※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-16 13:16:01
看板 joke
作者 標題 [笑話] 亂翻譯美國鄉民梗圖(31)
時間 Thu Jul 12 22:30:56 2018
https://roadjeffreyy.blogspot.com/2018/07/31meme.html
之前有看過一篇文章深度解析
Joke要甚麼時候po文會獲得會好的反饋
但....懶得管他了
預覽:
https://i.imgur.com/QnubMRL.jpg
https://i.imgur.com/61UUwKk.jpg
https://i.imgur.com/d9xKw9I.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.200.163
※ 文章代碼(AID): #1RHsOaQe (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1531405860.A.6A8.html
推 : 頭1F 07/12 22:33
推 : 推2F 07/12 22:40
推 : 腳3F 07/12 22:40
噓 : 反饋?4F 07/12 22:44
推 : 推5F 07/12 22:48
推 : 看不懂XBOX天命2的意思6F 07/12 22:50
推 : 推7F 07/12 22:59
推 : 推8F 07/12 23:08
推 : 第一張就笑了9F 07/12 23:08
推 : XD10F 07/12 23:17
推 : 我也不懂,樓下懂嗎?11F 07/12 23:17
推 : 不懂的時候笑就對了12F 07/12 23:27
推 : wifi密碼真的超幹笑wwwwww13F 07/12 23:36
推 : shotgun是副駕駛座的意思 rifle是?14F 07/12 23:39
推 : 應該是買車送槍吧 霰彈槍或步槍15F 07/12 23:49
推 : 休 傑克....森?!16F 07/12 23:58
推 : XD17F 07/13 00:03
推 : 笑死18F 07/13 00:20
推 : 裸照那三洨XDDDD19F 07/13 00:25
推 : 等超久的這次20F 07/13 00:35
推 : 生小孩那張WWWW21F 07/13 00:37
推 : 神《奇寶貝GO》22F 07/13 00:38
推 : 推23F 07/13 00:49
推 : 推24F 07/13 00:50
推 : 天命二找隊友那個是在pornhub留言區XDD25F 07/13 01:01
推 : 推26F 07/13 01:09
推 : pornhub是找網友玩遊戲的站?27F 07/13 01:25
推 : 推啊女人28F 07/13 01:50
推 : 科羅拉多監獄那個是ㄧ接到還是一見到?29F 07/13 02:04
推 : lol30F 07/13 02:12
→ : 鞋店那張應該是"當這家店宣稱產品都是可分解材質時"31F 07/13 02:17
推 : 推32F 07/13 03:58
推 : 天命2討論戰到要去pronhub留言找隊友才有和平的意思?33F 07/13 04:02
推 : 推34F 07/13 04:54
推 : 謝j大35F 07/13 07:03
推 : 推推36F 07/13 08:02
推 : 推37F 07/13 09:36
推 : 推狗狗<338F 07/13 09:59
推 : 看不懂健身房 那個機器不是本來就這樣用的嗎39F 07/13 10:26
推 : Pornhub是A片網站……看來還是有純真的人呢…40F 07/13 10:27
推 : 天命2是殺小XDD41F 07/13 10:37
推 : 推42F 07/13 11:08
推 : Wifi密碼看不懂43F 07/13 11:18
→ : 推44F 07/13 11:20
→ : 推
→ : 推
推 : 樓上y大到底在健身房幹什麼!46F 07/13 11:39
推 : wifi那張不懂47F 07/13 11:51
推 : wifi密碼都是亂碼呀!表示該球員的名字看起來像亂碼48F 07/13 11:57
推 : 休傑克森是另外一個梗嗎?49F 07/13 13:02
推 : 裸照讚啦50F 07/13 13:09
推 : 休傑克曼啦51F 07/13 14:02
推 : 狗狗<352F 07/13 14:04
推 : 達爾那張看幾次笑幾次53F 07/13 14:37
噓 : 那張不是理髮師是搭公車54F 07/13 15:28
推 : 推55F 07/13 20:28
噓 : 而且這咖啡廳是休傑克曼本人開的,翻譯確實不用字字58F 07/13 20:45
→ : 都翻,但是跟原文落差也太多了吧
→ : 都翻,但是跟原文落差也太多了吧
推 : 傳裸照 XDDD60F 07/13 22:41
推 : 休傑克曼那張確實翻譯得不好61F 07/13 22:42
推 : 等等,網址是31meme...62F 07/13 23:01
推 : 推63F 07/14 01:12
推 : 推64F 07/14 02:26
推 : 上面在認真噓什麼,不就是亂翻譯笑話嗎65F 07/14 03:18
→ : 會翻休傑克森就是要凸顯出他跟蹤一個小時後跟他合照,
→ : 卻還認錯名字的梗阿
→ : 會翻休傑克森就是要凸顯出他跟蹤一個小時後跟他合照,
→ : 卻還認錯名字的梗阿
推 : Ryan有拼錯名字?68F 07/14 05:33
→ : 喔是要翻梗出來嗎,那好像真的沒有表達到啊…
→ : 喔是要翻梗出來嗎,那好像真的沒有表達到啊…
推 : 如果要一個字一個字照翻的話用google翻譯就好啦www,70F 07/14 10:59
→ : 那篇真的有翻出萊恩的ㄎㄧㄤ感
→ : 那篇真的有翻出萊恩的ㄎㄧㄤ感
→ : 原文又沒拼錯字,這梗在哪?單純覺得這種翻譯在曲解72F 07/14 11:59
→ : 原意。
→ : 原意。
推 : 見身房xd74F 07/14 13:23
推 : 推75F 07/14 21:17
推 : 推76F 07/16 12:23
--
作者 RainCoffee 的最新發文:
- 16F 11推
- 18F 15推
- 33F 19推
- 34F 13推
- 猜測 把對方的需求打成文案,用A4紙印出來 再約一次吃飯 然後拿出報表一項一項對 對方爸媽又會突然變得很客氣 跟我服務業遇到的客人一樣 看到人的時候都客客氣氣 回去就開始砲口一致對外,把為女兒好當成 …69F 37推 6噓
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
回列表(←)
分享