顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Poppy
作者 Naniko (Naniko.bbs@ptt.cc)
標題 [轉寄] Re: [疑問] 關於帝國與王國
時間 2011年01月03日 Mon. PM 01:05:01


※ 本文轉寄自 Naniko.bbs@ptt.cc

看板 historia
作者 PrinceBamboo (竹筍王子)
標題 Re: [疑問] 關於帝國與王國
時間 Fri Dec 31 18:02:47 2010


※ 引述《sealence (從心所行即是正路)》之銘言:
: 以往常會看到中世紀某某「帝國」或某某「王國」的敘述
: 想請問板上對此方面知識較了解的人,此兩者的分野究竟在哪?
: 以下過去比較常接觸到較靠譜的兩種說法,我個人是比較傾向第一種。
                        ^^^^ 啥?!
: Ⅰ、所謂王國,通常是指某一帝國的分支,在帝國分裂或滅亡後才重建,
:   用王國是指稱不高於過去帝國的存在,僅是延續光輝、歷史、乃至於血緣及民族
:   本意是代表正統。
: Ⅱ、經由「教宗」加冕才能被稱為帝國。
: 懇請板友不吝指教,謝謝。
現在所說的古代 某某帝國/某某王國
都是從英文 Empire 和 Kingdom 翻譯過來的
Empire 的意思就是 Emperor 的領地
但 Emperor 是從羅馬帝國的 Imperator 之後才有的頭銜

在羅馬之前的所謂某某"帝國"(Empire)
通常是指統一了一大片的區域 征服周圍的民族 中央集權的強盛國家
這些"帝國"不一定有"皇帝"(Emperor)
但往往有一個或多個雄圖大略的君主 被後世冠以某某"大帝"(the Great)的稱號

這種帝國有以下這些:

亞述帝國  代表君主:薩爾貢二世
波斯帝國(阿契美尼德王朝)  代表君主:居魯士二世(居魯士大帝)
亞歷山大帝國(馬其頓王國)  代表君主:亞歷山大三世(亞歷山大大帝)
波斯第二帝國(薩珊王朝)
貴霜帝國
阿拉伯帝國(又稱伊斯蘭帝國,薩拉森帝國) 包含伍麥葉王朝和阿拔斯王朝
蒙古帝國  代表君主:成吉思汗
印加帝國
德意志第三帝國  代表君主:希特勒

另外還有很多是英文也常常稱為 Empire 但中文習慣沒有翻成帝國的 例如:

新巴比倫王國(又稱為迦勒底,加爾底亞)  代表君主:尼布甲尼撒二世
塞琉古王國  代表君主:塞琉卡斯一世
安息(帕提亞王國)

還有一些是英文也很少稱為 Empire 但確實有以上這種"帝國"實力的國家:

埃及(古王國時期和新王國時期)
西臺(新王國時期)
印度(孔雀王朝和笈多王朝)

在羅馬帝國之後 有些國家擴張領域後 認為自己有資格繼承古羅馬的榮耀
改稱"皇帝" 這種國家的前期常常也一併被稱為帝國 像是:

鄂圖曼土耳其帝國 在消滅東羅馬帝國後 有時會在頭銜中加入"皇帝"
俄羅斯帝國 從彼得一世開始改稱"皇帝" 表示得到東羅馬帝國的真傳

前述除了上面兩個後期開始稱"皇帝"以外的
君主一般都被翻譯成 King 中文再翻成王 但有些會特別用音譯
埃及是 法老(Pharaoh) 原意是王宮
波斯是 沙(Shah) 國王的意思
阿拉伯是 哈里發(Caliph) 意思是"真主使者的繼承人" 代表伊斯蘭教的領袖
土耳其是 蘇丹(Sultan) 伊斯蘭帝國分裂後 伊斯蘭教的領袖哈里發仍只能有一位
                      而眾伊斯蘭國家的君主只能稱為蘇丹 意思是統治權
俄羅斯是 沙皇(Tsar 或 Czar) 源自凱撒 本來是俄羅斯對東羅馬皇帝和蒙古可汗的尊稱
德意志第三帝國則是 元首(德文:Führer) 意為領袖

波斯帝國君主的正式稱謂是 沙汗‧沙(Shahan-Shah)
意思是 Shah of Shahs 也就是"萬王之王"
同樣的大蒙古國的 大汗 或 可汗(Khagan) 也是 Khan of Khans(汗中之汗)的意思
印加帝國的君主頭銜 薩帕‧印卡(Sapa Inca) 意思是"唯一的君王" 以和其他諸王區分
這些稱謂的意思 很接近中國或歐洲的皇帝

而帝國的另一個意思 就是君主稱為皇帝(Emperor)的國家
東羅馬帝國 神聖羅馬帝國 拿破崙 德意志帝國 奧地利帝國 俄羅斯帝國...等都是
英文把中國的皇帝和日本的天皇都翻譯成 Emperor 所以也是帝國
但這種意義的帝國也包含了很多自稱皇帝 但既小又弱的國家
像是 巴西帝國 墨西哥帝國 伊索匹亞帝國 大韓帝國
以及中國五胡十六國和五代十國時期 統治者自稱皇帝的諸多國家
都可說是空有帝國之名 而無帝國之實

最近在看以色列王國和美索不達米亞歷史的書(舊約和一些古文明叢書)
注意到有些古國家被稱為帝國的現象 正好板上有人提問 抒發一點心得作為參考^^"
另外看著這些古代的大帝國 覺得好懷念小時候玩的"世紀帝國一"XD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.226.188
※ 編輯: PrinceBamboo    來自: 111.251.226.188      (12/31 18:06)
camouflage:問題是英文的empire也有法理意義跟事實意義的不同1F 12/31 18:47
camouflage:法理意義的empire遷就政治單位的自稱 事實意義的都是覺
camouflage:的疆域大叫帝國比較爽 但羅馬在共和時也沒比帝國時代小
fatisuya:把希老闆列入帝國的確是挺有趣的....4F 12/31 23:52
amatrrosivi:"大帝"日本也有 戰前明治被稱為明治大帝 其他只稱天皇5F 01/01 06:23
amatrrosivi:西方史上最弱的帝國應該是特拉布松帝國吧
allmine:拉丁帝國7F 01/01 10:47
calebjael:大陸這邊的國中歷史課本是這樣區分的外國的帝國與王國的8F 01/01 15:32
calebjael:單一民族建立的﹐叫王國。統治多民族的﹐叫帝國。然後帝
calebjael:國稱號是可傳承的。所以埃及本身隻是王國﹐但它一被人征
calebjael:服﹐成了別人的一部分時﹐征服者就變成帝國。
liniangcaho:想請問德意志第三帝國的Reich又係怎麼來的呢?12F 01/01 22:16
leepingyo:樓上  那是建構出來繼承HRE和德意志帝國的第三帝國13F 01/02 13:56
PrinceBamboo:從 征服週遭,統一大範圍,中央集權 首領又未稱皇帝14F 01/02 16:10
PrinceBamboo:這些共通點而言 把希特勒放在那一段意外滿適合的


--
※ 看板: Poppy 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 158 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇