顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-09 22:02:30
看板 movie
作者 fourteenfufu (Fufu北鼻)
標題 [討論] 關於台灣演員的演變
時間 Sat Apr  8 11:58:52 2023


最近看了少年吔安啦,加上以前看一些舊國片的感覺

台灣以前演員口條並沒有不好啊,不論台語或是國語都能很有魄力很有感情

為什麼口條在現在世代的國片卻變成大家所詬病的點?

是台灣演員訓練的問題嗎?

還是台灣人日常講話真的就是有這種尬尬的感覺

像是「ㄟ~那不然…..」之類的

當然也不是說全部啦,但每部片都會有這種突兀的存在,很弔詭= =

-補充一下-

我覺得咬字跟口條還有那個尬感沒有關聯

不要見獵心喜在那邊一直扯中國了啦很噁心

金士傑顧寶明咬字很清楚,口條也很好

高捷劉冠廷許光漢沒有字正腔圓也是不會尷尬啊

硬要扯政治不累嗎==
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.176.165 (臺灣)
※ 作者: fourteenfufu 2023-04-08 11:58:52
※ 文章代碼(AID): #1aCEP-Mq (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1680926334.A.5B4.html
mysmalllamb : 也不止演員,連一般人日常的口語演說,也在改變中1F 04/08 12:03
fangfangki  : 其他語言電影也都會有這情形2F 04/08 12:06
我大部分都看些強檔歐美片,平常是很少感受到(除了一些B級片)
※ 編輯: fourteenfufu (36.225.176.165 臺灣), 04/08/2023 12:10:43
qwerdoe     : 以前講的國語比較標準3F 04/08 12:10
qwerdoe     : 所以你去看陸片陸劇 口條的問題就幾乎不會出現
陸劇比較有演技問題,而且後期配音很多XD
a93103921   : 認同 早期國片口條就沒現在那種違和感5F 04/08 12:13
Ayaono      : 台詞沒有配合台灣口音作改變6F 04/08 12:17
rainHime    : 陸劇配音員出力不少7F 04/08 12:18
※ 編輯: fourteenfufu (36.225.176.165 臺灣), 04/08/2023 12:19:16
Ayaono      : 講台語都不會尬 講中文就尷尬到爆8F 04/08 12:18
a9a99       : 可能台語講多了也有影響9F 04/08 12:22
akanishiking: 在台灣字正腔圓的講話還會被嫌你中國來的啊 滾回對10F 04/08 12:40
akanishiking: 岸去
	
字正腔圓跟口條有什麼關聯 邏輯大師耶
04/08 12:40
widec       : 樓上似乎講的點子上了12F 04/08 12:56
glacierl    : 我覺得編劇在寫台詞的時候也有關係,如果台詞一開始13F 04/08 12:56
glacierl    : 就沒有口語化時,唸起來就會很奇怪。
widec       : 不無可能是台灣年輕人對「講國語」有莫名的心虛15F 04/08 12:56
glacierl    : 年初的鬼家人就蠻自然的,沒有什麼尬感。16F 04/08 12:58
curran      : 演員訓練不夠,台詞的編寫也有問題17F 04/08 13:00
l81311i     : 不要貴古賤今 以前老國片一堆口條爛的18F 04/08 13:01
cashko      : 覺得老一輩演員口條比較好+119F 04/08 13:05
cashko      : 不過楊謹華口條我覺得ok
asdzxc1662  : 台語自然國語尷尬+121F 04/08 13:12
widec       : 其實我也覺得自己講台語卡自然...22F 04/08 13:13
widec       : 講國語會有一種假裝一本正經的fu
cashko      : 以前韓劇的國語配音口條也不錯,比很多演員自己講24F 04/08 13:15
cashko      : 好很多
oliver81405 : 不覺得老一輩口條好 黨國主義作祟 口條好=字正腔圓26F 04/08 13:23
oliver81405 :  超噁
KTR5566     : 台詞程度也有差吧28F 04/08 13:30
salvador1988: 台詞寫得太彆扭演員演起來也會跟著尷尬29F 04/08 13:34
salvador1988: 最近有比較注意把台詞修得口語化了 所以變自然
salvador1988: 口條不一定要字正腔圓 只要情緒自然又清晰就好
widec       : 台詞以前瓊瑤年代更彆扭32F 04/08 13:36
ibaby       : 編劇要扛一些鍋 台詞寫的太文本 口語根本不會那樣文33F 04/08 13:38
ibaby       : 青縐縐 結果演員還得講 口條不好台詞又拗 惡性循環
cashko      : 口條好又不一定字正腔圓,張世不字正腔圓但口條ok35F 04/08 13:39
cashko      : ,口條比較像抑揚頓挫斷句語氣的拿捏
cashko      : 瓊瑤台詞也很矯情,不過當年瓊瑤劇的口條好像都沒
cashko      : 什麼問題
mirac1e     : 8.90年代剛好是台灣新電影浪潮39F 04/08 13:39
mirac1e     : 特色就是大量啟用素人演員當主角
mirac1e     : 演技可能沒那麼專業 但是表現都很自然
mirac1e     : 與其說以前演員口條比較好 不如說講話比較自然
mirac1e     : 像張震出道即巔峰 也沒口條問題
mirac1e     : 但是後來臥虎藏龍一講話就破功 也是蠻特別的
salvador1988: 瓊瑤劇口條好但詮釋對現代人來說其實很不自然 那個45F 04/08 13:42
salvador1988: 矯情已經成為一種風格所以放在那個類型能成立
cashko      : 瓊瑤劇現在再看都變搞笑劇了,但演員口條還是ok47F 04/08 13:43
salvador1988: 張震出道時定位是素人 會由導演主動捕捉他自然的一48F 04/08 13:44
salvador1988: 面 跟後面定位變成演員要自己去演繹角色應該不太一
salvador1988: 樣
mysmalllamb : 以前在軍中國語講標準,都被長官抓去扮演「共軍弟兄51F 04/08 13:45
mysmalllamb : 」演心戰喊話
charlie01   : 不覺得張震出道即巔峰 臥虎藏龍也是20年前的事了 他53F 04/08 14:01
charlie01   : 的演技和生涯還是有一直在突破
widec       : 演心戰喊話有點好笑 XDDD55F 04/08 14:17
manadrtoto  : 看周渝民口調變很好的,剛出道時真的是超慘,現在好56F 04/08 14:23
manadrtoto  : 很多XD
snowy1045   : 但他還是ㄢㄤ困難58F 04/08 14:25
QQbrownie   : 因為現代人說話就這樣,老人覺得自己的時代說話口59F 04/08 14:51
QQbrownie   : 語表達比較好是正常的
QQbrownie   : 為什麼說話一定要字正腔圓,臺灣口音是這樣,電影
QQbrownie   : 就該如此
westwet     : 樓上標準雙標錯亂自打邏輯,批人為什麼一定要怎樣63F 04/08 15:08
westwet     : 又定義台灣口音是哪樣,甚至還"就該如此",科科
westwet     : 可以再自豪一點,看能否維持10年…5年好了哈
westwet     : 別人在以表演和閱聽感受體驗來談檢視比較,精準多了
glacierl    : 覺得演員口條奇怪的時候可以試著唸一遍他的台詞,大67F 04/08 15:12
glacierl    : 概就可以分辨究竟是他說不好還是台詞沒有寫好。
l81311i     : 還提瓊瑤時代勒 那個時代都是配音啦 還不一定是演69F 04/08 15:14
l81311i     : 員自己配的 你們說演員口條好 搞不好是配音員的口
l81311i     : 條
l81311i     : https://youtu.be/OofYz5mXizs
l81311i     : 你們覺得這是林青霞本人的聲音?
GipsyDanger : 口條又不是一定要字正腔圓 更多的是聲音演技吧 有74F 04/08 15:23
GipsyDanger : 些演員講台詞根本沒有抑揚頓挫情緒起伏 只有大聲小
GipsyDanger : 聲用力不用力的差別 情緒沒有辦法傳達給觀眾當然覺
GipsyDanger : 得很尷尬
ineda       : 看海的日子的國語很台聽起來還是比現在好78F 04/08 15:25
kumabartho  : 台詞就一堆小說裡才會講的怎能不尬79F 04/08 15:36
lottery13   : 剪接的問題影響很大 日劇也是80F 04/08 16:02
kingmusk    : 聲音演技的問題+181F 04/08 16:04
peggie      : 瓊瑤電影的女主角幾乎都是王景平配音的吧82F 04/08 16:27
cashko      : 其實演員口條差真的還不如用配音員算了83F 04/08 16:39
cashko      : 如果配音員能講好,演員不能,那就不是台詞問題
DKnex       : 上過正音課就知道演員願不願意認真了85F 04/08 16:46
Lachdanan   : 主要是不夠口語化吧86F 04/08 17:00
Lachdanan   : 一般人不會這樣講話所以看起來就怪
Lachdanan   : 鬼家人倒是沒這問題
doomsday1234: 去中國化89F 04/08 17:18
※ 編輯: fourteenfufu (220.136.44.227 臺灣), 04/08/2023 17:20:52
※ 編輯: fourteenfufu (220.136.44.227 臺灣), 04/08/2023 17:25:38
spaceegg    : 早年電影很多配音的,靠後期配音就別說演員口條了90F 04/08 17:32
dandanhanbau: 很多口條差 沒情緒..91F 04/08 17:41
ajuii       : 就很多覺青啊92F 04/08 17:45
hyy9685     : 麻辣鮮師講一堆國語也不尷尬93F 04/08 17:46
warchado    : 現在台灣演員的演技真的可悲 還好意思演戲......94F 04/08 17:47
gucciogucci : 口條真的是我沒辦法看國片跟台劇的原因,我只能看95F 04/08 17:59
gucciogucci : 做工的人,花甲那種台語劇,講國語的每個演員就像背
gucciogucci : 台詞,但講台語就不會那樣生硬!
ksrwp       : 陸劇蠻多配音讓你不出戲 原音有些也蠻吐血的98F 04/08 18:02
morning79   : 說陸劇沒口條問題的一定沒聽過原音...口條跟講話99F 04/08 18:15
morning79   : 標不標準有關 但不是絕對的 重要的是能讓觀眾聽清楚
morning79   : 另外 其實口條好都是練過的 一般日常生活反而不會那
morning79   : 樣講話 所以不是台詞不夠生活化或講話不夠自然才尷
morning79   : 尬 而是用一般日常生活講話的方式去講台詞才尷尬
jessieL     : 台詞寫太不口語了,演員也不會自己改104F 04/08 18:21
acer12356   : 台語自然國語尷尬+1105F 04/08 18:45
irenes      : 因為很多演員都不是正規演員訓練106F 04/08 18:50
flysonics   : 台灣演員很多都沒經過正規訓練 沒正規訓練的情況下107F 04/08 18:56
flysonics   : 口條要好 除非自己天分夠 或是 在舞台表演上磨練過
flysonics   : 不然口條根本沒機會好
kuraki156   : 演技尷尬 光看廣告就尷尬110F 04/08 19:22
cosspirit   : 台灣演員有哪個沒演戲時,還會每天花長時間磨練演111F 04/08 19:44
cosspirit   : 技的?幾乎沒有,不是國外月亮比較圓,好萊塢不少
cosspirit   : 演員就算沒演戲也是會磨練演技,所以國片我基本不
cosspirit   : 看,一堆爛演技演員就算劇本還行,看起來也很出戲
justgogogo  : 語言在變化 台灣人說的中文比30年前含糊很多115F 04/08 19:54
westwet     : 反正只要有風向能順勢包裝成潮潮,有人擁戴護航,116F 04/08 20:09
westwet     : 當然這樣驕傲自豪繼續沿用,爽賺愛在社群平台同溫
westwet     : 層發聲量的受眾的認同度就好,要我也覺得沒理由檢
westwet     : 討調整什麼,反正製作方和導演也認同這樣玩了
westwet     : 老問題,這剛好也是國片台劇被責之切到無奈放生的
westwet     : 原因之一,共通點都是,做戲的和看戲肯定的,都沒
westwet     : 有想往追求更好(包括餅更大)的意思。
s155352     : 就是時代演變啊,不只演員,歌手也是啊,以前歌手各123F 04/08 20:41
s155352     : 個字正腔圓,周杰倫橫空出世之後,咬字清晰已經不是
s155352     : 首要條件。
mysmalllamb : 記得童年時朗讀演說與作文都有很高要求,但看孩子現126F 04/08 20:46
mysmalllamb : 在小學功課雖重考試雖多卻非常忽視這塊。
titantang   : 劇本到台詞間距離好遠,不知道是編劇的包還是演員功128F 04/08 20:53
titantang   : 課做不夠
kumabartho  : 小時候演講比賽也不是正常人會說的語調130F 04/08 21:00
Terminals   : 台灣演員口條越來越路人甲,像嘴巴含一顆滷蛋一樣131F 04/08 21:55
Terminals   : 雖不至於台灣狗已,但就是聽起來很含糊不清
Terminals   : 台灣是國語講得差台語更差(只針對閩南人後代)...
Terminals   : 再加上台灣演員不少非科班出身 又一堆演偶像劇起家
cashko      : 早期有些演員好像是華視訓練班出來的135F 04/08 22:02
TRYING      : 任賢齊表示:從我開始136F 04/08 22:34
cesspink    : 台詞大都不是平常生活會講的用語137F 04/08 22:36
wwpuma      : 台灣早期很多影視也都是配音,而現代口語發音也明138F 04/08 23:00
wwpuma      : 顯發生轉變
secretfly   : 我覺得是台詞故意寫得很俗欸  然後又亂念一通140F 04/08 23:35
nondelivery : 台詞寫得爛(例如瀑布) 加上演員口條差 咬字不清141F 04/09 01:39
wwpuma      : 瀑布應該是導演自己的審美問題142F 04/09 06:55
Darkword1987: 我覺得純粹是你標準太低了143F 04/09 07:38
OoJudyoO    : 寫台詞的把會用台語講的硬要改中文144F 04/09 10:08
OoJudyoO    : 台詞不是台灣人平常在用的
manadrtoto  : 其實台式口音是台灣特色,像新馬也有他們的特殊口音146F 04/09 12:11
manadrtoto  : ,如果講的太標準,反而會讓人搞不懂是哪一國的,其
manadrtoto  : 實左岸也蠻愛聽台式口音,像彭宇晏在對岸拍戲幾乎沒
manadrtoto  : 在配音,這也是他的特色。
cashko      : 不是口音問題,張世拍陸劇也明顯台灣口音,但覺得150F 04/09 12:56
cashko      : 他口條沒什麼問題
genovis     : 現在演員都台客8+9還有垃圾私立高職藝校生,這些族152F 04/09 13:11
genovis     : 群口條不可能會好
Gary9163    : 戴立忍大概是最自然的,國語台語都很有江湖味154F 04/09 17:14

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 72 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇