※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-02-03 12:55:36
看板 joke
作者 標題 [XD] 亞洲媽媽的縮影
時間 Thu Feb 2 09:36:29 2012
http://www.youtube.com/watch?v=6HP2escR3qQ&feature=relmfu
Shit Asian Moms Say - YouTube
Shit Asian Moms Say. Sequel to Shit Asian Dads Say. Bloopers: http://www.youtube.com/watch?v=7jDEF4O1rVM Unco Same Hats and JKFilms Merchandise: http://www.j...
Shit Asian Moms Say. Sequel to Shit Asian Dads Say. Bloopers: http://www.youtube.com/watch?v=7jDEF4O1rVM Unco Same Hats and JKFilms Merchandise: http://www.j...
XDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.34.166
推 :吵死了!!!!1F 02/02 09:55
推 :XDDD2F 02/02 10:52
→ :....同感3F 02/02 12:50
推 :do for me...我媽每天都拿她的智障型手機來吵我...4F 02/02 12:51
推 :推一個5F 02/02 13:27
推 :好吵XD6F 02/02 13:37
→ :有無中文版?
→ :有無中文版?
推 :LOL8F 02/02 13:40
推 :XD9F 02/02 13:48
推 :哀呀~10F 02/02 13:50
推 :哈哈哈哈~這是新加坡人嗎~~ 他講英文真是簡單明瞭11F 02/02 13:57
推 :阿嘶~~~12F 02/02 13:57
→ :真的很貼切!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 根本就我媽阿他~13F 02/02 13:58
推 :B! B is for bitch! (趴.14F 02/02 14:03
推 :B???? B is for bitch!!!!15F 02/02 14:04
推 :超寫實...根本一模一樣...16F 02/02 14:04
推 :XDDDDD 還蠻簡單的英文啦17F 02/02 14:09
推 :幹爆笑18F 02/02 14:12
推 :太真了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!19F 02/02 14:12
推 :XDDDDDDD超寫實20F 02/02 14:15
推 :哎呀 鋪該~~~~~~~21F 02/02 14:16
推 :踢到腳那邊 說仆街耶22F 02/02 14:18
推 :香港人吧23F 02/02 14:18
推 :哎呀24F 02/02 14:19
推 :XDDDDDDD25F 02/02 14:21
推 :這是新加坡英文嗎@@"?26F 02/02 14:24
推 :哎呀~27F 02/02 14:27
推 :我想到以前有一首歌28F 02/02 14:29
推 :新加坡英文...29F 02/02 14:32
Shit Asian Dads Say - YouTube
Shit Asian Dads Say. Inspired by Shit Girls Say. Bloopers: http://www.youtube.com/watch?v=wG2XQ9deCrQ Unco Same Hats and JKFilms Merchandise: http://www.just...
Shit Asian Dads Say. Inspired by Shit Girls Say. Bloopers: http://www.youtube.com/watch?v=wG2XQ9deCrQ Unco Same Hats and JKFilms Merchandise: http://www.just...
噓 :幹 不舒服31F 02/02 14:39
推 :太厲害了!!!!!!!!!32F 02/02 14:42
推 :唉呀~~~~~~~~~33F 02/02 14:48
推 :XDDDD34F 02/02 14:48
推 :爸爸版也超像!!!!35F 02/02 14:49
推 :幹 超逼真啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!36F 02/02 14:50
推 :父親版的也很 XD37F 02/02 14:50
推 :媽媽比較好笑38F 02/02 14:59
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD39F 02/02 14:59
推 :媽:大學畢業以前不准交男朋友 畢業隔月:女兒...你是不是40F 02/02 15:01
→ :沒行情 怎麼都看過你交男朋友(擔心) 我:...........
→ :沒行情 怎麼都看過你交男朋友(擔心) 我:...........
推 :靠北XDDDDDD42F 02/02 15:06
推 :超寫實的43F 02/02 15:09
推 :新加坡的因為價目表是新幣,這是新加坡的其中一種英文44F 02/02 15:14
推 :女兒好正45F 02/02 15:14
推 :最後面有仆街XDD46F 02/02 15:17
推 :幹 想到這個就X 我媽也是禁止我大學前交女友47F 02/02 15:18
→ :上大學後老爸跟他一群朋友在擔心我是不是GAY 幹
→ :上大學後老爸跟他一群朋友在擔心我是不是GAY 幹
推 :求中文呀>"<!!!!!!!!!!!!!!!!!!49F 02/02 15:22
推 :華人父母很厭惡黑人朋友 還有介意感情狀況 X的50F 02/02 15:27
推 :there are hungry children in Africa!51F 02/02 15:46
推 :XDDDD52F 02/02 15:54
推 :應該不是新加坡英文 另一個爸爸篇裡面駕駛座是在左邊53F 02/02 15:56
→ :新加坡是右駕
→ :新加坡是右駕
推 :honey do for me55F 02/02 16:00
Skinny Fat Girls - YouTube
Why do skinny girls always claim to be fat? Bloopers/Behind the scenes: http://www.youtube.com/watch?v=ktz5M9HmKUU Skinny Girlfriend Julie Zhan: http://www.y...
Why do skinny girls always claim to be fat? Bloopers/Behind the scenes: http://www.youtube.com/watch?v=ktz5M9HmKUU Skinny Girlfriend Julie Zhan: http://www.y...
→ :旁邊的那個我快笑死了XDDDD57F 02/02 16:01
推 :太傳神了~~~58F 02/02 16:04
推 :基本上... 不用中文也可以 因為太日常生活了= =59F 02/02 16:09
→ :整個就是我媽平常會念的東西變英文...
→ :整個就是我媽平常會念的東西變英文...
推 :男女朋友怎麼差這麼多XD61F 02/02 16:10
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD62F 02/02 16:11
推 :B! B is for bitch!!!!!!!!63F 02/02 16:13
推 :突然發覺我英文聽力變好了64F 02/02 16:15
推 :B for bitch!!!!!!!!65F 02/02 16:25
推 :手肘那段簡直完全命中66F 02/02 16:36
噓 :不是新加坡的.氣候和車牌不像.這應該是美國的港僑67F 02/02 16:37
→ :紅色明顯
→ :紅色明顯
推 :英文聽力變好+1 XD69F 02/02 16:40
推 :寫實到崩潰70F 02/02 16:40
推 :B is for bitch XDDDDDDDDDDDDDD71F 02/02 16:41
推 :腔調也不太像新加坡英語.聽尾音(上揚)比較像港式英語72F 02/02 16:42
→ :Singlish的尾音會比較重
推 :1'35" 如果身邊有香港僑生 應該聽過這種語調 XD
→ :Singlish的尾音會比較重
推 :1'35" 如果身邊有香港僑生 應該聽過這種語調 XD
推 :同意樓上 這應該是美國 那些中年移民來美國的通常都不75F 02/02 16:47
→ :太會講英文 或是發音有極重的腔調 如影片中的老媽一樣
→ :太會講英文 或是發音有極重的腔調 如影片中的老媽一樣
推 :笑死我哩XDDDDDDDDDDD77F 02/02 16:54
推 :太好笑了78F 02/02 16:55
推 :新加坡吧79F 02/02 16:56
→ :煩死了= =80F 02/02 17:10
推 :XDDD真的有戳到XDD81F 02/02 17:22
推 :女兒超正82F 02/02 17:24
推 :爸爸怎麼有點像林智勝83F 02/02 17:36
推 :...84F 02/02 17:37
噓 :新加坡又不是左駕 不然看車牌也馬知道是美國85F 02/02 17:40
推 :areyou virgin? 蛤? where? XD86F 02/02 17:41
推 :聽到仆街我就笑了...XDDDD87F 02/02 17:42
推 :幹XDDDDD真的 一模一樣耶XDDDDD88F 02/02 18:02
推 :英文聽力瞬間滿點 哈哈哈89F 02/02 18:13
推 :幹超煩xDD,每個都聽得懂真的超貼切!!!90F 02/02 18:18
推 :所有華人老母的共通點XDDDDDDDDD91F 02/02 18:30
→ :拍這個的是華裔美國人吧 場景看起來都是美國
→ :海外華人大多是廣東or福建人
→ :拍這個的是華裔美國人吧 場景看起來都是美國
→ :海外華人大多是廣東or福建人
推 :這真的是所有華人媽媽的特點 抓得很清楚 XDDDD94F 02/02 18:35
AWKWARD - YouTube
Ummmm.. sooo, yeahh...... ------------------------- Website: http://kevjumba.com Follow me on Twitter: http://www.twitter.com/kevjumba Facebook: http://www.f...
Ummmm.. sooo, yeahh...... ------------------------- Website: http://kevjumba.com Follow me on Twitter: http://www.twitter.com/kevjumba Facebook: http://www.f...
推 :滿好笑的!!96F 02/02 19:24
推 :吵死了XDDDDD97F 02/02 19:38
推 :EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT EAT98F 02/02 19:40
推 :有 唉一古XDDD 是在看韓劇99F 02/02 19:49
→ :讚100F 02/02 20:01
推 :唉~呀~~~ 唉~呀~~~ 唉~呀~~~ 唉~呀~~~ 唉~呀~~~101F 02/02 20:03
推 :好像阿102F 02/02 20:49
推 :看到拿外套出來我笑翻了XDDDD103F 02/02 21:06
推 :有同感 XD104F 02/02 21:35
推 :爸爸版最後一句是:No Fucking嗎 XD105F 02/02 21:39
推 :他女兒...我可以106F 02/02 22:19
推 :好好笑107F 02/02 22:34
推 :小孩不笨108F 02/02 23:02
推 :我有聽到他講仆街XDD109F 02/02 23:03
推 :Look for me~ Look for me~110F 02/02 23:23
推 :XDDDDDDD 超有共鳴啦 華人媽 到哪都一樣111F 02/02 23:47
推 :ABSOLUTELY112F 02/03 00:09
推 :拿外套XDDDDDDDDDDDDDDDDD 超有同感的啦113F 02/03 00:14
推 :do for me跟唉呀好笑 怎麼有仆街XDDDDDDDDDDDDDDDDD114F 02/03 00:16
推 :XDDDDDDDDDDD115F 02/03 00:22
推 :爸爸版還講丟 香港人吧 我沒錢/你需要多少XDD116F 02/03 00:26
推 :有好心人幫翻嘛 想拿給我媽看117F 02/03 00:51
推 :xdd118F 02/03 00:57
推 :外套 !119F 02/03 01:00
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD120F 02/03 01:22
推 :爸爸:No boyfriend until you marry XDDDDDDDDDDDD121F 02/03 02:03
推 :家裡廣東人 一票移民美國親戚就是這樣 科科122F 02/03 02:21
推 :XD123F 02/03 02:30
推 :xdddddddddddddddddddddd124F 02/03 03:15
推 :不推不行阿XDD125F 02/03 03:18
推 :快笑死了 XD126F 02/03 03:49
推 :B is for bitch XD127F 02/03 05:24
→ :紅色明顯 明顯白痴128F 02/03 08:57
推 :媽媽版超寫實的!!!129F 02/03 09:47
推 :比較像新加坡腔耶認識的香港人的腔調要講很快很快就很像XD130F 02/03 10:19
推 :爆131F 02/03 11:04
推 :我的英聽有救了132F 02/03 11:50
推 :太靠腰了XD133F 02/03 12:17
--
回列表(←)
分享