※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-06-20 19:32:12
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] NBA》騎士逆轉奪冠 勇迷吳彥祖:我崩潰
時間 Mon Jun 20 19:27:43 2016
1.媒體來源:
自由
2.完整新聞標題:
NBA》騎士逆轉奪冠 勇迷吳彥祖:我崩潰
3.完整新聞內文:
騎士今天以93:89擊敗勇士,從1:3逆轉奪下隊史首座總冠軍,賽後資深勇士迷吳彥祖
在IG上發文,他傷心的表示:我崩潰了。
在IG上發文,他傷心的表示:我崩潰了。
從小在灣區長大的吳彥祖,是勇士的資深球迷,他前幾天才在IG上批評聯盟為延長戰線
以賺取更多鈔票,才對勇士大前鋒格林(Draymond Green)禁賽,還公開向騎士迷嗆聲,
「我高度質疑大部分的騎士迷們,2012、2013年邁阿密熱火連霸時,你們這些人是支持騎
士?」
以賺取更多鈔票,才對勇士大前鋒格林(Draymond Green)禁賽,還公開向騎士迷嗆聲,
「我高度質疑大部分的騎士迷們,2012、2013年邁阿密熱火連霸時,你們這些人是支持騎
士?」
勇士今年與總冠軍擦肩而過,賽後吳彥祖難過的Po文,他說:「我崩潰了,我的心整個
跳了出來,現在只想好好的睡一覺。」
跳了出來,現在只想好好的睡一覺。」
不過吳彥祖仍非常有風度的恭喜騎士,大讚厄文(Kyrie Irving)的關鍵三分球將名留
青史,「恭喜克利夫蘭終止了冠軍乾旱期,這場比賽相當精彩,我們明年再見!」他說。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1735648
NBA》騎士逆轉奪冠 勇迷吳彥祖:我崩潰 - 自由體育
騎士今天以93:89擊敗勇士,從1:3逆轉奪下隊史首座總冠軍,賽後資深勇士迷吳彥祖在IG上發文,他傷心的表示:我崩潰了。從小在灣區長大的吳彥祖,是勇士的資深球迷,他前幾天才在IG上批評聯盟為延長戰線以賺取更多鈔票,才對勇士大前鋒格林(Draymond Gr ...
![[圖]](http://img.ltn.com.tw/Upload/sports/page/800/2016/06/20/phpv0h0Za.jpg)
5.備註:
無。
--
→ : 經濟學人?哈 原來加上這四個字 連人名都沒有的就變權威了11/16 14:19
→ : 我也是經濟學人 我權威嗎
→ : 台日韓新某經濟學家=全世界=權威
→ : 知道啊 經濟學人是英國一個小報啊 就是故意留梗啊
→ : 本來就是酸這個野雞雜誌有沒有權威性 你還較真上了XD
《經濟學人》,創刊自1843年,發行量每周120萬份。2002年時營業額為2.27億英鎊。→ : 我也是經濟學人 我權威嗎
→ : 台日韓新某經濟學家=全世界=權威
→ : 知道啊 經濟學人是英國一個小報啊 就是故意留梗啊
→ : 本來就是酸這個野雞雜誌有沒有權威性 你還較真上了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.58.106
※ 文章代碼(AID): #1NPzCoE5 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1466422066.A.385.html
→ Zuleta …
→ : 廁所讓一位2F 06/20 19:28
推 : 古爾丹作弊3F 06/20 19:28
推 : 古爾丹作弊4F 06/20 19:28
推 : 5樓崩潰裸奔囉5F 06/20 19:28
噓 : 賣栗子回去6F 06/20 19:28
→ : 演了魔獸講話就大聲齁?!7F 06/20 19:28
推 : QAQ8F 06/20 19:28
→ nozazero …
推 : 5樓要做到喔10F 06/20 19:29
噓 : 作弊11F 06/20 19:29
推 : 板橋吳彥祖?12F 06/20 19:29
推 : 崩潰是一時的,大部份時間他都屌打在座的各位...13F 06/20 19:29
推 : 滿幽默的,不噓了14F 06/20 19:29
→ : 誰叫你要作弊敗人品15F 06/20 19:29
推 : 古彥祖作弊16F 06/20 19:29
→ : 用魔能操控裁判啊17F 06/20 19:29
推 : 看五樓裸奔囉18F 06/20 19:29
推 : 五樓噁心19F 06/20 19:29
推 : 吳爾丹作弊20F 06/20 19:29
推 : 灣區吳彥祖崩崩21F 06/20 19:30
推 : 古爾丹要回艾澤拉斯取暖了22F 06/20 19:30
推 : 勇迷崩潰23F 06/20 19:30
→ : 誰叫你不給咖哩吃一點綠能24F 06/20 19:30
推 : (σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈哈哈~你看看你25F 06/20 19:30
--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 89
作者 sisn 的最新發文:
- 3F 3推
- 16F 10推
- 據說這是以前某個譯者翻譯射精場景的時候選的詞, 後來淪為網路笑柄(應該200X年的事)。 但實際上來說,「どびゅーっ!」或「びゅるびゅるびゅるっ!」 之類的擬聲詞到底要怎麼翻比較合適? 除了咻噴噴之外 …26F 23推
- 第二名是DOOM,第三是薩爾達(曠野之息),第四Half-Life 2,第五是麥塊。 FROMSOFT的推特反應: 這投票偏好感覺有點偏歐美,不知道限定亞洲區來投的結果會是怎樣。 …102F 34推 12噓
- 我查維基說BNT是「德國BioNTech及美國輝瑞製藥合作開發及生產」,所以這不是 美德共同開發的疫苗嗎?怎麼我看到有些不願意打BNT的人說不想打中國的疫苗? 我有誤解什麼嗎?有點搞不太懂耶。 …119F 50推 9噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享