顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tomk0301.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-01-01 03:25:13
看板 StupidClown
作者 wendmo ()
標題 [恍神] 落枕之英文
時間 Sun Dec 30 07:29:08 2012


       板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!

               想發集氣文問卷文的,請先去看板規八
==========================================================================
好的!
原po第一次在笨版發文,如果不夠笨請鞭小力點><


原po跟家姊住在北美N年了,中英溝通沒有問題。
不過平常在家裡喜歡互講互傳白痴英文訊息看誰講的比較白目

範例  日常簡訊)
姊:u home eat tonight?
我:me home eat but home late but i want to eat!
姊:ok you no home eat
我:noooooooooooooooooo

貼心翻譯)
姊:阿妳今晚回家甲崩?
我:要吃但會晚回家,但我要吃!
姊:瞭蓋,沒妳的飯
我:T________T


正文

前陣子,家姊前一夜睡覺落枕,要我去附近的藥局幫他買貼布

我到藥局內貼布那一區,琳琅滿目的商品看得我還真不知道要買哪種才有效

原po內心掙扎了幾秒,決定去問櫃檯的藥劑師

走到櫃檯前,藥劑師和藹的問我:how can I help you?

我想也不想的就問:
If someone fell off the pillow while sleeping, what should I get?

        If someone fell off the pillow while sleeping ….

                If someone fell off the pillow while sleeping...

                        If someone fell off the pillow while sleeping…..





藥劑師: Huh?!








我堅信白目英文是會傳染的

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 99.225.244.63
dodosteve:That depends on where you landed after you fell XD1F 12/30 08:12
ozclement:1F專業2F 12/30 08:51
celestedmn:所以正確落枕的英文是甚麼~?3F 12/30 10:23
andrenvq57:1FXD4F 12/30 10:33
tachiana:strained neck 脖子扭到?5F 12/30 10:34
OOXX1226:stiff neck!6F 12/30 10:39
joe1230102:一樓 英文課很認真7F 12/30 12:03
enasey:1F  XDDDD8F 12/30 15:55
Albito:1F專業XDDDDD9F 12/30 22:53
aaa12101:笑倒,推一樓!10F 12/30 23:36
jeffc815731:一樓XD11F 12/31 00:05
sillywhoever:Exactly that way! XDD12F 12/31 00:54
atnona:XDDDDDDD13F 12/31 01:57
kas1846:1f14F 12/31 09:06
qaz2230:XDDDD15F 12/31 12:00
wctaiwan:一樓XD16F 12/31 16:40

--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 4409 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2013-01-01 18:55:27 (台灣)
+1 01-01 18:55 TW
推一樓XDDD
2樓 時間: 2013-01-03 16:40:18 (台灣)
  01-03 16:40 TW
藥劑師如果是華人.就聽懂了<<
3樓 時間: 2013-01-05 13:29:14 (台灣)
  01-05 13:29 TW
XDDDDDDDDDDD
4樓 時間: 2013-01-13 15:57:48 (加拿大)
  01-13 15:57 CA
妳住哪我也北美〜〜〜〜
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇