※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-11-15 10:48:36
看板 NBA
作者 標題 [花邊] 被問到開季火燙狀態 JT:這是我身體最佳
時間 Thu Nov 14 15:52:02 2024
https://reurl.cc/A2ExY3
Jayson Tatum was asked about his hot start to the season:
“Being 26, this is the best physically I felt, compared to other years.”
今天賽後被問到開季火燙狀態
JT說他現在26歲了
他認為相比往年
這是他身體狀態最好的一年
本季至今JT打了13場比賽
場均30.2分/7.6板/5.6助
投籃三圍為46.7/37.8/81.0
場均助攻有望生涯第一次來到5次
https://i.imgur.com/gZkposz.jpeg
照目前得分進度來看
在他滿27歲前的生涯例行賽總得分
有機會超越T妹排到第五
短評或心得:
雖然JT被很多人嘴不夠強
但以他這年紀目前達到的成績
應該已經算很好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.170.95 (臺灣)
※ 作者: jeff1013 2024-11-14 15:52:02
※ 文章代碼(AID): #1dDQmbHc (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1731570725.A.466.html
推 : 有個老人1F 11/14 15:53
推 : 解凍後超強2F 11/14 15:54
推 : 才26歲,還可以打13年3F 11/14 15:54
推 : 冷凍庫4F 11/14 15:55
推 : 畢竟奧運沒打(5F 11/14 15:55
推 : 休賽季在板凳養精蓄銳6F 11/14 15:57
推 : 啊就有人不會用呀7F 11/14 15:58
→ : #姐夫陣線8F 11/14 15:58
推 : 字母:是嗎9F 11/14 16:00
推 : 今年是我最強一年(?10F 11/14 16:00
推 : 小心希臘神殿 下次的狙擊11F 11/14 16:03
推 : 奧運都奪金了 還有人在質疑12F 11/14 16:05
推 : 打勇士輸了 沒用 還是被kerr看沒有13F 11/14 16:06
推 : 字母墊了都沒事,真-鐵圖母(身體鐵)14F 11/14 16:07
推 : 鐵打的身體15F 11/14 16:21
推 : 開季狀態超好16F 11/14 16:23
推 : 休賽季在法國調養身體得當,其他人都太累了17F 11/14 16:23
推 : 還不是要感謝Kerr讓他在奧運獲得充分休息18F 11/14 16:25
推 : 上一場還是有影響啦~跑和跳都看得出來不舒服19F 11/14 16:27
→ : 倒是今天這場看起來就好很多~才多過一天而已真鐵
→ : 倒是今天這場看起來就好很多~才多過一天而已真鐵
推 : 現役聯盟第一小前鋒,連續好幾年入選第一陣21F 11/14 16:32
推 : 第一那個累積真得是自成一維度22F 11/14 16:32
→ : 因為夏天沒打到球23F 11/14 16:33
推 : 張伯倫才311場排到這個榜單第六
推 : 張伯倫才311場排到這個榜單第六
推 : 六邊形戰士25F 11/14 16:41
→ : 休賽季都在休26F 11/14 16:43
推 : 冰敷療法27F 11/14 16:43
推 : 今年是我最強的一年28F 11/14 16:45
推 : 小歐:這是我最強的一年29F 11/14 16:48
推 : 還不是靠Kerr30F 11/14 16:49
→ : 好久沒看到這句了 小歐傳人XD31F 11/14 16:58
推 : 看到就想到小歐32F 11/14 16:58
推 : 奧運沒打到當然身體健康!看那些有打奧運的,回來33F 11/14 16:58
→ : 都休息一陣子!
→ : 都休息一陣子!
推 : 能屈能伸 觸冰反彈35F 11/14 17:03
推 : 酷寒戰士36F 11/14 17:07
→ : 最佳狀態也奧運只能顧開特力 nba 水準到底有多強37F 11/14 17:23
推 : 不要立flag啊哥38F 11/14 17:23
推 : 最佳狀態還離180俱樂部很遠..難怪KD老詹卡死奧運上39F 11/14 17:24
→ : 場位子
→ : 場位子
推 : 張大帥場均42.9…41F 11/14 17:30
推 : 酷寒戰士 金價奈斯巴底42F 11/14 17:40
→ : 西門:每年我都覺得是我身體最好的一年43F 11/14 17:52
推 : 金牌了還不會用 不然用得好能一次兩面金牌嗎44F 11/14 17:54
推 : 科學家上一場贏了青賽 應該對於JT會更不感興趣??45F 11/14 17:58
推 : 暑假跑去巴黎觀光,沒什麼運動到,現在身體狀況正46F 11/14 18:06
→ : 好
→ : 好
推 : 真的是鐵人 瘋狂的被髒 還撐得住48F 11/14 18:09
→ : 才26…..怎麼感覺看他打球很久了49F 11/14 18:10
推 : 奧運期間輪休有成50F 11/14 18:10
→ : 反觀51F 11/14 18:18
推 : 還不謝謝Kerr讓你在板凳上多休息52F 11/14 18:21
→ : JT的身體真的很耐操,常被惡犯出席率卻高得離譜53F 11/14 18:29
→ : 身體真的鐵打的54F 11/14 18:30
推 : 真的很耐操55F 11/14 18:31
推 : 暑假跟團去巴黎看球賽 現在身心靈都處在完美狀態56F 11/14 18:48
推 : 畢竟夏天被冰在板凳上57F 11/14 19:34
→ : 還好奧運期間柯讓JT休息 才有現在的全力JT58F 11/14 19:38
推 : 休賽季在板凳上跟國內頂級球員學習到很多吧 要感激59F 11/14 19:42
推 : 最強的一年!60F 11/14 19:43
推 : 暑假休息足夠啊!咦?他有打奧運喔61F 11/14 19:45
推 : JT在奧運是重要功臣,酸民只會酸62F 11/14 20:01
推 : 另一個巴黎觀光旅行的哈利就有點慘,目前命中率全63F 11/14 20:05
→ : 是生涯新低。
→ : 是生涯新低。
推 : 巴黎剛觀光回來 電力充足65F 11/14 20:22
→ : 字母:是喔?真的假的?!66F 11/14 20:26
→ : 已經算很好了 但是還是沒有比小前鋒那兩好優秀67F 11/14 20:28
推 : 暑假沒事做,還跑去法國玩68F 11/14 20:34
推 : 哈利是因為晚上玩太多球了吧69F 11/14 20:41
推 : 被神殿不用休息一下嗎70F 11/14 21:42
推 : 奧運上不了現在大解放71F 11/14 21:56
推 : 好懷念的一句話 小歐~72F 11/14 22:22
→ : 不是扭到73F 11/15 00:08
→ : 某Kerr只會亂冰74F 11/15 00:58
推 : 有一個不是得分手75F 11/15 02:25
→ : 差不多吧 人體巔峰尾巴76F 11/15 02:37
推 : 他不要一堆奇怪的強投 命中率應該要有接近50%77F 11/15 08:35
→ : 三分也是從菜鳥年後就只有一次回到四成 老愛後撤
→ : 一些進攻型矮衛都能50%命中率 鐵圖姆為何辦不到
→ : 三分也是從菜鳥年後就只有一次回到四成 老愛後撤
→ : 一些進攻型矮衛都能50%命中率 鐵圖姆為何辦不到
→ : 他的三分出手比例 FG%要50本來借很難了==80F 11/15 08:41
→ : 況且跟他差不多出手量的矮後衛 哪有一堆50%
→ : 咖哩生涯也就一季FG%破50 與其看FG%還不如直接看TS
→ : %還比較有意義
→ : 不然JT今年出手比例 三分場均11.0次 兩分9.1次 這
→ : 種比例要50%難度根本沒想的這麼簡單
→ : 況且跟他差不多出手量的矮後衛 哪有一堆50%
→ : 咖哩生涯也就一季FG%破50 與其看FG%還不如直接看TS
→ : %還比較有意義
→ : 不然JT今年出手比例 三分場均11.0次 兩分9.1次 這
→ : 種比例要50%難度根本沒想的這麼簡單
--
※ 看板: NBA 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 8
作者 jeff1013 的最新發文:
- 各隊上次至少五成勝率賽季or連續幾季 快艇:連13季 青賽:連9季 公鹿:連8季 金塊:連7季 76人:連7季 熱火:連5季 勇士:連4季 太陽:連4季 騎士:連3季 灰狼:連3季 湖人:連2季 尼 …188F 67推
- Kenny Atkinson coached Al Horford in Atlanta 10+ years ago. I asked him postgame about Al’s longevi …71F 35推
- Reporter: Jayson, you’ve said Al is you favorite teammate… Derrick White: **Whips head around** Tat …62F 48推
- NEW @CelticsCLNS -- Multiple people who saw Porzingis' Maine scrimmage on MON were impressed by …86F 53推 2噓
- 22F 15推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享