顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-17 07:21:06
看板 KoreaDrama
作者 jinyi (nonajalhae)
標題 [情報] 沈娜妍導演 "怪物" 相關採訪
時間 Fri Apr 16 12:46:54 2021


https://kstar.kbs.co.kr/list_view.html?idx=44564
방송 | 디지털 KBS
KBS 스타연예 홈페이지입니다 ...

 
-很多人給予好評說您"製作精良",您怎麼看? 第一次看劇本的時候感覺怎麼樣。

沈娜妍導演:"感覺就像讀了一本小說一樣。很想拍攝出來。登場的人物似乎都非正常,萬
陽就是那些人聚居的怪物們的集合體。 剛開始只有東植覺得自己是個怪物,但越往後情
況有所改變。 這個村莊本身就是一個怪物。 我覺得人物和事件不是中心,空間本身就是
怪物。"



-因為叫'萬陽',所以以為會出現安養(萬陽區)嗎? 也有可能是剛剛開始開發的鎮級單
位。 —作家是如何進行地區設定的?

沈娜妍導演:"劇中出現的萬陽和文州市是作家設定的。 這裏是只要稍微離開(JTBC所在
地)上岩洞就能見到的地方。與首爾相距不遠。 不是幻想的空間,而是想像在某處存在
的虛擬空間。"



-不僅是申河均-呂珍九演員,出演的所有演員都堪稱演技怪物,非常完美。

沈娜妍導演:"大家的演技內功都很完美,對於演技我都不用特別在意,非常出衆。"


-申河均(李東植)和呂珍九(韓株元)很相似。


沈娜妍導演:"互相連接了可憐的一面。 我想連接經歷某事、改變自己命運的令人惋惜的
過程和感覺。 到第8集為止,株元一直懷疑自己的同事,並延續了明知不是卻仍然執著的
過程。 從第9集開始,東植逐漸打開心房。表達了彼此的共鳴,在結尾處所犯下的罪行被
懲罰後要再次見面的樣子,表現得很悲傷。"



-演員們在一定程度上應該知道善惡的作用和故事的結局,才能迎合演技的色調。 演員們
是從一開始就知道結局而開始演出的嗎?

沈娜妍導演:"作家一開始給我講了一些故事情節。 在某種程度上,是從共享的狀態下開
始的。 即使投放誘餌,也能在一定程度上回收。 正因為有這樣的照顧,才能夠在沒有完
整劇本的情況下進行表演。"



-您怎麼看待初期韓株元過度執著懷疑李東植的行為呢?

沈娜妍導演:"苦惱的部分。 和呂珍九聊了很多。 呂珍九演員想展現株元成長的一面,他
自己指錯了,走錯了路,最後糾正自己的錯誤,走向正義。 剛開始這樣的設定,觀衆們
可能很難理解。 越是初期表現出執著的樣子,以後越能理解。看了第16集,再次感受到
了演員們對演技的力量。"



-談談關於演員的事情吧。 那麼,如何才能吸引這些演技怪物呢?

沈娜妍導演:"首先,我們見過很多次面。 因為有申河均,呂珍九這兩位主人公,所以想
加入之前在電視上看不到的人物。 對兩位演員說會成為和角色很般配的人,並完成了協
調的選角。 與演員們見面,交談,介紹後輩,並選定了優秀的演員。"


"《怪物》之所以如此受歡迎,不僅是因為主演,也是因為配角們的出色演技。 觀看吉海
妍、鄭奎成、金信錄等演員們的演技,應該更有滋味。配角在作品中得到了很好的體現
。 現在有了能背出所有角色名字的狂人。"


-音樂也很好。

沈娜妍導演:"首先音樂導演創作了很多歌曲。 劇本出來的時候,每個場面都根據主題準
備了適合的音樂。 創作了適合萬陽的奇異的曲子。 拜託崔白虎前輩,錄音也順利結束了
。 這是一首充滿年輪的音樂。 音樂導演連續7個月不間斷地一起製作歌曲,所以只能說
很適合作品。"


* Choi beck ho - The Night https://youtu.be/UQkVUTeVOZk


-您最喜歡哪個場面?

沈娜妍導演:第一集的結尾,或者第5集的結束場面也給我留下了深刻的印象。"



-聽說作家給每位演員講了各自的歷史,對此您怎麼看?

沈娜妍導演:"作家非常努力地工作。 喜歡編故事。 內容們非常充實,甚至單獨製作電視
劇。 劇本中沒有出現的故事就像一本小說。 給演員和導演帶來了靈感。 是一位優秀的
作家。”



-可以用那個製作第二季或者Spin off吧?

沈娜妍導演:"這部分作家有很多想法。 但是目前還沒有關於第二季的企劃。"


-和之前擔任導演的作品是完全不同的類型。 準備過程是什麼?

沈娜妍導演:"從準備的時候開始好像就不同了。 美術、攝影、音樂等所有部分都符合驚
悚的基本要求。 看了《Signal》、《祕密森林》等深受觀衆喜愛的作品,準備了"怪物"
的特性。 攝影棚也不是蓋大一點的,而是製作出了'怪物'特有的攝影棚。"



-電視劇中經常能回想起20年前發生過的故事,您怎麼看? 在展示過去的樣子時,有沒有
特別的化妝技巧?

沈娜妍導演:"以前有很多場面,所以很有壓力。 有兒童角色扮演的部分,也有CG效果。
20年前的事件如何,本人也進行了演繹。 用CG只碰了一下。 DI作業讓它有以前的感覺
。 本以為會有排斥感,但是看到觀衆們很滿意,覺得演員們演得不錯。"



-許成泰演員的角色是根據演員背景而產生的想法嗎?

沈娜妍導演:"衆所周知。 在開會的時候出現了這樣的故事,作家偶爾說點俄語的話應該
會很有趣。" 如果作者(用韓語)寫好臺詞,演員就會翻譯成俄語。演員雖然有些負擔。
但和周圍的朋友聯繫,修整得跟劇情很相配。 為了增加趣味性才放進去的,反響很好。"


-那麼沈娜妍導演所傳遞的《怪物》的訊息是什麼?


沈娜妍導演:"一個人成為怪物的過程並不了不起。透過掩蓋我的小失誤,像滾雪球一樣越
滾越大,成為怪物。 不僅自己會變成那樣,還會讓別人變成怪物。 出現了韓基煥的失誤
,不是錯誤而是同樣的被害者。 我內心的小私心,只寬待自己,就是讓自己變成怪物。"


-聽說您經常聽取演員們的意見,是嗎?


沈娜妍導演:"真的討論了很多。 真的和申河均前輩合作過很多次。 這是我的演出風格
。 相信演員。 如果從第一集開始扮演自己角色的人覺得自己的角色很奇怪,那真的是很
奇怪的事情。 我想在現場暴露自己的缺點,儘可能多地交流。"


-是如何鍛鍊成電視劇導演的?

沈娜妍導演:"在好的前輩手下拍戲的話,就是學出來的。 如果擔任10年以上的助理導演
,就會學到所有關於演出的東西。 這才是pd的培養階段。 以後也想拍攝給大衆帶來善良
影響的作品。 我想製作這樣的作品,讓大家看到我的作品後深受感動。"



-怪物在即將舉行的百想藝術大獎上獲得了7個部門的提名,對此您怎麼看?-有什麼感想?

沈娜妍導演:"非常榮幸。 比起我,更希望獲得提名的人能獲獎。 大家被提名都感到很高
興。"



https://www.news1.kr/articles/?4275748
沈導演是繼《嘻哈老師》和《仲夏的回憶》之後,首次執導長篇作品《十八歲的瞬間》的
新人,隨著《怪物》的成功,她成為了更令人期待下一部作品的女性導演。

當天沈導演對申河均的演技表示"非常感謝前輩","最佳場面,是在第一集的結尾。 那個
畫面要用一個表情來敘說很多事情","希望演員能表現出作家寫下的那兩行文字的感覺,
但是當沒有任何臺詞的表情出現時,這個結尾就活了。這也是她自己對作品充滿自信的開
始。"


申河均以此次作品鞏固了"河均神"的修飾語。 對此,沈導演說"正如大家所知,申河均前
輩'哇~'並不是很喜歡那樣說的人",引得現場一片笑聲。 接著回想說:"但前輩說'我們做
得還好吧?


沈導演表示:"前輩和我談了很多。 前輩經常說'怎麼表達,這樣就能知道,能不能原封不
動地發揮出來',在作品中一直很敏感地苦惱著","即使中間一直有好評,也不會散亂。
不會非要問'昨天的收視率怎麼樣? 評論怎麼樣"幾乎不看","其實我也是。結束之後好像
互相說了'我們很努力了'這樣的話"。


呂珍九透過此次作品挑戰,成為演技範圍更廣的演員。 沈導演說:"呂珍九以前也拍過非
常好的作品,但是和這次電視劇有不同的地方,前作中也有過愛情劇","聽和珍九合作過
的其他工作人員和導演們的故事的話,覺得範圍加廣的話,能起到很多作用。如果拍攝驚
悚題材的作品,一定會很帥氣。"


接著沈導演說"珍九從一開始就想和申河均前輩一起合作","呂珍九這個演員想要以這個
體裁展現更多樣的魅力,第一次知道他是比想象中更加柔軟和溫和的演員。 即使出演其
他類型電影或驚悚片,也會展現出不同的面貌。"


https://www.news1.kr/articles/?4275918
導演認為心理驚悚片苦惱的部分是什麼呢? 沈導演表示:"在心理驚悚題材的演出上,當
向周圍喜歡題材的觀衆提問時,說重要的是回收拋出的誘餌。說扔下線索回收很重要,所
以重新看了當時製作得非常好的驚悚電視劇,考慮了拋出韓國式的誘餌回收的方法。"


她還提到受影響的作品。"作家為了把劇本中設定的東西表現出來,讓觀衆也能一起感受
的話,苦惱了很久","我看過很多以普通驚悚片獲得好評的電視劇,但是看了《祕密的森
林》、《信號》等之後,想了一下'為什麼喜歡這部電視劇',雖然有驚悚片,但是因為感
情上產生共鳴的部分,觀衆們好像也很喜歡"。 參考了如何配合這樣的焦點。"



http://pop.heraldcorp.com/view.php?ud=202104151452373638138_1
[팝인터뷰]'괴물' 심나연 감독 "신하균 덕에 자신감 생겼다면, 여진구 유연함에 놀라"
[圖]
심나연 감독이 배우 신하균, 여진구에게 고마운 마음을 드러냈다.심나연 감독은 JTBC 드라마 ...

 
https://www.news1.kr/articles/?4276003
《怪物》不僅演出,背景和美術等也受到了好評。沈娜妍導演說:"為了更好地展示電視劇
的背景,選擇了沃川這地方。 除此之外,我還想多去地方拍攝,多給大家看看相關場所
的部分。 工作人員和演員們也為了長途跋涉吃了不少苦。"


《怪物》與現有的驚悚片不同,是關注’剩下的人’的電視劇。 對此,沈導演表示:"這
部分從作家企劃的時候開始,不是說對殺人者進行聚焦,而是說想展示很多關於失蹤者家
屬的部分","本想刻畫很多受害者的家人,但事實上這是非常困難的部分"。


人物們想著'為什麼還留在這裡呢,為了治癒自己家人和自己經歷的傷痛而留在這裡',想
要把焦點放在每一個人物上","看起來非常可憐,也想讓大家產生'為什麼還住在那裡呢
?'的好奇心"。


《怪物》也是從作家對失蹤受害者的關心開始的。 沈導演表示:"作家對失蹤的受害者非
常關心,也做了很多資料調查","我也學到了很多應該如何表現的共鳴和演出","所以看
到他們調查完資料後,對警察的立場和失蹤相關法律產生了更多的關心。 "


另外,沈導演還傳達了對自己來說"怪物"的意義。"前作《十八歲的瞬間》雖然也是很好
的經歷,但是好像沒能在其中展現什麼","因為自身的不足,對作家和演員們感到很抱歉
","但補足了這一點的就是'怪物',雖然(我)不是很完美,但是有很多人在背後幫助我

。 這是一部讓我繼續擔任導演的作品。"

沈娜妍導演還接受了關於今後新挑戰的提問。回答說:"這次想嘗試傳統愛情或癡情劇等強
烈的愛情劇。" 另外,被問到是否想再次與申河均、呂珍九合作時,他回答說:"如果兩位
願意的話,我想再合作一次","到時候想彌補有所不足的部分"。


https://star.mt.co.kr/stview.php?no=2021041513480477590
《怪物》中另一個話題是人物近距離拍攝(佈滿整個畫面,沒有留下空白的場面和構圖)
。 沈導演說:"其實這種特寫鏡頭最好不要過度誇張地出現。 但是因為申河均和呂珍九都
很好的表現了,所以才有可能。”



韓網已經可以訂購怪物劇本集(共三冊)
(摘錄韓網介紹)
由1集至8集劇本的第1冊和8集至16集劇本的第2冊,以及名為"祕密作家記"的第3冊組成。

足足有400多頁的《怪物3_祕密作家筆記》中詳細介紹了11名主要登場人物的履歷表(包
含身份證號、地址、電子郵件地址、電話號碼、學歷事項等所有個人訊息的履歷表)和戲
劇播出的時間線之前的生活經歷。

人物包含:李東植、韓株元、朴正濟、南想培、姜振墨、都海媛、李滄進、韓基煥、劉才怡
、吳智花、吳智勳。
殺人事件的各種調查報告(李有妍、方珠善、呂春玉、魏順姬、陳華林等事件的調查報告
、證人陳述調查書等)和所有的鑑定書(屍檢鑑定書、DNA識別鑑定書等)等都是以警方和
國立科學調查研究院製作的文件形式,以非常龐大的形式附上。

壓軸是作家親自制作的各種Excel文件。
[人物分類的動線&事件系列整理] [空間分類的下游場所] [人物的稱呼&手機保存名] [登
場人物個人資料整理] [各時間段的事件整理]

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.111.153.131 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WUHR3rN (KoreaDrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1618548419.A.D57.html
※ 編輯: jinyi (140.111.153.131 臺灣), 04/16/2021 12:51:52
NickeyOrli: 先推一個!1F 04/16 12:51
NickeyOrli: 補推
laurayaya: 謝謝翻譯!看到怪物就推~3F 04/16 13:00
laurayaya: 導演真的很棒,把每位演員的肢體動作、眼神都拍得很細
laurayaya: 膩,不愧是女導演!
EiryoWaga: 導演和編劇都很棒,選角也是個個演技怪物,看得很舒服6F 04/16 13:18
EiryoWaga: 雖然很想要小說,不過劇本書如果有中文版也會購買哦
k721102: 看花絮這女導演在的現場氣氛都很好笑8F 04/16 13:26
k721102: 尤其是姜振墨參選議員公約那一段
raininglight: 推推!10F 04/16 13:55
singerjoan: 推推11F 04/16 14:01
yihsuan1122: 感謝j大翻譯~12F 04/16 14:03
yoyosunmoon: 非常感謝j大分享有關怪物的翻譯, 辛苦了。13F 04/16 14:12
horte9011: 感謝翻譯14F 04/16 14:43
halfwaytuu: 昨天剛補完劇,開始補相關消息推!15F 04/16 14:47
halfwaytuu: 一部不枉我刻意停下來等完結篇一次補的佳作~棒
※ 編輯: jinyi (140.111.153.131 臺灣), 04/16/2021 15:00:02
bottleblue: 謝謝翻譯~17F 04/16 14:58
bottleblue: 劇本集的資訊量好龐大啊XD
tcchenk: 先推感謝j大翻譯19F 04/16 15:00
wjw92900: 導演本人意外年輕 看花絮發現導演叫資深演員也是叫“XX20F 04/16 18:46
wjw92900: 前輩” 年輕+女性在韓國那種環境應該不容易 佩服
wjw92900: 劇追完去看wiki發現有很多設定 劇裡都沒出現 感受到了
wjw92900: 作家的熊熊熱情XD
metropolitan: 推,謝謝翻譯!導演很強大~24F 04/16 18:49
sofa89: 感謝j大把各篇新聞的採訪合集。看到作家這麼努力寫人物小25F 04/16 18:59
sofa89: 傳真的讓人購買慾大大提升XD
NickeyOrli: 導演編劇真的很棒 非常細心 最後提到的演員特寫鏡頭27F 04/16 21:01
NickeyOrli: 也是我最喜歡的幾個畫面之一!
singerjoan: sofa大 買了買了 劇本書看起來真的很超值29F 04/16 21:04
hitrista: 特寫鏡頭的多寡如何拿捏真的很重要! 加上演員們細膩的情30F 04/16 21:21
hitrista: 緒表現, 效果真的是加成的!!
kayyo: 謝謝翻譯~幕前幕後每部分真的都好棒好優秀32F 04/16 21:58
kayyo: 比起第二季,更想看作家的SP
sandymo: 特寫雖多但還是看得非常享受舒服!!!好愛這部劇34F 04/17 01:48
cherryiami: 推35F 04/17 06:21
cherryiami: 劇本集看起來好棒啊 可是我看不懂韓文QQ

--
※ 看板: KoreaDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 39 
分享網址: 複製 已複製
**
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇