇跡の世をこの時間に
是的、即使如此我也會和你一起 度過在這奇跡世界的此時此刻
今 祈り込めた一撃 響け
現在 就讓滿懷祈願的一擊 響徹迴蕩
世界の全てが海色に消えても
即使全世界都消失在這片海色之中
あなたを忘れない
我也不會忘記你
世界の全てが海色に溶けても
即使全世界都溶化在這片海色之中
私が探し出す
我也會找出解答
大丈夫 還ろうって でも
你說 沒關係 回家吧
大丈夫 変われるって 今
你說 沒問題 現在能夠改變
進むのよ やれるって まだ
你說 前進吧 還能幹得下去
全部嘘 これで終わり 違う!
全部都是謊言 就此結束 不!
今──
現在──
私の全てが海色に溶けても
即使我的一切都溶化在這片海色之中
深みへ落ちていく
墜入深淵
そして 記憶の全てが海色になって
而所有的記憶都化為海色
光に消えていく
消失在光芒之中
たとえ 世界のすべてが海色に溶けても
即使全世界都溶化在這片海色之中
きっと 貴方の声がする 『大丈夫』『帰ろう』って でも
耳際也必定會傳來你的聲音 告訴我『沒關係』『回家吧』
大切なあなたが生まれてくるなら
若珍愛的你將要誕生
そう 私は歩き出せる
那麼我就能夠向前邁進
最後にね この願い
在最後 讓這份心願
今乗り越え 未来へと Weigh Anchor
飛越當下 朝向未來 拔錨起航
--
※ 作者: tobiko 時間: 2014-12-28 21:15:47
※ 編輯: tobiko 時間: 2015-02-17 01:46:20
AKINO from bless4「海色(みいろ) 」Music Video - YouTube
AKINO from bless4 New Single TVアニメ「艦隊これくしょん -艦これ-」オープニングテーマ 海色(みいろ) 2015.2.18 Release
AKINO from bless4 New Single TVアニメ「艦隊これくしょん -艦これ-」オープニングテーマ 海色(みいろ) 2015.2.18 Release

朝の光眩しくて Weigh anchor
在絢爛奪目的晨光下 拔錨起航
言葉もなくて ただ波の音聞いてた
不發一語 只是一直聽著波濤聲
記憶の意味試されているみたいに
彷彿記憶的意義正在被試探一般
闇の中でも思い出す
即使在黑暗中也會回想起
前に進むんだ 見ていてよ
你看著吧 我會勇往直前
So repeatedly, we won't regret to them
そんな風にも考えていたの
我也曾抱有這些想法
『憧れ』『抜錨』『未来』
『憧憬』『拔錨』『未來』
『絶望』『喪失』『別離』
『絕望』『喪失』『離別』
いくつもの悲しみと海を越え
渡過諸多的海域及悲傷
たとえ 世界のすべてが海色に溶けても
即使全世界都溶化在這片海色之中
きっと 貴方の声がする 『大丈夫』『帰ろう』って でも
耳際也必定會傳來你的聲音 告訴我『沒關係』『回家吧』
世界が全て反転しているのなら
即使全世界都顛倒翻轉
それでも貴方と 真っ直ぐに 前を見てて
我也會和你一起筆直向前看望
今 願い込めた一撃 爆ぜた
滿懷祈願的一擊 方才炸裂開來
She was splendid like our flagship but it's all in the past
She never gave up the hope even till the end only the sea knows
だから 塗り潰されても忘れない
所以就算被掩蓋也不會忘記
こじ開けるんだ 見ていてよ
你看著吧 我會將它強行開啟
So foolish, Don't repeat the tragedy
如此愚蠢,切莫再讓悲劇重演
そんな言葉に 縋りはしない
我不會再倚靠那樣的話語了
『煌き』『青空』『希望』
『輝耀』『藍天』『希望』
『敗北』『水底』『眠り』
『敗北』『水底』『長眠』
幾つもの涙の海を越え
航過無數片淚水構成的海域
たとえ 私の全てが過去に消えても ずっと
即使我的一切全都消逝在過去之中
きっと共にあるって いつの日か変われるって、でも
我們也必定會一直同心同意 總有一天迎來轉機
私が全て幻だとしたら
如果說構成我的一切都是虛幻的
そう、それでも貴方と 奇跡の世をこの時間に
是的、即使如此我也會和你一起 度過在這奇跡世界的此時此刻
今 祈り込めた一撃 響け
現在 就讓滿懷祈願的一擊 響徹迴蕩
世界の全てが海色に消えても
即使全世界都消失在這片海色之中
あなたを忘れない
我也不會忘記你
世界の全てが海色に溶けても
即使全世界都溶化在這片海色之中
私が探し出す
我也會找出解答
大丈夫 還ろうって でも
你說 沒關係 回家吧
大丈夫 変われるって 今
你說 沒問題 現在能夠改變
進むのよ やれるって まだ
你說 前進吧 還能幹得下去
全部嘘 これで終わり 違う!
全部都是謊言 就此結束 不!
今──
現在──
私の全てが海色に溶けても
即使我的一切都溶化在這片海色之中
深みへ落ちていく
墜入深淵
そして 記憶の全てが海色になって
而所有的記憶都化為海色
光に消えていく
消失在光芒之中
たとえ 世界のすべてが海色に溶けても
即使全世界都溶化在這片海色之中
きっと 貴方の声がする 『大丈夫』『帰ろう』って でも
耳際也必定會傳來你的聲音 告訴我『沒關係』『回家吧』
大切なあなたが生まれてくるなら
若珍愛的你將要誕生
そう 私は歩き出せる
那麼我就能夠向前邁進
最後にね この願い
在最後 讓這份心願
今乗り越え 未来へと Weigh Anchor
飛越當下 朝向未來 拔錨起航
--
※ 作者: tobiko 時間: 2014-12-28 21:15:47
※ 編輯: tobiko 時間: 2015-02-17 01:46:20
※ 看板: TheBigFly 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2476
回列表(←)
分享