看板 Thai
作者 標題 [轉寄][翻譯] 請問一句泰文的意思...謝謝
時間 2010年10月29日 Fri. AM 06:44:01
看板 Language
作者 標題 [翻譯] 請問一句泰文的意思...謝謝
時間 Wed Jan 3 02:06:42 2007
想請問板上的泰文高手一下
泰文裡的"Ar rom mai dee"是甚麼意思呢
謝謝
感激不盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.145.174.115
推 :心情不好1F 01/03 22:15
→ :ar rom(心情) mai(不) dee(好)
→ :ar rom(心情) mai(不) dee(好)
→ :謝謝妳...3F 01/04 08:13
推 :哦,否定詞也是唇音,又是單音節,和漢藏有點像啊。4F 01/04 11:10
--
※ 來源: Disp BBS 看板: Thai 文章連結: http://disp.cc/b/153-HQ3
※ 看板: Thai 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 383
回列表(←)
分享