顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-06-16 21:55:07
看板 joke
作者 b00902083 (NIC)
標題 [XD] 好友互整 焦點訪談篇
時間 Sun Jun 16 16:01:31 2013


http://www.youtube.com/watch?v=1QTz5pmLjM0
好友互整-焦點訪談篇(中文字幕) - YouTube
原影片: 一切版權皆屬原著作者所有 此影片僅加上中文字幕 任何問題歡迎留言評論 -----------------------------------------------------------------------------...

 

關於那邊有註解唷

應該先翻到這

下禮拜要考試

有任何意見 歡迎留言評論!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.68
Mije:推1F 06/16 16:01
gtglant:頸推2F 06/16 16:03
Zamie: 推3F 06/16 16:04
GPVUPFU:4F 06/16 16:10
web8226760:XD5F 06/16 16:13
qeoip123:Joe太強了XDD6F 06/16 16:15
SH56:Q不敢問得問題是什麼  我看不董QQ7F 06/16 16:16
dora1390:Q太弱了!!! 到底有幾次完成的8F 06/16 16:18
softseaweed:Q原本要問: 你一個禮拜刮多少次"女性的鬍子" (陰毛)9F 06/16 16:20
LPJames:英文不好 有人能解釋一下 Q的第二個問題為何是那樣翻嗎?10F 06/16 16:28
ASlover95:如果是真的 有些問題會不會被告阿11F 06/16 16:31
WrongHole:刪節號過多,台灣國語,注音文12F 06/16 16:40
        感謝你的意見 下次會改進
        注音文的部分我是想要表達說到一半又說不出口的感覺
        或是ㄟ ㄝ等狀聲詞 不過我會盡量減少注音文的使用
        或是你有任何提議的話 謝謝
whatcanwedo:XD13F 06/16 16:41
amano 
amano:14F 06/16 16:47
HornyDragon:是在~什麼啦...15F 06/16 16:50
        謝謝 會減少~的使用
a147a123:推 為什麼在黑市買嬰兒會不敢說呢?16F 06/16 16:52
aggressorX:這集的問題有點弱阿 黑市買嬰兒不敢說的原因是?17F 06/16 16:53
HornyDragon:對自己的另一性別產生好奇 <- 這註解怪怪的吧18F 06/16 16:54
jimmy1102:soso19F 06/16 16:55
HornyDragon:直接寫"有成為雙性戀的潛能"不是更好XD20F 06/16 16:57
HornyDragon:其實我想問的是"自己的另一性別"是什麼  囧  扶他?
        如果是男性的話就是對女性產生好奇
        是女性的話就是對男性產生好奇
yetta2011:謝謝翻譯~ 祝期末考順利~~!!!22F 06/16 17:01
JYChen:很多地方都翻得怪 有點奇怪的中文 關掉字幕反而看比較順...23F 06/16 17:10
        大大能點出哪邊翻得奇怪或是怎麼翻會比較好嗎?
        會繼續改進    謝謝
gunny2205:這次英文比較好懂欸 囧24F 06/16 17:15
fang314:感謝翻譯25F 06/16 17:33
shockbill:COOL26F 06/16 17:50
ElliotMa:JOE真的太猛了XDDD27F 06/16 17:52
CowBLay:備註底下的網址點進去都沒有意義啊28F 06/16 18:16
        請問是指trippin那個嗎?
        我只是想要表達女生死黨常常會出現像連結影片裡那樣的行為XD
        或是你有對trippin另外的解釋的話歡迎告訴我! 謝謝
wei687ya:JOE為什麼那麼強XDDD29F 06/16 18:27
Armor:本宮?好想噓翻譯的人 = =30F 06/16 18:37
        用本宮只是希望能多點矯情 趣味一點
        已修正 謝謝
knight77:最後的問題誰會敢說出來啊......31F 06/16 18:52
ahloving:推32F 06/16 18:53
evolutionman:先推翻譯!33F 06/16 19:00
DanteKen:雙關語    黑市買嬰兒   黑人市場買嬰兒  ←是這樣?34F 06/16 19:09
ilyvonne:就黑市買嬰兒啊,不用雙關吧35F 06/16 19:20
        i大有覺得哪邊可以再加強嗎@@?
Aragorn:沒有雙關吧36F 06/16 19:23
※ 編輯: b00902083       來自: 140.112.245.68       (06/16 19:50)
storyf66014:有幾個問題是有性騷擾了吧?XDD還是歪果仁比較歐噴?XD37F 06/16 19:45
ilyvonne:節目效果38F 06/16 19:46
zzzz0307:資工推39F 06/16 20:09
orangeneko:鴨姦是什麼@@40F 06/16 20:10
fall781254:黑市賣嬰兒?= =41F 06/16 21:00
fly0609:感謝翻譯!笑死了啦XDDDDDDDD42F 06/16 21:24
ilyvonne:我只有覺得刪節號太多了,注音和台灣國語沒什麼關係43F 06/16 21:36
t0042380:推翻譯44F 06/16 21:36
ilyvonne:當然是不能太多影響閱讀,但我也只有"甲賀"多想了一下45F 06/16 21:36
thismy:joe 這人我喜歡46F 06/16 21:42

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 2084 
※ 本文也出現在看板: sayumiQ
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b JMJSON, herbertking 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇