看板
作者 標題 [轉錄][檔案] 星海1繁體中文化(HanStar)
時間 2010年03月31日 Wed. AM 02:53:20
※ 本文轉錄自 Naniko 信箱
看板
作者 標題 [檔案] 星海1繁體中文化(HanStar)
時間 2010年03月31日 Wed. AM 02:49:01
※ 收件者: Naniko
看板 StarCraft
作者 標題 [檔案] 星海1繁體中文化(HanStar)
時間 Wed Mar 31 01:17:36 2010
前情廢話提要,懶得看的按兩下PageDown。
由於我爹說很懷念想玩,就想辦法弄中文化來孝親,因為他看不懂英文。
google到一個HanStar的作法,是阿六的殘體中文漢化,
然後加掛一個什麼GB to BIG5的程式讓它看起來變成中文,
可是win7下(其餘版本Win我不清楚)透過這個程式,不知為何,
無論是光碟安裝版還是硬碟版都會變成靜音…
總之,翻出了很久沒用的Sisulizer,
又用MadEdit之類程式用HEX幹了幾句不在資源檔內的東西,
就這樣克難地直接繁化了,還多翻了幾句沒被翻到的韓文,
可是有幾個問題點理論上還需要解決:
1. 裡面例如「多」、「始」、「命」等字會變成亂碼,原因不明。
原本以為是許功蓋問題,可是弄半天好像又不是orz
解決方法,由於能力有限,不知道該怎麼從根本去解決它,
或許可以直接把翻譯文件這些字都改掉…別鬧了,先別說工程太大,
超常用字是要怎麼改orz
2. 一些大陸用語改不完,我有順手改了幾個,
不過本業是自己開店的嘛,有點忙,能這樣花一個晚上弄這個就很拼了,
是期待能有人幫忙處理完…什麼?大家都去玩SC2了?唉…
包內的Text.han跟BNet.han都是純文字文件,打開就可以自己改翻譯了。
閒話休提,下面是我這次拿玩SC2的時間換來的…感覺或許不是很有意義的心血結晶。
http://webhd.xuite.net/_oops/naniko/wuv
抓回去,7z自解檔案,你要放哪都可以,他會自動找登錄檔內的星海安裝路徑,
此外,HanStar本身的老問題,太新版本不能用,我用1.11b是成功的。
好像1.12還1.13含以上就不能用了。
總之,英文不好的朋友拿去回味劇情還可以而已,不介意亂碼的話。
解壓縮後直接開,記得不要勾選「僅支援輸入中文」,就會有翻譯,
此外,按開下面的進階選項,字體可以不要用預設的,改用細明體就很好看。
其他的請自己隨便玩吧,我也不是真正很熟HanStar這程式。
還有什麼問題,歡迎推文或站內信連繫我,
尤其歡迎能幫忙處理上述問題的人orz
此外,流傳轉貼完全歡迎,不用附上作者名字跟出處也無所謂,
但是還是希望能夠至少附一下出處,至少以後有人出問題可以溯源找回來。
--
唄嘶啼啞Lag肉絲愛拉女神太拉之門太累不拉落伍之星愛叭之謎 黑表‧為了平均玩家人數
絕望聯合陰熊同萌卡客漏死通*祭壇愛摸埃娜雷坎脫了脫了那兒 椒示‧我們加強落實重開
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.79.249
※ 編輯: Naniko 來自: 114.42.79.249 (03/31 01:23)
推 :幫M幫推~1F 03/31 01:22
※ 編輯: Naniko 來自: 114.42.79.249 (03/31 01:25)→ :感謝版主 QwQ2F 03/31 01:25
→ :總覺得這篇應該還是會冷到噴(滾動
→ :對了,我是用SCV.Selector.Full.2009.04.27.exe來作版本切
→ :換,或許有更新版了,需要的人自己找一下就會有唄。
→ :總覺得這篇應該還是會冷到噴(滾動
→ :對了,我是用SCV.Selector.Full.2009.04.27.exe來作版本切
→ :換,或許有更新版了,需要的人自己找一下就會有唄。
推 :哦耶~繁體! 終於可以完整的了解劇情了...6F 03/31 01:45
推 :孝親推7F 03/31 01:46
推 :1.16有人成功嗎18F 03/31 02:34
→ :我下午try是最高只能在1.11b跑QwQ9F 03/31 02:39
--
※ 來源: DISP BBS (http://disp.twbbs.org)
※ 作者: Naniko 來自: 114.42.79.249 時間: 2010-03-31 02:53:20
※ 編輯: Naniko 時間: 2010-10-15 18:42:38 來自: 114-42-206-112.dynamic.hinet.net
※ 看板: Poppy 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1569
回列表(←)
分享