顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Thai
作者 fah (fox.bbs@ptt.cc)
標題 [轉寄][翻譯] 請幫忙翻譯這一句泰文..謝謝
時間 2010年10月29日 Fri. AM 06:51:01


看板 Language
作者 hahatsai (輕鬆小品)
標題 [翻譯] 請幫忙翻譯這一句泰文..謝謝
時間 Thu Sep 18 16:47:41 2008





kid turng tur smur

請問有人知道這一句是什麼意思嗎?

好像是揀埔寨文又好像是泰文的樣子

謝謝大家的幫忙

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.37.156
coreytsai:泰語:我一直在想妳1F 09/18 16:53
hahatsai:謝謝一樓2F 09/18 17:31


--
※ 來源: Disp BBS 看板: Thai 文章連結: http://disp.cc/b/153-HQh
※ 看板: Thai 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 188 
※ 文章分類: 什麼意思?
1樓 時間: 2010-10-31 01:31:59 (美國)
ดีๆ
  10-31 01:31 US
คิดถึงเธอเสมอ   khit theung thuuhr sa-muuhr   想念...常常
                 ˊ   ˇ           -  ˇ
2樓 時間: 2010-10-31 01:34:49 (美國)
ดีๆ
  10-31 01:34 US
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇