※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-03-26 17:31:45
看板 joke
作者 標題 [耍冷] 趣圖翻譯分享(1)
時間 Sun Mar 25 14:21:23 2018
最近想要開始練翻譯所以試著做趣圖部落格順便一起分享給大家(應該不會太晚開始吧)
目前還不知道去哪裡找圖比較好
希望能找到更有趣的圖(英、日文為主)
看看反應怎麼樣,再努力抽空更新
網頁連結:https://nikutrans.blogspot.tw/2018/03/1_25.html
預覽:
http://i.imgur.com/E8jjR59.jpg
http://i.imgur.com/BiZSKK5.jpg
http://i.imgur.com/VrOZ0Kt.jpg
-----
Sent from JPTT on my HTC_2Q4D100.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.108.199
※ 文章代碼(AID): #1Qjp_cp_ (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1521958886.A.CFF.html
推 : 推個1F 03/25 14:30
→ : 笑點也太神奇了 不太好笑2F 03/25 14:34
推 : 有分享有推,雖然不是很好笑3F 03/25 14:46
好我再試著改進選圖的方向 謝謝※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/25/2018 14:49:34
推 : 加油!不過不太好笑QQ4F 03/25 14:58
推 : 可是附上英文原文有的圖用原文才有雙關5F 03/25 15:14
→ : *可以
→ : *可以
推 :7F 03/25 15:15
好我改一下 重看一下真的不太好笑 我再找找看qq 謝謝加油※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/25/2018 15:23:36
推 : 推魔杖8F 03/25 15:36
推 : 推9F 03/25 15:42
推 : 推喔10F 03/25 16:57
推 : 推11F 03/25 17:27
推 : 字偏小12F 03/25 17:29
好我下次調一下 謝謝!※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/25/2018 17:53:56
推 : 推,滿喜歡的13F 03/25 17:59
→ : B+那裡不太確定該怎麼理解
99分會被罵怎麼沒拿100;90分就沒問題的概念→ : B+那裡不太確定該怎麼理解
推 : 推15F 03/25 18:13
推 : 欸乾寫程式那個會怕QAQ16F 03/25 18:13
推 : 還不錯17F 03/25 18:29
推 : 還不錯啊 不是那種爆笑 但很有趣~18F 03/25 18:31
就可板溫馨→ : 寫程式那個太可怕了19F 03/25 18:41
推 : 黃紅的TIDE和共產黨XDDDD20F 03/25 18:43
※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/25/2018 18:53:30推 : 不錯了啦21F 03/25 18:58
→ : 不錯了啦
→ : 不錯了啦
推 : 字會偏小嗎?在手機上看還好阿,有些我還覺得偏大XD23F 03/25 19:10
可能是指推特跟魔杖的部分,我再研究一下怎麼辦推 : 滿好笑的啊24F 03/25 19:10
※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/25/2018 19:17:45推 : 推25F 03/25 19:41
推 : 推26F 03/25 19:53
推 : 推27F 03/25 20:01
推 : 還不賴啦!推推28F 03/25 20:04
推 : 魔杖好笑29F 03/25 20:21
推 : 加油加油30F 03/25 20:21
推 : 還滿好笑的 選圖選的很棒!31F 03/25 20:25
哭出乃qq謝謝大家 會再加油※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/25/2018 20:26:34
推 : 希望標題後面可以破四位數32F 03/25 20:27
推 : 好笑其次 認真給推33F 03/25 20:39
推 : 我也覺得滿好笑的~34F 03/25 20:48
推 : 支持推,加油~~35F 03/25 20:49
推 : 魔杖笑死XDD36F 03/25 21:07
推 : 我要重看一次哈利波特惹XDD37F 03/25 21:20
推 : ¿38F 03/25 21:31
→ : ?
→ : i!
→ : ?
→ : i!
推 : 不錯ㄝ!41F 03/25 21:43
推 : 推42F 03/25 22:03
→ : 很多很好笑
→ : 期待有粉專XDDD
→ : 很多很好笑
→ : 期待有粉專XDDD
推 : 你的還蠻好笑的耶45F 03/25 22:10
推 : 推46F 03/25 22:21
推 : 推個 加油!47F 03/25 22:21
推 : 哈利波特超髒XDDD48F 03/25 22:26
推 : 很好!49F 03/25 22:29
推 : 超好笑的啊XDD50F 03/25 22:31
推 : 編譯器不是會告訴你第幾行有問題嗎?51F 03/25 22:33
推 : 編譯器會說你那行忘了加分號,只是你會覺得編譯器壞惹52F 03/25 22:35
→ : 非ascii 字元的警告 我覺得很明顯呀54F 03/25 22:43
→ : 不過C#我就不知道了 我沒寫過 ㄎㄎ
→ : 不過C#我就不知道了 我沒寫過 ㄎㄎ
推 : 加油56F 03/25 22:45
噓 : 衝流量57F 03/25 22:46
推 : 那個分號真的很機掰58F 03/25 23:09
推 : 哈利波特髒髒!59F 03/25 23:31
→ : 貓騎雞的英文比較到位60F 03/25 23:47
→ : 翻成中文失去原本的雙關
真的超難翻→ : 翻成中文失去原本的雙關
※ 編輯: shiyobu (111.252.108.199), 03/26/2018 00:04:11
推 : 第一個圖不懂62F 03/26 00:49
推 : 哈利的好棒XDD63F 03/26 01:28
推 : 分號XDDD64F 03/26 01:39
推 : 有笑有推65F 03/26 01:51
推 : 主角好笑66F 03/26 02:10
推 : 推67F 03/26 02:49
推 : 巨屌和哈利波特的好像跟龍大重複了68F 03/26 04:46
→ : 感覺找到不太會重複的梗圖來翻譯很難
真的!找圖的當下都會很擔心這張是不是很老了→ : 感覺找到不太會重複的梗圖來翻譯很難
推 : 推老二70F 03/26 07:15
推 : 推71F 03/26 07:27
推 : 可72F 03/26 08:13
推 : 還不錯,跟某個這邊發文巴哈也發文的比,真的好太多73F 03/26 08:45
謝謝ˊQˋ推 : 辛苦啦 加油 推74F 03/26 08:49
推 : 第一個我不懂75F 03/26 10:46
不可能有人喜歡我!的意思推 : 翻譯必推76F 03/26 10:50
推 : 選圖上 貓騎雞這種本來就是英文雙關的就不適合翻成中文77F 03/26 10:57
推 : 紅黃配超嘴78F 03/26 11:09
※ 編輯: shiyobu (118.163.212.37), 03/26/2018 11:48:14推 : 我還不知道希臘的問號長得跟分號幾乎一樣但unicode不同79F 03/26 16:09
--
作者 shiyobu 的最新發文:
- 16F 11推 1噓
- 羅倫斯當然沒有繼續追問,他不知道實際上赫蘿在森林裡發生的事情,比他所能想到的每個 可能性都更加不堪入目。 現實總是能比假設出來的故事還要來得曲折,而這段既出人意料又殘忍的過去,也只會存在 赫蘿與那群 …206F 180推 1噓
- 10F 6推
- 12F 8推
- 13F 7推 1噓
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
回列表(←)
分享