※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-02-05 12:36:14
看板 Tech_Job
作者 標題 Re: [請益] 有了AI後,英文能力還會是重點嗎?
時間 Tue Feb 4 22:29:09 2025
看到這種文章,我心中有個疑問 。
是新世代的人見識太淺薄還是歷練不夠呢?
會認真問這種問題的,絕大部分都沒待過外商公司或是出國工作吧?
實際英文溝通場合上,常常有這種15~30分鐘的快速溝通會議。
遠端視訊會議: 網路延遲、語音噪聲、對方詢問問題澄清時間
現場會議:白板、手勢語調、即時講解操作、表情互動
遠端視訊會議: 網路延遲、語音噪聲、對方詢問問題澄清時間
現場會議:白板、手勢語調、即時講解操作、表情互動
這些場景用AI翻譯? 你確定嗎?
光是聽你在那邊用中文講一遍,還要多帶一些延遲之後翻成英文字幕,或是即時轉成英文語
音,要忍受這種轉換時間,還不加上對方再次問你問題並澄清理解程度。
這種形式的會議都會拖慢溝通效率,大家的時間都很寶貴,有30分鐘的時間可以溝通完畢,
為何還要再多花30分鐘講完?
一次兩次之後,跟你合作的外籍同事之後再也不會找你,因為心中就會認定你的英文能力很
爛,寧願跟你書信文字往來,也不要跟你用語音或是當面溝通澄清。
除非,有那種像柯南一樣的蝴蝶結變聲器,馬上把你的原聲消掉,換成對應的語音,而且還
是英文版的,一字不差精準翻譯!
不然這種需要忍受溝通延遲跟一堆障礙的外語翻譯工具,難以在即時溝通場合派上用場。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.37.43 (臺灣)
※ 作者: allen501pc 2025-02-04 22:29:09
※ 文章代碼(AID): #1deYGtiv (Tech_Job)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1738679351.A.B39.html
→ : 用到很爛的AI嗎?1F 49.216.18.182 台灣 02/04 22:33
→ : 其實就是問心安的,自欺欺人用,因2F 101.12.151.145 台灣 02/04 22:34
→ : 為什麼都不會,望向身旁的人都會,
→ : 就要來求個心安,希望別人會的東西
→ : 都是將來無用論,活個心安理得
→ : 為什麼都不會,望向身旁的人都會,
→ : 就要來求個心安,希望別人會的東西
→ : 都是將來無用論,活個心安理得
→ : 以後遠端應該會有即時翻譯6F 220.137.198.214 台灣 02/04 22:38
→ : Teams有即時翻譯啊,就算它再怎麼7F 36.234.37.43 台灣 02/04 22:40
→ : 精準,你還是會專注「聽」講者在講
→ : 什麼,螢幕畫面上面在表達什麼意思
→ : 。
→ : 再來,很多外國同事都不會去看字幕
→ : 喔。因為在這麼短的時間內要看字幕
→ : ,是很累的一件事情,而且形成嚴重
→ : 干擾!
→ : team building 活動、外國同事找你
→ : 玩遊戲、郊遊踏青,你還期待對方讓
→ : 你有時間掛翻譯機?還是對方有帶接
→ : 收器?
→ : 精準,你還是會專注「聽」講者在講
→ : 什麼,螢幕畫面上面在表達什麼意思
→ : 。
→ : 再來,很多外國同事都不會去看字幕
→ : 喔。因為在這麼短的時間內要看字幕
→ : ,是很累的一件事情,而且形成嚴重
→ : 干擾!
→ : team building 活動、外國同事找你
→ : 玩遊戲、郊遊踏青,你還期待對方讓
→ : 你有時間掛翻譯機?還是對方有帶接
→ : 收器?
推 : 商務需求,當然目前AI不行19F 218.35.145.234 台灣 02/04 23:11
→ : 問題是除了外商,有多少這種需求
推 : 覺得需求高 就該設定英文成官方語言
→ : 大家都說很重要 卻一直都不設成官語
→ : 這也是很奇怪的矛盾
推 : 其實擅長英文與使用AI,可互補不矛盾
→ : 前陣子聽一位做英文教學的親戚說
→ : 他都用一些英文AI工具做輔助了
→ : 省下很多很繁瑣的工作
→ : 但他也承認AI會降低學英文的必要性
→ : 問題是除了外商,有多少這種需求
推 : 覺得需求高 就該設定英文成官方語言
→ : 大家都說很重要 卻一直都不設成官語
→ : 這也是很奇怪的矛盾
推 : 其實擅長英文與使用AI,可互補不矛盾
→ : 前陣子聽一位做英文教學的親戚說
→ : 他都用一些英文AI工具做輔助了
→ : 省下很多很繁瑣的工作
→ : 但他也承認AI會降低學英文的必要性
推 : AI很好用是在可以幫你做筆記和做結29F 101.12.177.81 台灣 02/04 23:26
→ : 論
→ : 論
→ : 重點應該不是面對英文好的 而是遇到31F 49.216.131.98 台灣 02/04 23:28
→ : 中英文不好的
→ : 中英文不好的
→ : 原po 沒用過 teams企業版吧,現在真33F 42.73.40.226 台灣 02/04 23:38
→ : 的有說英文即使給你翻中文
→ : 喔抱歉,漏看推文了
→ : 的有說英文即使給你翻中文
→ : 喔抱歉,漏看推文了
推 : 我覺得能即時修正口音成標準美式英36F 39.9.228.34 台灣 02/04 23:39
→ : 文,應該就很有幫助了XD
→ : 文,應該就很有幫助了XD
→ : 遇到有口音的 teams也是亂翻譯38F 223.137.46.76 台灣 02/05 00:12
推 : 台美混合辦公室緊密工作要即時的 英39F 36.236.210.251 台灣 02/05 00:20
→ : 文能力很重要。 平時發發信件AI是真
→ : 的夠用。
→ : 文能力很重要。 平時發發信件AI是真
→ : 的夠用。
推 : 現在輔助就不錯用 現在AI成長超快42F 61.231.90.72 台灣 02/05 00:31
→ : 過五年再來看
→ : 過五年再來看
推 : 光在會議上要跟人家吵架還要等翻譯44F 220.135.71.32 台灣 02/05 00:32
→ : 就輸了好嗎?
→ : 就輸了好嗎?
→ : AI再這麼強也只是輔助用的...46F 42.73.248.40 台灣 02/05 00:40
推 : 你說的那些狀況都不用AI… 微軟出47F 114.32.244.126 台灣 02/05 01:22
→ : 的translation app就可以翻了
→ : 而且實測印度人口音還真的可以翻不
→ : 少出來
→ : 的translation app就可以翻了
→ : 而且實測印度人口音還真的可以翻不
→ : 少出來
→ : 要是你的競爭對手都不需要呢?51F 12.156.70.46 美國 02/05 01:28
→ : 別再逃避學英語了 好嗎?
→ : 別再逃避學英語了 好嗎?
推 : 覺得AI可以取代的那種人,被電個幾53F 42.72.92.116 台灣 02/05 01:33
→ : 次或者被白眼幾次,就會懂你在說什
→ : 麼了,事教人一次就懂
→ : 次或者被白眼幾次,就會懂你在說什
→ : 麼了,事教人一次就懂
推 : 施主你認真了56F 76.102.83.123 美國 02/05 01:34
推 : 欸抖 能口說的早就卡好位了吧 有即57F 49.215.98.29 台灣 02/05 01:34
→ : 時翻譯影響不到啥 而且teams還有進
→ : 步空間
→ : 時翻譯影響不到啥 而且teams還有進
→ : 步空間
→ : 現在即時翻譯根本不用等欸 個人覺60F 61.227.9.8 台灣 02/05 02:00
→ : 得連使用這些基本工具都跟不上手忙
→ : 腳亂嫌麻煩的 也只是個會講英文的
→ : 雷包而已
→ : 好好學英文同時也學好這些商用軟體
→ : 有那麼難嗎 法語西語日語韓語客人
→ : 馬欸通這麼有效率的東西到底會個英
→ : 文而已就在看不起啥
→ : 得連使用這些基本工具都跟不上手忙
→ : 腳亂嫌麻煩的 也只是個會講英文的
→ : 雷包而已
→ : 好好學英文同時也學好這些商用軟體
→ : 有那麼難嗎 法語西語日語韓語客人
→ : 馬欸通這麼有效率的東西到底會個英
→ : 文而已就在看不起啥
推 : 會覺得目前AI夠的人,英文能力顯然68F 111.185.73.132 台灣 02/05 04:33
→ : 不足@@
→ : 不足@@
→ : Teams 即時翻譯那個品質真的不行70F 36.227.158.147 台灣 02/05 07:13
推 : AI再怎麼樣都沒有辦法取代現實中人71F 174.49.196.44 美國 02/05 07:52
→ : 跟人之間的互動。 我的婆婆在醫院工
→ : 作 前幾天她說有個病人只會說西班牙
→ : 語 他們溝通時旁邊有真人做即時翻譯
→ : 但她覺得非常灰心 很希望對方能夠
→ : 講英語 或是她能夠聽得懂西班牙語
→ : 大概是這種感覺吧
→ : 跟人之間的互動。 我的婆婆在醫院工
→ : 作 前幾天她說有個病人只會說西班牙
→ : 語 他們溝通時旁邊有真人做即時翻譯
→ : 但她覺得非常灰心 很希望對方能夠
→ : 講英語 或是她能夠聽得懂西班牙語
→ : 大概是這種感覺吧
推 : 可能幾年後就不會這樣講了 AI進步78F 223.137.219.156 台灣 02/05 07:59
→ : 得很快 要做到即時翻譯、多國語言
→ : 翻譯、多口音翻譯只是遲早的事 人
→ : 類聽得懂 AI沒道理聽不懂
→ : 得很快 要做到即時翻譯、多國語言
→ : 翻譯、多口音翻譯只是遲早的事 人
→ : 類聽得懂 AI沒道理聽不懂
推 : 遠端其實可以翻譯輔助82F 49.216.166.106 台灣 02/05 08:01
推 : 此篇正解,跟人直接溝通還要靠輔助83F 42.73.218.136 台灣 02/05 08:13
→ : 直接遜掉 XD
→ : 直接遜掉 XD
推 : 可以等雙方帶個耳機真即時翻譯85F 101.9.196.166 台灣 02/05 08:24
推 : 未來你就知道你再浪費時間了86F 42.73.222.146 台灣 02/05 08:26
推 : 目前確實如此,但AI進步太快了87F 210.243.150.205 台灣 02/05 08:29
→ : 幾乎每年都會刷新認知
→ : 假如未來進步到能取代大多一般需求
→ : 只剩專業需求才有認真學英文必要性
→ : 這樣教育花這麼多時間在英文上
→ : 投資報酬率就變得很差了
→ : 幾乎每年都會刷新認知
→ : 假如未來進步到能取代大多一般需求
→ : 只剩專業需求才有認真學英文必要性
→ : 這樣教育花這麼多時間在英文上
→ : 投資報酬率就變得很差了
推 : 就廢文你還認真回他93F 49.216.22.234 台灣 02/05 08:33
→ : 基礎教育學科,AI對英文的衝擊最大94F 210.243.150.205 台灣 02/05 08:33
推 : 當一個人要靠ai 另一個人不用靠ai95F 27.240.225.170 台灣 02/05 08:33
→ : 你是老闆會用誰…
→ : 你是老闆會用誰…
推 : 英文不好,或是層級太低的人才會覺97F 223.140.152.146 台灣 02/05 08:35
→ : 得ai 可以取代英文能力
→ : 得ai 可以取代英文能力
→ : 只要在業界待久就會覺得 除非是外商99F 210.243.150.205 台灣 02/05 08:35
→ : 英文會議跟書信裡面一堆話中話,你100F 114.136.190.123 台灣 02/05 08:35
→ : 叫ai翻給我看啊
→ : 叫ai翻給我看啊
→ : 專業能力>團隊合作>...>英文102F 210.243.150.205 台灣 02/05 08:35
→ : 英文可加分用,但只是英文強也沒用
→ : 英文可加分用,但只是英文強也沒用
→ : 開會不是聽懂就好了耶,你溝通都不104F 114.136.190.123 台灣 02/05 08:37
→ : 用技巧的嗎?
→ : 用技巧的嗎?
→ : 壯世代吧106F 101.10.63.1 台灣 02/05 08:40
推 : 不擔心 現在有心的父母 小朋友從小107F 39.15.9.90 台灣 02/05 08:40
→ : 就全美語幼兒園 小學 英文好的小朋
→ : 友可多了
→ : 就全美語幼兒園 小學 英文好的小朋
→ : 友可多了
推 : 不是說英文沒用 但重要性會慢慢變低110F 210.243.150.205 台灣 02/05 08:41
推 : vision pro好像有類似功能 我記得111F 49.216.110.139 台灣 02/05 08:44
→ : 就有台灣人戴這個參加蘋果發表會
→ : 但重又續航爛 或許以後抗躁耳機就
→ : 有即時翻譯也說不定 但如樓上所說
→ : 我是老闆肯定先選英文好的 除非另
→ : 人專業能力強一個檔次
→ : 就有台灣人戴這個參加蘋果發表會
→ : 但重又續航爛 或許以後抗躁耳機就
→ : 有即時翻譯也說不定 但如樓上所說
→ : 我是老闆肯定先選英文好的 除非另
→ : 人專業能力強一個檔次
→ : concur, not enough for at work117F 101.139.177.148 台灣 02/05 08:59
推 : ai這麼厲害 應該先搶救各種母語118F 111.252.139.251 台灣 02/05 09:05
→ : ai應該能識別反串語氣吧????
→ : ai角色是不是類似輔助駕駛 駕駛人
→ : 還是要隨時注意路況及修正
→ : 可依靠但不是100%可靠
→ : 你講國語透過翻譯成台語跟阿嬤對話
→ : vs 跟阿嬤直接講台語 那一種比較
→ : 親切?
→ : 目前ai新聞主播有幾個? 不就念念國
→ : 語新聞?大家還愛看真人主播嗎
→ : ai應該能識別反串語氣吧????
→ : ai角色是不是類似輔助駕駛 駕駛人
→ : 還是要隨時注意路況及修正
→ : 可依靠但不是100%可靠
→ : 你講國語透過翻譯成台語跟阿嬤對話
→ : vs 跟阿嬤直接講台語 那一種比較
→ : 親切?
→ : 目前ai新聞主播有幾個? 不就念念國
→ : 語新聞?大家還愛看真人主播嗎
推 : 以後ai都能解決這些問題,不用很久128F 180.217.23.119 台灣 02/05 09:24
→ : 以後,外語還是重要,但將不會值錢
→ : 以後,外語還是重要,但將不會值錢
→ : 應該說目前AI輔助可以讓有底子的人130F 49.216.166.106 台灣 02/05 09:46
→ : 更方便,但不能太爛
→ : 不需要投入到母語人士程度但至少要
→ : 能發表英文簡報
→ : 更方便,但不能太爛
→ : 不需要投入到母語人士程度但至少要
→ : 能發表英文簡報
→ : 你爽就好134F 42.79.120.253 台灣 02/05 09:54
推 : 巴別塔要蓋了135F 59.125.117.149 台灣 02/05 10:27
推 : 會 厲害的能精準翻譯 AI翻只是大概136F 114.47.85.64 台灣 02/05 10:27
→ : 如果只是一般問話或出遊 AI翻譯就夠
→ : 如果只是一般問話或出遊 AI翻譯就夠
推 : 語言搭 配合個人專業才有138F 111.252.139.251 台灣 02/05 10:31
→ : 語言是加分
→ : 語言是加分
--
※ 看板: Tech_Job 文章推薦值: 0 目前人氣: 2 累積人氣: 410
作者 allen501pc 的最新發文:
- 看到這種文章,我心中有個疑問 。 是新世代的人見識太淺薄還是歷練不夠呢? 會認真問這種問題的,絕大部分都沒待過外商公司或是出國工作吧? 實際英文溝通場合上,常常有這種15~30分鐘的快速溝通會議。 …139F 31推
- 7F 2推 1噓
- 47F 10推 5噓
- 通常這種隨便google都可以找到科系出路的文章,語氣這麼老練,我都會稍微調查一下 。 連續上站至少7年多 ,還有個女兒,正常大學畢業才22歲,難不成未婚生子?27F 22推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享