顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-04-23 14:00:05
看板 NSwitch
作者 tom11725 (奧特斯)
標題 [情報] NSO+ 追加GBA《聖火 聖魔之光石》
時間 Tue Apr 22 09:18:02 2025


https://youtu.be/jUWC1CkS2ng

原作為2004年發售
聖火降魔錄系列於GBA平台最後一作

4/22 本日追加


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.200.182 (臺灣)
※ 作者: tom11725 2025-04-22 09:18:02
※ 文章代碼(AID): #1e1kvCim (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1745284684.A.B30.html
rltc: 真的出了啊啊啊 沒有遺憾了 聖魔光石自由培養可以1F 04/22 09:36
rltc: 玩到老
andy801119: 讚啦3F 04/22 09:36
sleep30hours: 3DS大使機可以退休啦,雖然我沒有大使機4F 04/22 09:54
zycamx: 大使機的遺產啊5F 04/22 09:56
KTFGU: 25000円的大史機 發售一年降價為15000円  心中永遠的痛6F 04/22 10:04
KTFGU: 那時日幣很貴,沒記錯地下街買3DS+快打旋風4  11400台幣
robo3456: 我那時候買露天的水貨1台6500 已經算佛心店家(8F 04/22 10:09
k90145: 當初就有買到大使機,買來前半年玩兩個月修四個月,不過9F 04/22 10:12
k90145: 修好之後一直到現在還是可以開機玩遊戲
yao7174: 我的大使機是降價之後才接手實體小賣店賣不出去的主機 所11F 04/22 10:16
yao7174: 有我是用降價之後的價格買到有大使資格的機子 這大概是實
yao7174: 體小賣店交關久了的好處吧
Salcea: 敲碗,說好的NS2 聖火新作呢!14F 04/22 10:39
ayubabbit: 大使遊戲沒想到現在才上15F 04/22 10:56
ceming: 當初買來玩TOA好像過兩個月變大使 現在回頭看大使機價錢都16F 04/22 11:03
ceming: 很驚人
hipposman: 我記得我買快6000 真的大使18F 04/22 11:05
bestadi: 甘 這是我大使專用獨佔遊戲 不能這樣阿 老任19F 04/22 11:37
bestadi: 但我最喜歡還是封印烈火 www
TED781120: 台任做起來以後NSO會員庫完全中文化的機率有多高?唉21F 04/22 11:47
TED781120: 還是做夢比較快。
TED781120: 我是真的覺得屆時會員費差不多的話至少該給相同待遇…
k9871108: 女主是艾莉可?24F 04/22 12:01
dreamcube: https://i.imgur.com/u65sxfu.jpeg25F 04/22 12:20
dreamcube: 我都玩實體收藏片 Yes~
[圖]
msun: 覺得NSO遊戲會中文化...是新玩家嗎?27F 04/22 12:24
TED781120: 說的好像老玩家就不能希望全面中文化似的。28F 04/22 12:25
msun: 稍微思考一下現實世界的合理性好嗎29F 04/22 12:28
dreamcube: 老實說,我以前玩日版看不太懂日文,NSO可以完美版,30F 04/22 12:28
dreamcube: 我可以大概比較讀懂英文。
dreamcube: 所以其實NSO的NGC遊戲,我也是期待美版的NGC遊戲可以
dreamcube: 玩到。
msun: 在老Rom增加中文字庫 可能還要增加Rom的容量 甚至要改程式碼34F 04/22 12:29
dreamcube: 但其實大家應該知道,NSO一些遊戲連英文版都沒有…35F 04/22 12:29
msun: 然後官方模擬器會不會有bug還不知道36F 04/22 12:30
TED781120: 請思考一下繳納相同的會員費用卻被閹割服務內容的合理37F 04/22 12:30
TED781120: 性。
dreamcube: 我覺得遊戲英文版都不推出了,真的不用想中文版,這樣39F 04/22 12:30
dreamcube: 講合理吧…
TED781120: 我會員都日區的,如果台灣NSO服務到時候跟港區一樣殘41F 04/22 12:31
TED781120: 我就不會考慮改回台灣區。就這樣而已。
msun: 然後還要翻譯文本 稍微想一下現實好嗎43F 04/22 12:31
TED781120: 現實就是港區交差不多的會員費,服務是被閹割的殘疾版44F 04/22 12:32
TED781120: 。
msun: 建議你去讀一下人家漢化Rom的教學跟原理46F 04/22 12:33
TED781120: 麻煩想一下這是什麼現實,何況這可以說單純只是軟體上47F 04/22 12:33
TED781120: 的相容性問題XD
msun: 不是什麼東西都能塞進幾十年前那小小幾K的容量49F 04/22 12:33
TED781120: 麻煩你以後評論遊戲都去了解一下現在的遊戲引擎怎麼運50F 04/22 12:34
TED781120: 作程式碼怎麼寫。
msun: 也只能祝你得諾貝爾獎啦52F 04/22 12:40
ID556: NSO不同區有不同服務?53F 04/22 12:41
TED781120: 原來以前那些O版都是諾貝爾獎得主54F 04/22 12:42
TED781120: 單一個遊戲兌換券就不是各國區域都能隨時買到,能隨時
TED781120: 買的只有日本(倒是忘了美國能不能了)。
TED781120: 而我認為提供會員的內容至少該提供會員區籍的流通語言
TED781120: ,現階段就是只有日英,
TED781120: (官方模擬器遊戲)
ID556: "遊戲兌換券"並不是NSO的內容吧 只是要買的話需要有NSO而已60F 04/22 12:49
HappyPoyo: 對,NSO有些沒有英版,所以我美日NSO和NSO+全載,算一61F 04/22 12:49
HappyPoyo: 算大概十幾個w
Lonshaus: 以現在NSO的價格還要給老遊戲新增語言 說實在沒有一定的63F 04/22 12:49
Lonshaus: 佛心程度還真辦不到 上架會被嫌的話不如直接下架還比較
TED781120: 要買需要有NSO會員資格,那這就是NSO會員享有的服務。65F 04/22 12:50
Lonshaus: 省事66F 04/22 12:50
ID556: 而且沒有做額外地區化語言阿 前面不是也說了,也沒特別英文67F 04/22 12:52
TED781120: 你去看日本任天堂官網,兌換卷就是放在NSO服務總覽裡68F 04/22 12:52
TED781120: 面,其他的還有頭像等等,
ID556: 化,那是本來當初出遊戲時就有英文了70F 04/22 12:52
TED781120: 還不提NSO日本會員特別享有購買限定週邊的權限。71F 04/22 12:53
TED781120: 不論中文英文還是西班牙文,我覺得官方既然自己出來把
TED781120: 商品擺在特定地區消費者面前,做好語文本地化是基本的
TED781120: ,花多少成本應該由廠商評估在售價中。
TED781120: https://bit.ly/42ot36Y
TED781120: 兌換券算不算會員服務之一,看任天堂自己有沒有列在上
TED781120: 面就知道了。
bestadi: fe有可能幹啦 但笑死..在fe30周年給fc黑暗龍英文版 www78F 04/22 13:06
dreamcube: 我其實就是希望FE聖火降魔錄776和聖戰系譜,SFC版的能79F 04/22 13:10
dreamcube: 有英文,以前玩日文都看不懂劇情…
dreamcube: 我講真的啦,遊戲如果連英文版都沒有,就不要奢求甚麼
dreamcube: 中文版了。
TED781120: 任天堂在英文區上架沒英文的東西,我如果是美國人一樣83F 04/22 13:16
TED781120: 會想要求英文,我認為是合理要求不是奢求,就好像你說
TED781120: 任天堂連線會員費低所以P2P常斷線,這情況應該說啊他
TED781120: 便宜所以別奢求連線品質好,還是應該要他搞定伺服器該
TED781120: 加價就加價呢。
hitsukix: 可是我不是美國人88F 04/22 13:26
ogt84your: 第一款FE 托大使的福XD89F 04/22 14:27
ray90910: 幹嘛自己幻想一個沒來由的的會員標準,然後在那邊抱怨啊90F 04/22 14:27
hipposman: 想說推文怎麼又突然衝出來 原來又有大師參戰…91F 04/22 15:17
dreamcube: 我在等NSO的NGC 美版「蒼炎之軌跡」,給我美版就好了92F 04/22 17:04
rei196: TED不用理臭嘴盜錄仔阿,落克人EXE就打臉他依次了93F 04/22 18:49
aloness: 現在ai翻譯太強大,翻譯的成本低很多,整片遊戲也許只是94F 04/22 19:20
aloness: 40h的工作量,就看要不要而已
aloness: 對遊戲軟體來講,同時要加出德,西,法,義等八國聯軍語
aloness: 言版本,似乎都不成問題
letitbee: 笑死 講不過人在那邊諾貝爾獎 一堆漢化組都可以拿諾貝爾98F 04/22 19:26
letitbee: 獎了XD
msun: 翻譯可能只是小事 重點是老rom的規格就那樣100F 04/22 19:32
auron4041: 聖戰系譜就看火花天龍劍就好了101F 04/22 19:44
auron4041: 比起老遊戲 還是希望新作趕快上
krousxchen: 現在的話,在對話畫面上面覆蓋一層翻譯好像也不是難事103F 04/22 20:23
krousxchen: 這樣也不用動到rom本身
krousxchen: 就看要不要做罷了
krousxchen: 不過任天堂的前例來看,只有重製才會加新語言
rei196: #1DPopdSF (NDS)107F 04/22 20:44
rei196: 首批首日18490台幣入手的大使在此
[閒聊] 不建議入手首批 - 看板 NDS - 批踢踢實業坊
作者: rei196 (棉花糖) 呃...... 剛才剛從玩具店離開 現在手上拿著熱騰騰的3DS 回到家之後越想越空虛 不知道是因為生理時鐘還沒調過來的關係(我上晚班為了3DS幾乎沒睡早上就去拿)
dreamcube: NSO+的遊戲,主打的本來就是懷舊啊,玩得是童年回憶。109F 04/22 21:58
TED781120: 軟體的事情問題只要不是碰到性能門檻,本來就是方法很110F 04/22 22:17
TED781120: 多看要不要花那個成本罷了。
ailio: 懷舊改中文沒想像中容易跟低成本,等重製可能還比較有機會112F 04/22 23:11
ailio: 現代遊戲架構很多本來就多語言,確實是只要翻譯成本
ailio: 如果要等懷舊遊戲改中文,自學日文的"成功率"可能比較高
sinclaireche: 多語言就會當新遊戲賣了115F 04/23 08:10
sinclaireche: 加語言到ROM裡有一定的工作量
ailio: 只能說以前那些漢化字幕的真的都是高手,不只要技術還要大117F 04/23 09:24
ailio: 量時間,如果這些都要找正統工作室來包案都很不便宜,而且
ailio: 老ROM還有各種版權問題,不是隨便要弄就弄
msun: 要這樣 很可能官方模擬器變成要針對每個Rom做特化120F 04/23 10:01
msun: 説到最後就是乾脆不做最方便

--
※ 看板: Switch 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 11 
作者 tom11725 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇