※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-11 16:59:20
看板 Military
作者 標題 [分享] 俄軍坦克指揮官晉升為宇航員
時間 Sun Sep 11 15:17:49 2022
並在幾秒之後轉職成VDV
https://streamable.com/4s5ld1
在坦克被擊中之前可以看到飛彈從左邊飛入畫面中擊中坦克 飛行速度應該不高不太可能
是sabot 可能是Stugna-P之類的反坦克飛彈打到的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.28.9.60 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1Z7OkVZk (Military)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1662880671.A.8EE.html
推 : 飛好高1F 09/11 15:20
推 : 太空人?2F 09/11 15:22
推 : 最終化身子路3F 09/11 15:22
推 : 飛向宇宙,浩瀚無窮~4F 09/11 15:22
推 : 走位真差 開砲完要動啊5F 09/11 15:23
→ : 直接專職了,不過一台坦克就一發被ko了,真的慘6F 09/11 15:24
噓 : 宇航員7F 09/11 15:25
俄式用法 cosmonaut→ : 看完砲還不跑,當肉墊?烏軍什麼不多反坦克武裝一堆8F 09/11 15:25
→ : 阿
→ : 阿
噓 : 宇航員10F 09/11 15:26
推 : 往好處想不是一個身體上去10幾片火鍋肉掉下來11F 09/11 15:26
噓 : 宇航員是哪國用語12F 09/11 15:26
推 : 這個視頻裡我們可以看到坦克駕駛成了宇航員13F 09/11 15:26
推 : 宇航員(X) 太空人(O)14F 09/11 15:27
推 : 原PO標題有創意15F 09/11 15:27
推 : 黃俄專用宇航員16F 09/11 15:28
推 : 大概往天空飛了有10層樓這麼高吧?是坦克上的機槍手17F 09/11 15:28
→ : ?
→ : ?
推 : 這個點看起來很不錯了 應該只有砲塔露出來19F 09/11 15:28
你猜這個影片怎麼拍的→ : 猜有看 為了全人類 XD20F 09/11 15:29
→ : 有看到 一直在想是怎麼炸飛那麼高的21F 09/11 15:29
整個砲塔都能飛那麼高了只有人簡單啦推 : 看你在美國就不噓了22F 09/11 15:30
※ 編輯: JWpig (76.28.9.60 美國), 09/11/2022 15:33:13推 : 宇宙人23F 09/11 15:34
推 : 美國叫astronaut 太空人,俄國叫cosmonaut 宇航員24F 09/11 15:34
噓 : 要放大才看得出是甚麼吧25F 09/11 15:34
→ : 真心覺得噓的人有夠無聊 要諷刺中俄的當然用他們26F 09/11 15:35
→ : 用語才好笑
→ : 用語才好笑
→ : 支語警察可以不用在這個議題上計較了,難道你想叫太28F 09/11 15:35
→ : 俺 要升天啦~29F 09/11 15:35
→ : 一點幽默感都沒有30F 09/11 15:35
→ : 被炸飛的是美國的太空人嗎?31F 09/11 15:35
推 : 為啥坦克上面要插旗子,是嫌不夠顯眼嗎32F 09/11 15:36
推 : 支語警察出沒33F 09/11 15:38
推 : 升天(物理34F 09/11 15:38
→ : 顯不顯眼差在哪,這世代無人機都看光光,這戰役讓各35F 09/11 15:38
→ : 國卯起來發展次世代無人機了,以後就無人機直接導引
→ : 國卯起來發展次世代無人機了,以後就無人機直接導引
推 : 坦克只能欺負平民了吧37F 09/11 15:40
推 : 俄羅斯人用蘇系名詞沒問題吧38F 09/11 15:44
推 : 等能量護盾研發成功,坦克還是會成為陸戰核心的39F 09/11 15:46
推 : 一發就上西天40F 09/11 15:48
推 : 以後無人機不僅扮演前觀,遇到價值非常高的目標也要41F 09/11 15:50
→ : 能夠直接攻擊,以免呼叫的支援到了之後目標已經跑掉
→ : ,趨勢就是察打一體了
→ : 能夠直接攻擊,以免呼叫的支援到了之後目標已經跑掉
→ : ,趨勢就是察打一體了
推 : 看的出坦克位置選的不錯,要不是有空拍機44F 09/11 15:51
噓 : 哇有人好幽默45F 09/11 15:51
→ : cosmonaut可以叫宇宙人嗎? XD46F 09/11 15:51
推 : rocket man47F 09/11 15:52
→ : 太空人啦48F 09/11 15:53
推 : 幫補血49F 09/11 15:53
→ : 這應該有炸彈藥架吧50F 09/11 15:54
推 : 好慘 這已經陣地野戰了 坦克還是這麼容易就被打爆51F 09/11 15:54
→ : 初期只能在馬路上跑 成為靶子是不得已的事
→ : 初期只能在馬路上跑 成為靶子是不得已的事
→ : 插旗是為了敵我辨識吧 大家都同系列很難分53F 09/11 15:55
推 : 無人機真的改變戰場54F 09/11 15:55
推 : 看起來彈藥可能也被殉爆了55F 09/11 15:56
→ : 我都說宇宙飛行士56F 09/11 15:58
推 : 慢動作才發現XD57F 09/11 15:58
推 : 飛高高58F 09/11 16:00
推 : 那個位置應該是斜穿然後讓彈藥架殉爆沒錯59F 09/11 16:00
推 : 玩過紅色警戒有看過60F 09/11 16:01
推 : 戰車在這個世紀變成一個累贅61F 09/11 16:03
推 : 看到了從天而降的熊肉62F 09/11 16:05
推 : 說實話,可憐啊,一個布丁搞死這麼多人63F 09/11 16:09
噓 : 還俄國用法勒硬要扯XD64F 09/11 16:09
推 : 所以噓文的是在???心痛2D被起飛?65F 09/11 16:11
推 : 開完炮竟然就在原地...66F 09/11 16:14
→ : 目前沒有東西可以取代坦克,哈爾科夫還不是烏軍坦克67F 09/11 16:15
→ : 在衝.....
→ : 在衝.....
→ : 64樓不然勒69F 09/11 16:22
→ : 宇航員本來就是基於俄文翻譯的
→ : 宇航員本來就是基於俄文翻譯的
推 : 被上帝視角開圖跑到哪都一樣吧71F 09/11 16:25
→ : 要怪就怪布丁吧72F 09/11 16:25
推 : 欸奇怪這個版沒有限制不能用外國語吧73F 09/11 16:26
推 : 水 獨裁侵略者必亡74F 09/11 16:27
推 : 這裡也沒有限制不能噓左岸語啊75F 09/11 16:27
→ : 宇航員不是支語....那是特指俄國太空人76F 09/11 16:29
推 : 以前俄國就是稱宇航員77F 09/11 16:31
推 : 無聊的支語警察78F 09/11 16:32
→ : 開罐頭囉79F 09/11 16:32
推 : 噓宇航員的,則不去噓導彈,導彈就真的是100%匪區譯80F 09/11 16:32
→ : 名了
→ : 一堆人整天導彈,制導,屎量的,怎不見那些人去噓
→ : 名了
→ : 一堆人整天導彈,制導,屎量的,怎不見那些人去噓
推 : 好高呀83F 09/11 16:34
推 : 俄國那邊叫cosmonaut 一般翻成宇航員沒錯啦 跟美國84F 09/11 16:34
→ : 的太空人區別
→ : 的太空人區別
推 : 心疼鵝爹?86F 09/11 16:36
推 : 剛查一下中國現在也是叫太空人甚至創造出Taikonant87F 09/11 16:37
→ : 來特指中國太空人
→ : 來特指中國太空人
Cosmonaut VS Astronaut: What Are The Differences? | StarLust
Why are we using two different words for people who are basically doing the same job? Why are there astronauts on one side and cosmonauts on the other ...
![[圖]](https://i4.disp.cc/t/0/starlust.org_wp-cont5ac4740bf5635768e7287fe205ed75e0.jpg)
推 : cosmonaut本來就是翻譯成宇航員,支語警察真無聊90F 09/11 16:41
→ : 上次央視記者目擊那個也飛的蠻高的91F 09/11 16:42
→ : 用英文字母創造新字? 這以中國標準是文化挪用了吧92F 09/11 16:45
推 : 打的有夠準93F 09/11 16:45
→ : 這不但辱英 辱美更是辱中 怎不用俄語字母來創?94F 09/11 16:45
→ : 往好處想是還來不及感到恐懼,就直接掰了95F 09/11 16:46
→ : 看標題以為是說俄軍也有美軍那種學霸怪物96F 09/11 16:47
推 : 支警真的是世界上最噁心的生物了97F 09/11 16:50
推 : 真的,看標題以為某陸軍小官轉航空職努力向上的感98F 09/11 16:50
→ : 人故事,不過他也真的努力向上了。
→ : 人故事,不過他也真的努力向上了。
推 : 宇航員台灣本來就有 而且是正式名稱 支語警察煩不100F 09/11 16:52
→ : 煩啊
→ : 煩啊
推 : 支警不噁心 噁心的是創造出該語言的國家102F 09/11 16:53
推 : 沒 宇航員是支語 台灣剛介紹這東西是叫太空人103F 09/11 16:53
→ : 行員倒是聽過
→ : 日本叫宇宙飛行士
→ : 行員倒是聽過
→ : 日本叫宇宙飛行士
推 : 宇航員是中國用詞沒錯106F 09/11 16:56
推 : 支警就是噁心 動不動做思想審查 要護航支警的輕便107F 09/11 16:57
推 : 你問你爸媽是太空人還是宇航員108F 09/11 16:57
--
※ 看板: Military 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 101
回列表(←)
分享