※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-08-05 04:54:36
看板 joke
作者 標題 [趣事] 小編壓力大?
時間 Thu Aug 3 19:19:52 2017
小編心裡苦 但小編只敢偷偷說
http://i.imgur.com/24pGD87.jpg
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi MI MIX.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.221.35
※ 文章代碼(AID): #1PWmRQXY (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1501759194.A.862.html
推 : XDDDDDDD1F 08/03 19:24
→ fhsh115 …
推 : 不懂3F 08/03 19:37
→ : 英文*諧音4F 08/03 19:41
推 : 念一下圖右上的英文5F 08/03 19:42
推 : 說出來就沒有笑點了6F 08/03 20:06
推 : 幹那你問屁7F 08/03 20:15
推 : 問心酸的膩8F 08/03 20:16
推 : 笑了9F 08/03 20:16
推 : 推文xddd10F 08/03 20:21
噓 : ?12F 08/03 20:38
推 : XD13F 08/03 20:38
推 : 11樓XD14F 08/03 20:44
推 : 十一樓笑死15F 08/03 20:46
噓 : 業配滾16F 08/03 20:48
推 : 3樓問屁~17F 08/03 20:52
推 : 3樓壓力大18F 08/03 20:54
推 : 樓下XD19F 08/03 20:55
推 : 原來圖片上的英文有人會去看20F 08/03 21:00
推 : 推文XD21F 08/03 21:01
推 : 推文重現啦XDD22F 08/03 21:02
推 : 英文字讚,推文更是經典23F 08/03 21:08
推 : 幹這小編其實不想做了ㄅ24F 08/03 21:09
推 : 推推文25F 08/03 21:15
推 : 推26F 08/03 21:17
推 : XDDDDD27F 08/03 21:19
推 : 三樓到底想幹麻XDDD28F 08/03 21:23
→ : 好懷念的推文29F 08/03 21:27
推 : 身為一個小編,不想做的時候真的會惡搞30F 08/03 21:29
推 : 這推文是不是以前也有過阿31F 08/03 21:30
噓 : ?32F 08/03 21:32
推 : 推推文33F 08/03 21:33
推 : 好懷念的推文34F 08/03 21:38
→ : 自演葉佩雯35F 08/03 21:43
推 : XD36F 08/03 21:51
推 : 看來是沒接觸過陽光沙灘年代的朋友呢37F 08/03 21:59
推 : XDDDDDDDD38F 08/03 22:04
推 : 桑娥扶碧曲39F 08/03 22:15
→ : 商
→ : 商
推 : 秀謐幽而厚41F 08/03 22:16
→ : 11樓比較好笑42F 08/03 22:19
推 : 為何11樓是佳格製造43F 08/03 22:21
推 : 不太懂44F 08/03 22:34
→ : 桂格分成美國桂格跟授權台灣佳格 美國桂格的以前主要是cos45F 08/03 22:38
→ : tco在賣 之前出問題的是美國桂格 台灣佳格的目前還沒有問
→ : 題
→ : tco在賣 之前出問題的是美國桂格 台灣佳格的目前還沒有問
→ : 題
→ : 台灣桂格就佳格做的,桂格是廠牌,佳格是製造商,少見多怪48F 08/03 22:41
→ : 長知識49F 08/03 22:41
推 : 11樓超好笑XDDDDDDDD50F 08/03 22:47
噓 : 業配51F 08/03 22:59
→ : 不懂11樓有什麼好笑,分不清楚水貨跟佳格才好笑。52F 08/03 23:01
→ : 11樓懂得人才知道那是自清廣告53F 08/03 23:09
推 : 11F的圖是要你們看左右兩版好嗎54F 08/03 23:10
→ : 又一個搞不清的,還是都只認謝震武的頭當成一樣的產品。55F 08/03 23:16
推 : 佳格56F 08/03 23:23
噓 : 11樓那個是不同廠商好嗎57F 08/03 23:31
推 : 哈哈哈哈哈哈哈哈哈那個推文58F 08/03 23:32
推 : xD60F 08/03 23:54
推 : 樓下支援謝震武演麻辣鮮師61F 08/04 00:01
噓 : 這個葉配太明顯,0分62F 08/04 00:26
推 : 完全看不懂笑點63F 08/04 00:48
推 : sun of a beach,所以勒,我還是看不懂64F 08/04 01:03
→ : 推文經典重現XDDD65F 08/04 01:14
推 : son of a bitXX66F 08/04 01:14
推 : 英文翻譯,在沙灘上的陽光(兒子)?請自行想像67F 08/04 01:30
推 : SUN of a BEACH68F 08/04 07:08
推 : son of the bitch 是一句髒話70F 08/04 08:14
推 : t14176323 超好笑XDDDD71F 08/04 08:21
推 : 樓樓上謝謝你的解釋大家真的都不知道耶~72F 08/04 08:27
推 : Joke點是 一堆人是英文盲....73F 08/04 09:44
噓 : 覺得自演業配74F 08/04 10:02
噓 : 低調推75F 08/04 10:07
推 : 哈哈還有這招76F 08/04 10:11
推 : 就髒話諧音阿77F 08/04 11:10
推 : 11樓XDDD78F 08/04 11:11
推 : 怕看不懂還看好幾次 大概第四次才知道哪裡79F 08/04 12:07
噓 : boring80F 08/04 12:46
推 : 表子養的xDDD81F 08/04 14:28
噓 : 無聊82F 08/04 15:50
推 : 11樓也超好笑XD83F 08/04 18:41
推 : 商娥扶碧曲 秀謐優而厚84F 08/04 23:32
推 : 我覺得其實可以85F 08/05 00:49
--
作者 wayne311 的最新發文:
- 8F 1推
- 54F 7推 4噓
- 42F 14推 1噓
- 10F 5推
- 地底世界探索著探索者發現一件很有趣的事 也可能我是最後一個發現的哈哈 不過分享給還不知道的新手們一個地底探險的小技巧 首先地表的地形變化跟地底正好是「完全相反」的(地表是個山峰,地底就是個凹坑,地表 …60F 34推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b justif 說讚!
回列表(←)
分享