顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-11 18:20:37
看板 StupidClown
作者 reality6699 (酸民就是孬種)
標題 [眼殘] 韓劇【隧道】
時間 Thu Apr  6 09:59:11 2017



聽朋友說最近有齣韓劇非常好看,中文譯名叫作【隧道】。


劇情是在描述連續殺人案件和時空穿越,二話不說立刻上網點擊平常追劇的網站。


奇怪的是,頁面刷新好幾次,找了半天始終找不到【隧道】這齣韓劇.....
http://i.imgur.com/nM2pt6u.jpg
[圖]
 


後來,注意到其中有個名字似乎怪怪的(⊙ˍ⊙)


嗯....終於找到【隧道】這部韓劇了.....囧rz
http://i.imgur.com/oScpgRb.jpg
[圖]
 


繃康?這是什麼翻譯啦XDDDDD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.125.156
※ 文章代碼(AID): #1OvQ3ngw (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1491443953.A.ABA.html
petodog: 丟丟銅仔伊都1F 04/06 10:08
reality6699: 還有女卜派→大力女子都奉順XDDD2F 04/06 10:11
kkes50717: 繃康XD3F 04/06 10:11
crayon123: 太白癡了XDDDD有在追大力女子 推樓上4F 04/06 11:04
seed8881007: …推5F 04/06 11:07
chunlove13: 大力女子     好好看~~~6F 04/06 11:38
lily2141: 好翻譯7F 04/06 11:48
yu820224: 這翻譯有點強 融入台灣的在地元素 我給87分XDDDD8F 04/06 12:13
fan980430: 對 就是那樣是怎樣啦XD9F 04/06 12:30
yuyu91918: 繃康也太好笑XDDD 我還找了一下才發現10F 04/06 12:41
ygbb: 哈哈 應該是怕被抓到會被下架吧XD11F 04/06 12:51
noname912301: 繃康XDDDDD12F 04/06 12:55
fat111: 可以轉笨板XD13F 04/06 12:56
你還想轉到哪裡去?XDD
ji3ao6fu06: XDDDDDDDD14F 04/06 12:56
※ 編輯: reality6699 (219.70.125.156), 04/06/2017 13:07:48
ann7773631: 哈哈哈15F 04/06 13:06
timexer: 樓樓上 比較笨16F 04/06 13:09
Maroonbean: 幫樓樓樓樓上轉笨版 等等 這裡好像已經是笨版了!!17F 04/06 13:17
realgenius: 其實PTT有個不為人知的隱藏笨版                    ?18F 04/06 13:26
hyukd: 我快笑死哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈19F 04/06 13:27
curry562: 哈哈哈,很樓上的是想轉去哪裡20F 04/06 13:31
travelgo: 推XDD21F 04/06 13:36
stephy328: 哈哈哈XD22F 04/06 13:41
crystalgreen: 步步驚心是 一步一驚 IU好美麗23F 04/06 13:42
crystalgreen: 舉重選手金福珠是 聖經柱赫來舉重XD 很多都超好笑
YshinT: 這篇100分 內文跟推文都有笨25F 04/06 13:44
vivianpart: 台味十足 我給87分XDDD26F 04/06 13:53
vanessahu: 有人可以翻譯上面的韓劇原名是哪幾齣嗎XD27F 04/06 13:55
vanessahu: 爸爸好奇怪和爸爸我來服侍你 這片名@@?
v大,這兩部的片名沒有錯喔XD
fcz973: 推薦韓國電影<隧道>也很好看29F 04/06 13:56
smile00823: 蹦康XDDDDD30F 04/06 13:57
anita820608: 哈哈31F 04/06 13:58
cathair: 快笑死哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈32F 04/06 14:00
hh800315: 只有我覺得 爸爸好奇怪 金科長 對就是那樣 比較好笑嗎33F 04/06 14:11
※ 編輯: reality6699 (219.70.125.156), 04/06/2017 14:14:38
Wheelblack: XDDDDDDDD34F 04/06 14:33
baone: 推13樓XDDDDD35F 04/06 14:33
ulrike1210: 笑死XDDD36F 04/06 14:46
BPineApple: 轉吧轉吧XDDD37F 04/06 14:49
diiky: XDDD38F 04/06 14:50
shawnxxx: 金科長也是沒錯的哦39F 04/06 14:57
lightpisces: 台味十足XDD40F 04/06 15:02
h880354: 這篇跟推文都滿滿的笨味十足41F 04/06 15:17
lianter17: 繃康是怎樣啦 XDD42F 04/06 15:18
vct886: XDDD43F 04/06 15:23
nitaelle: 哈哈哈哈哈真是貼切的翻譯XDDDD44F 04/06 15:29
breeze1128: 繃康好可愛wwwww45F 04/06 15:39
harehi: 推文純正笨版人46F 04/06 15:53
QNI: 「對,就是那樣」 到底是怎樣??47F 04/06 16:05
fan980430: 對 就是那樣到底是哪部啊XDD48F 04/06 16:35
s32132f: XDD 超好笑的啦49F 04/06 16:35
tsloveph: 台語就是狂XDDDD50F 04/06 16:42
chengcheng: 13樓 哈哈哈哈哈哈51F 04/06 16:59
chumimi1024: 舉重妖精還翻聖經柱賀來舉重咧!害我也曾找不到哈哈52F 04/06 17:17
chumimi1024: 哈哈
chumimi1024: *赫
arbun: 爸爸好奇怪55F 04/06 17:17
arbun: 對 就是這樣
george0921: 13樓是不是故意的!57F 04/06 17:27
meige: 蹦康哈哈哈58F 04/06 17:34
seven8pig: 笑了 哈哈哈59F 04/06 17:36
jenny80221: 原文跟推文都好好笑xDDDD60F 04/06 17:39
amilus0: 推文也好多爆笑61F 04/06 17:41
flora1210: 對就是那樣  真的到底是哪樣XDDDD  隧道的翻譯太有本土62F 04/06 17:53
flora1210: 味了XDDD
teeshan: 蹦康XDD64F 04/06 17:55
Kuromi0929: 害我開始想唱丟丟銅仔XD65F 04/06 18:08
xxpin: 哈哈哈哈哈哈66F 04/06 18:14
zoe2263: 繃康XDDDDDD67F 04/06 18:27
myer: 蹦康哈哈哈哈哈哈哈笑死68F 04/06 18:54
amritavoice: 哈哈哈,內文跟推文都有笨阿69F 04/06 18:56
sotheresthat: 之前還有 高等rapper=高中生相聲大賽XD70F 04/06 18:56
cmay: 哈71F 04/06 18:58
youngcachet: 靠wwwww72F 04/06 19:02
wedsxc: 崩康哈哈哈哈哈73F 04/06 19:14
pi020412: 笑死74F 04/06 19:15
lovekangin: 對 就是那樣  那是怎樣?75F 04/06 19:17
vitadolce: 繃康和哈哈哈哈哈76F 04/06 19:24
nelly0702: 不是說要幫轉笨...等等這裡已經是笨版XD77F 04/06 19:33
xiahjoe: 要轉本版的那樓比較笨XDD78F 04/06 19:44
awfulday: 繃康XDD79F 04/06 20:20
vivigigi: 戳到我的笑點哈哈哈80F 04/06 20:22
RainieYeh: 超好笑xDDDD81F 04/06 20:24
RainieYeh: 推文好笨哈哈
GuanYingWang: 崩康XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD83F 04/06 20:25
optute: 哈哈太好笑了吧XD84F 04/06 20:44
hiyaline: 笑翻 超級有笑點85F 04/06 20:59
AoiCC: 內容推文超笨哈哈哈哈哈86F 04/06 21:00
jen122: 繃康XDD 神翻譯專業翻譯XDD87F 04/06 21:02
kittygirl033: 推文好笨哈哈哈88F 04/06 21:17
ccm25: XDDD 這篇好精采89F 04/06 21:18
roybaboon: 對就是那樣 是怎樣啊?90F 04/06 21:23
roybaboon: 你最近看什麼韓劇嗎? 對就是那樣。 我問你看哪部韓劇
roybaboon: 嗎? 對就是那樣。 靠北喔我在問你你一直那樣是怎樣?
roybaboon: 想吵架嗎?
LilyHsu: 女卜派XDDD94F 04/06 21:31
findice: 自體發光辦公室我也找了一下XD95F 04/06 21:37
ac5202: 這翻譯好猛啊96F 04/06 21:38
ILY520: 繃康哈哈哈哈哈哈笑死97F 04/06 21:53
musicchorus: 這太好笑了吧XDDD繃康XDDDDDDD98F 04/06 21:54
lovejkv: 笑到肚子痛哈哈哈 哪招99F 04/06 21:54
jwshyu: 沒直接音譯成"踏挪" 就很好了100F 04/06 22:23
tytyuio: 笑慘 某樓 真。笨版人101F 04/06 22:33
jz830429: 哈哈哈哈哈102F 04/06 22:44
rubyapple7: 翻譯XDDDDDD103F 04/06 22:50
mickey123: 其他劇的名稱也超好笑!!!!104F 04/06 23:06
shaohua63: 超好笑XDDDDDDDD105F 04/06 23:10
mickey123: 對,就是那樣→對,因為是家人106F 04/06 23:13
linmonday: 還是沖康107F 04/06 23:35
qwerty34679: 笑到肚子痛XDDD108F 04/06 23:36
brownrose: 哈哈哈哈哈哈好可愛!109F 04/06 23:47
faxy: XD110F 04/06 23:55
pigoon: 笑翻耶 看幾次笑幾次111F 04/06 23:55
LittleAnita: 瞬間笑炸,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈112F 04/06 23:59
ohmypan: 爸爸好奇怪  阿姨好會哎113F 04/07 00:08
tsming: 其實如果笨到新的高度是可以到升級過的笨版發文的114F 04/07 00:10
dfgtyu0000: 哈哈,戳中小穴了XDDDD蹦康勒115F 04/07 00:13
dfgtyu0000: *笑
jiaij: 笑死XDDDDDDD117F 04/07 00:20
mukuro69: 真的笑死哈哈哈哈哈哈118F 04/07 00:37
roxywang: XDDDD119F 04/07 00:43
taya1991: 覺得後勁滿強的XDD120F 04/07 00:44
dafashrek: 推翻譯跟13樓XDDDDD121F 04/07 00:50
greedystar1: 那個想從笨版轉出去笨版的 是真笨版人XD122F 04/07 01:14
beauty199399: 繃康XDDDDDDDDDD123F 04/07 01:22
YongMoon: 推文XDDDD124F 04/07 01:40
yusakana: 後勁超強超好笑XDDDD125F 04/07 01:41
kekekeyes: 靠北126F 04/07 01:48
oockd: 推文根本神助127F 04/07 02:37
cvoa1026: 我很認真找隧道 結果是繃康是怎樣www128F 04/07 06:28
twins79511: 87不能再高129F 04/07 08:26
dorachen69: 也太好笑130F 04/07 08:45
pon1128: 崩康哈哈哈哈哈131F 04/07 09:09
sdjh18: 我懂…哈哈哈…當初我也找很久欸!132F 04/07 09:25
LastDinosaur: 紅明顯 是說在ptt放非正版連結是可以的嗎133F 04/07 10:36
樓上是認真魔人嗎?我是貼截圖並不是在內文附上連結網址!
※ 編輯: reality6699 (219.68.123.90), 04/07/2017 10:48:13
yapic: 對,就是那樣134F 04/07 10:53
tunahaha: 蹦康XDDD 還好不是比康135F 04/07 11:18
ok0921508: 主題曲應該配個伍佰的蹦孔136F 04/07 11:24
ivyclover: XD137F 04/07 11:35
acsmm: 推翻譯也推13樓笑死我138F 04/07 11:51
namoy: 蹦康www139F 04/07 12:21
yababi: 蹦康讓人印象深刻XDDDDDD140F 04/07 12:28
pingronglu: 13樓跟原POXDDDDD141F 04/07 12:42
gemini51244: 蹦康XDDDDDDD142F 04/07 12:46
lattenight: 笑翻~~XDDDDD143F 04/07 12:51
pennylins: 當時也找不到 切換臺語馬上找到XDDD144F 04/07 14:00
diy7822: 笑慘145F 04/07 14:55
sasha0915: 繃康XDD推大力女子超好看146F 04/07 16:40
kuxi0502: 被13樓笑死XDD147F 04/07 17:59
Nilycee: 繃康XDDD148F 04/07 19:01
pomelo023: 幹XDDDD 笑崩149F 04/07 19:51
jolier327: 原來要這樣才不會被抓到下架XD150F 04/07 20:05
carpout: XDDDDDDDDD151F 04/07 23:52
suchiachi: 蹦康XDDDDDDDDDDDDD152F 04/08 00:04
nicetomeetus: 戳到笑點了啦哈哈哈哈153F 04/08 00:30
Bimatow: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD154F 04/08 02:23
serphim1221: 推文XDDDD155F 04/08 03:22
EtherealSil: 87分 不能再高了156F 04/08 09:49
regen1999: 笑了XD157F 04/08 12:24
kruzin: 幹笑死我了 好貼切的台語翻譯XDDDDDD158F 04/08 14:33
cherish21051: 原來是繃康啊哈哈哈哈哈159F 04/08 16:12
Subscript9: 台語必推XD160F 04/08 16:55
Ferrero0212: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD161F 04/08 21:58
woka: 蹦康 哈哈哈哈哈哈哈哈哈162F 04/09 05:56
yozhen: 快笑死XDD163F 04/09 10:43
megusta525: 哈哈哈哈哈164F 04/09 12:09
Wedison: 推文笨得好可愛 這麼可愛一定是男的吧!XD165F 04/09 17:07
bensolo: 變韓劇版版標啦XDDDDDD166F 04/09 21:01
maywu1006: XDDDDD167F 04/10 02:58
sovia: XD168F 04/10 07:10
alishaH: 後勁好強 笑爛XDDDDDDD169F 04/10 08:55
winter0723: 噓原po回文,L大也只是提醒就被罵正義魔人,原來看盜170F 04/10 08:58
winter0723: 版還能這麼振振有詞
Subscript9: 13樓好可愛XD172F 04/10 09:02
BlackAndWhit: 整篇都好好笑哈哈哈哈173F 04/10 14:37
lzyamos99032: xD174F 04/10 18:07
obalin136: 推 另外繃康真的很好看呦175F 04/11 00:22
Louina: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈176F 04/11 09:18
Louina: 哈哈哈
a32332723: 笑到併軌www178F 04/11 09:24
ibahan: XD179F 04/11 11:21

--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 7493 
※ 本文也出現在看板: PttHot
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b Moisaim, esilantic 說讚!
1樓 時間: 2017-04-12 08:30:06 (台灣)
  04-12 08:30 TW
哈哈哈哈
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇