※ 本文為 npc 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-02 14:22:55
看板 marvel
作者 標題 [分享] 日本都市傳說:歸來之歌(完)
時間 Sun Oct 20 20:33:17 2013
還是再提一下
標題叫做かえるのうた
文章中提到かえるのうた時都只有使用假名而已
不寫漢字就不能確認這串假名的確切意義
所以應該仍是想製造出「蛙の歌(青蛙之歌)」與「帰るの歌(回歸之歌)」的雙關
正文開始
---------------------------------------------------------------------------
「怎麼會,那是...那個被選中到底是指什麼?剛才看到的到底是什麼?」
「那是將死人復活的儀式,
所謂被選中,是指得到復活的機會。
每年,死去的人中會有一人可以得到這個機會。
但是,如果那個家族不希望復活死人的話就不行。
所以希望將死人復活的家族會在院子裡挖一個大坑,來表示自己的意志。
如果被選中的話,這個坑會在不知道的什麼時候積滿大量的水。
這會在1月2日到12月1日之間所發生。
因此被選中的家族會在29~31日(30~1日)的三天內進行剛才看到的那個。
然後在1月2日開始時水會消失,再經過些時間去選上其他人。
剛才聽到歌聲吧?有聽到最後吧?說說看是怎樣的內容?」
我把剛才的歌詞告訴叔母,叔母是這樣說的。
回不來的孩子在哪裡呢
回不來的孩子在池子裡
回不來的孩子是誰呢
回不來的孩子是○○○
(被選中的死人名字)
回來的孩子在哪裡呢
回來的孩子在池子外
回來的孩子是誰哪
回來的孩子是○○○
(犧牲者的名字)
回不來的孩子在做什麼呢?
會不來的孩子在哭著
回來的孩子在做什麼呢?
回來的孩子在喊叫著
「要讓被選中的人死而復生的話,被犧牲的人必須一定要三天都聽到歌才行。
那孩子說希望你從第一天開始看的原因就是為了這個。
歌是從1時到2時、3時到4時這段時間內變化歌詞內容來個唱兩次,
三天內會將六種內容的歌詞共合計唱十二次,
剛才你聽到的是第三種的歌詞。
在聽完第六種歌詞,也就是唱完十二次時,被犧牲的那個人會落入水池中,
爬上來的就不再是原本的那個人,而是被選中的死人。
被犧牲的人則是再也無法回來。
這樣做的話,由活著的誰來代替死者,死去的人就可以回來。
雖然是這麼說,現在的人們幾乎只是打算作為憑弔的形式來使用而已。
這麼多年來真的打算讓死者復活的只有這次而已。
或著說,那孩子在進行的方式似乎是正確的。
那孩子對母親非常固執,不管過幾年也沒有辦法放下。
當他知道母親被選上的時候,就跟我們說了你的事了。
當他知道母親被選上的時候,就跟我們說了你的事了。
雖然不知道是什麼原因選擇了你,那孩子是打算將你犧牲掉,讓母親復活回來。
本來的話,在你第二天過來時的時間點,
這種方法應該就會失敗了,三天內有缺少任何一個要素都會造成失敗。
但是,想要讓方法失敗的話卻不能出現下雨。
包含歌詞,這裡所做的所有事情被稱為『歸來之歌』。
(註:還是再說一下好了,歸來之歌和青蛙之歌兩者是完全相同的日文讀音)
原本是以前與在祭祀的『什麼』有一種關係,
將死人復活這種事情,已經不是靈之類的次元了。
那個『什麼』聽說喜歡雨水的樣子。
三天之內,就算其中一天有下雨而進行歸來之歌...(就只有這裡含糊其辭)
總之,因為昨天下雨了,你第一天的缺席變成沒有意義。
本來的話,在事情結束時應該要出現的那孩子的母親,
在昨天這時就已經在那水池裡了。
在你最早看到水池時也是,剛才唱歌時也是,是在水池裡一直盯著你看喔。
母親正在準備就是指這個意思。
大概,那孩子還是不會放棄,會繼續等著下次被選中吧。
所以,那個家積水變水池的洞不可能會消失吧。」
歸來之歌的話題在這裡結束。
聽了這些事情雖然有出現疑問,但叔母不給我答案。
我想說不定在我知道後,我就不能保持理智了吧。
這一天晚上叔母讓我留宿在他家,天亮後叔母將我送回家。
離別的時候,叔母對我說。
「明天開始雖然是新年了,但這一年內請不要被雨淋濕,在下雨天請盡量不要出門。
生活雖然會變得辛苦,但請一定要遵守這個要求,
因為過了這一年後就沒有問題了。
如果有任何不管怎樣都很擔心的事情,那就到我這裡來。
讓你有恐怖的回憶真是抱歉,要打起精神喔。」
年假過後,一段時間內前輩沒有到公司去。
他聯絡我們說『母親去世了』。
我在這一年向公司遞辭呈。
我遵守叔母的忠告,下雨的日子完全不出門。
而且說不定會遇到突然的陣雨,所以在這一年間我在老家當個繭居族。
(註:絕對不出家門的一類人,比尼特族還糟糕)
另外,前輩在我辭職後才回來工作,所以我們沒見到面,
現在前輩也還是在那間公司工作。
我完全沒有和前輩見面的念頭。
現在,我在普通生活著。
--
On the surface, your parents sought a private life, using their great talents
to provide for you. They learned to twist the lies of church and government,
believing themselves masters of the system. But the parasites say "NO! The
child has a duty! He'll go to war and die for the nation."
─Andrew Ryan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.96.120
推 :推!! 謝謝翻譯辛苦啦 ^^1F 10/20 20:34
推 :感謝!2F 10/20 20:36
推 :果然啊,前輩真的很壞心3F 10/20 20:39
推 :推4F 10/20 20:40
推 :先推!!完美的周末!!5F 10/20 20:41
推 :翻譯辛苦了!很精彩!6F 10/20 20:42
推 :前輩好狠啊...7F 10/20 20:43
推 :這前輩有點糟糕....8F 10/20 20:43
→ :謝謝翻譯!9F 10/20 20:43
推 :先推10F 10/20 20:43
推 :推 終於等到了 那叔母到底是不是又復活的人呢??11F 10/20 20:45
→ :叔母有兩個提示,一個是他和前輩爭吵時的對話,一個是他12F 10/20 20:46
→ :家的符咒,所以叔母才是最有立場反對的人
→ :家的符咒,所以叔母才是最有立場反對的人
推 :推14F 10/20 20:48
推 :很符合社會現實的暗喻, 職場中的前輩就是那個常挖坑要15F 10/20 20:51
→ :你跳還對著你微笑的人.
→ :你跳還對著你微笑的人.
→ :前輩挖坑 給後輩跳17F 10/20 20:52
推 :謝謝翻譯,看得很過癮!!18F 10/20 20:52
→ Kikoro …
推 :超壞的前輩....一定要想辦法讓他跪下道歉啊!!!20F 10/20 20:56
推 :你找的這個女孩跟你母親是不同的Type喔?確定要這樣復活21F 10/20 21:01
推 :感謝翻譯 一直等這篇文呢22F 10/20 21:02
推 :推 終於看完了23F 10/20 21:02
→ :嗎? 前輩:少囉嗦!這才是我理想的媽媽!24F 10/20 21:02
推 :推!!!辛苦了25F 10/20 21:03
推 :以牙還牙,加倍奉還!!!26F 10/20 21:18
推 :太相信職場前輩的下場就是連怎麼死的都不知道27F 10/20 21:23
推 :感謝翻譯!!!28F 10/20 21:32
推 :死者復甦術!!!29F 10/20 21:35
推 :前輩:終於騙到你辭職了!30F 10/20 21:37
推 :所以以後要搞掉很有實力的競爭對手或後輩 就把他騙到老家去31F 10/20 21:41
推 :還是其實是爸爸喜歡作者這一型32F 10/20 21:41
→ :然後跟家人串通好 做一些奇怪的儀式嚇嚇他就好了(筆記)33F 10/20 21:41
推 :推 ck6a83:前輩:終於騙到你辭職了! XDDD34F 10/20 22:04
推 :看完結局後,認為前輩對叔母說「叔母也是有大家幫妳吧35F 10/20 22:07
→ :叔母回「我和你們不一樣」背後的意思是,叔母她家也曾
→ :進行過儀式,但只是憑弔死者、非復活死人,所以和這次
→ :復活前輩母親不一樣,而不是叔母曾被復活過
→ :叔母回「我和你們不一樣」背後的意思是,叔母她家也曾
→ :進行過儀式,但只是憑弔死者、非復活死人,所以和這次
→ :復活前輩母親不一樣,而不是叔母曾被復活過
推 :老闆:本來要升OOO當主管的 辭職了 只好升XXX(前輩)了39F 10/20 22:15
→ :前輩:花了一些錢請臨時演員就升官了 超爽der
→ :前輩:花了一些錢請臨時演員就升官了 超爽der
推 :還好睡不著終於等到了完結!非常恐怖啊!41F 10/20 22:22
推 :推文好歡樂 把故事的恐怖感都趕走了XD42F 10/20 22:30
推 :遇到這種事實在有夠倒楣啊43F 10/20 22:33
推 :前輩:計畫通!44F 10/20 22:36
推 :一定要聽到歌詞才行,那叔母為什麼要她去聽45F 10/20 22:37
→ :是幫她還是害她
→ :是幫她還是害她
推 :也許前輩覺得主角還蠻合她的好感,感覺一開始就在鋪梗47F 10/20 22:44
→ :才會對主角這麼好~ 不過故事有一段儀式本來第一天就沒效
→ :可是前輩的媽媽卻一直在水池裡盯著主角,真是有點恐怖
→ :等於主角如果真的毫不知情,也許真的就被換走了~
→ :才會對主角這麼好~ 不過故事有一段儀式本來第一天就沒效
→ :可是前輩的媽媽卻一直在水池裡盯著主角,真是有點恐怖
→ :等於主角如果真的毫不知情,也許真的就被換走了~
推 :是不聽不行吧?51F 10/20 22:48
推 :所以如果主角被推進水裡,爬起來的就是精神是媽媽,然後52F 10/20 22:51
→ :肉體是主角嗎?那可能前輩覺得主角很有媽媽的感覺才選她
→ :肉體是主角嗎?那可能前輩覺得主角很有媽媽的感覺才選她
推 :主動抓交替54F 10/20 22:52
推 :讓前輩失去戒心吧 看到主角有在聽了 中間他們就先走掉了55F 10/20 22:52
推 :感謝~~~ 前輩好壞阿!!!!56F 10/20 23:00
推 :推!!!!嗚啊前輩好壞57F 10/20 23:04
推 :這麼簡單的儀式就能讓讓死者復活,日本人也蠻強的,比58F 10/20 23:10
→ :賢者之石還神了
→ :賢者之石還神了
推 :感謝翻譯,主角沒事太好了60F 10/20 23:15
推 :蠻恐怖的61F 10/20 23:16
推 :所以有點像是抓交替+借屍還魂囉62F 10/20 23:27
推 :像是取代現在這個人 如果成功了 就是前輩媽在主角身體裡63F 10/20 23:28
推 :至陰變陽交會時若要使一人活,就必須使一人死64F 10/20 23:29
→ :這樣才能達到陰陽的平衡,而這個介質就是水
→ :例如イザナギ從黃泉之國逃亡回來,不是說他到了一個
→ :汙穢和醜陋的國度,必須要拔除(禊ぎ)汙穢淨身
→ :這樣才能達到陰陽的平衡,而這個介質就是水
→ :例如イザナギ從黃泉之國逃亡回來,不是說他到了一個
→ :汙穢和醜陋的國度,必須要拔除(禊ぎ)汙穢淨身
推 :樓上推文讓我想到康思坦丁XDDD68F 10/20 23:38
→ :洗淨的時候同時將各種禍(わざわい)神和除禍的三柱神69F 10/20 23:39
→ :洗出來,所以反過來說若成功召喚亡魂至水,再將肉身
→ :以詛咒(歌)的方式,完成儀式後讓肉身進入池中,亡魂就
→ :洗出來,所以反過來說若成功召喚亡魂至水,再將肉身
→ :以詛咒(歌)的方式,完成儀式後讓肉身進入池中,亡魂就
推 :用水拔穢72F 10/20 23:42
→ :可以從同樣的方式中,將淨身逆轉成附身(取り憑い)73F 10/20 23:43
→ :所以我們可以知道返魂關鍵有兩個:歌(詛咒),儀式(入水)
→ :儀式是未完成,但存置亡靈的池水亦未乾,那只要被詛咒
→ :肉身碰到雨水被淋濕,靈也是可以藉由雨水侵入讓身體沾
→ :濕而附身,進而完成返魂。所以這是故事姨母說不要碰雨
→ :的原因。不得不說原作者對神話和陰陽學了解很深
→ :是一個要考據原意都可以腦補很多的名作(笑)
→ :所以我們可以知道返魂關鍵有兩個:歌(詛咒),儀式(入水)
→ :儀式是未完成,但存置亡靈的池水亦未乾,那只要被詛咒
→ :肉身碰到雨水被淋濕,靈也是可以藉由雨水侵入讓身體沾
→ :濕而附身,進而完成返魂。所以這是故事姨母說不要碰雨
→ :的原因。不得不說原作者對神話和陰陽學了解很深
→ :是一個要考據原意都可以腦補很多的名作(笑)
推 :感謝翻譯,睡前來逛一下果然看到了80F 10/20 23:52
推 :這則應該是故事吧81F 10/21 00:08
→ :看起來就是借屍還魂阿 哪有這麼容易的
→ :那那些有參加儀式在唱歌的也都有淋到雨怎麼不會被選到
→ :感覺是村民把傳說當真實 因為從來也沒人實現過
→ :所以會不會真的復活成功根本也很難說
→ :看起來就是借屍還魂阿 哪有這麼容易的
→ :那那些有參加儀式在唱歌的也都有淋到雨怎麼不會被選到
→ :感覺是村民把傳說當真實 因為從來也沒人實現過
→ :所以會不會真的復活成功根本也很難說
→ :執念一直是人類最強大的力量啊,或許真的會改變什麼86F 10/21 00:13
→ :可是那個前輩也真愚昧,交換回來的真的是母親也不能肯
→ :定吧 就這樣傻傻地把犧牲者找來
→ :可是那個前輩也真愚昧,交換回來的真的是母親也不能肯
→ :定吧 就這樣傻傻地把犧牲者找來
推 :這樣就能復活應該是他們自己覺得的89F 10/21 00:16
→ :而且誰知道真的復活成功後回來的是甚麼鬼...
→ :而且誰知道真的復活成功後回來的是甚麼鬼...
推 :推91F 10/21 00:16
推 :結果在一年的最後一天 家裡感應器失靈 灑水裝置亂噴水(誤92F 10/21 00:43
推 :最慘的是 外面傾盆大雨 整棟房子四處漏水93F 10/21 00:52
推 :這故事讓我想到寵物墳場這本小說94F 10/21 00:56
推 :那為什麼要去聽歌阿?直接離開就好了阿95F 10/21 01:29
推 :其實是前輩串通好"叔母"把原作者搞掉~96F 10/21 01:30
→ :不過話說媽媽的姊妹不是叫叔母吧...
→ :不過話說媽媽的姊妹不是叫叔母吧...
推 :湖中仙女:請問你掉下去的是美女同事還是這位熟女98F 10/21 01:43
推 : 前輩:都不是,掉下去的是我媽99F 10/21 01:59
→ :撒水跟下雨不一樣吧 不然難道一年不喝水不洗澡100F 10/21 02:20
推 :就說是都是傳說了 還在質疑真假101F 10/21 02:27
推 :後面的推文讓我想到JOJO第四部的安傑羅XD102F 10/21 08:28
推 :本來滿毛的,推文整個把毛拔光了~XD103F 10/21 09:07
推 :推104F 10/21 09:42
推 :不好意思 譯文挑一下 或者說 那孩子進行的方式才是正確的105F 10/21 10:28
→ :kamo的話 加在後面 才是正確的也說不定 (好啦我很龜毛…
→ :kamo的話 加在後面 才是正確的也說不定 (好啦我很龜毛…
推 :好像鋼之鍊金術師啊 召回來的究竟是母親還是怪物呢107F 10/21 10:59
推 :還是鐵皮人(跑).....108F 10/21 11:57
推 :毛毛的109F 10/21 12:02
推 :謝謝翻譯110F 10/21 12:38
推 :推 謝謝翻譯=D 不知道這篇會不會有後記之類的補充111F 10/21 14:42
推 :毛112F 10/21 15:36
推 :怪了~那為什麼叔母家要貼滿符咒?? 這點不解~~113F 10/21 16:00
推 :讓我想到印和闐、泥人(神眉)、擬態瑪卡斯114F 10/21 18:55
推 :看完也是不懂為什麼叔母家貼滿了符咒= =115F 10/21 19:00
推 :終於等到完結,一次看完好過癮!真不知日本的各種儀式怎傳下116F 10/21 19:07
推 :推~117F 10/21 22:12
推 :推118F 10/21 22:49
推 :感謝翻譯 還有推文wwwww119F 10/21 23:10
推 :重看一次發現以前不太懂的地方都貫通了 毛...120F 10/22 10:22
推 :推一下121F 10/22 11:00
推 :Ku~kukukukuku.....Ku~kukuku..... KURURU曹長推 Ku Ku Ku122F 10/22 12:20
推 :闇魔大王:這些村民沒事想一堆鬼點子增加我工作量123F 10/22 20:40
推 :前三篇超毛...這篇推文把毛拔光了XD124F 10/23 05:44
推 :感謝翻譯125F 10/23 09:34
→ :前輩好可怕....!!!!!!126F 10/23 20:36
推 :推!127F 10/29 10:38
推 :推!!128F 11/03 02:18
推 :對她好也是不安好心啊~~~129F 11/11 12:49
→ :但是叔母家~是誰復活了呢???
→ :但是叔母家~是誰復活了呢???
--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1864
回列表(←)
分享