顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Hindi
作者 BonneCherie (小號詩人)
標題 [筆記] 再談複合動詞 -- बैठना, उठना, पड़ना, डालना
時間 2010年09月13日 Mon. PM 05:54:03


◥ 複合動詞 ◤

複合動詞: V1 字根 + V2 輔助動詞
 
	
- V1: 傳達主要意思
	
- V2: 修飾用,V2自身原本的意思不呈現,或是以比喻方式呈現
 
使用複合動詞的困難處:
 
	
- V2會因所搭配的V1不同,對其產生不同的修飾意思
	
- 許多的複合動詞雖是使用不同的V2,但卻能產生相同的意思
	
- 使用或不使用複合動詞,或是習慣使用哪種組合,端視個人風格或偏好而定。



複合動詞由兩個動詞組成: 一為主動詞(字根形式),另一為輔助動詞(傳達時態、語氣、陰陽與單複)

一、V2為जाना
傳達V1的動作已完成;V1多為"位移"動詞,可為及物或不及物動詞,不及物動詞可為:होना/रहना/बैठना等。

 cellpadding="2" cellspacing="2">
 
   
       style="text-align: center; background-color: rgb(255, 153, 255); color: black;">
動詞不定式
       style="text-align: center; background-color: rgb(255, 153, 255); color: black;">
複合動詞 (字根+ जाना )
   

   
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
सोना
(to sleep)
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
सो जाना
(to fall asleep)
   

   
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
पीना
(to drink)
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
पी जाना
(to drink up, to drink completely)
   

   
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
उठाना
(to rise, to stand up)
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
उठ जाना
(to get up, to get out of bed)
   

   
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
समझना
(to understand)
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
समझ जाना

(to realize, to grasp)
   

   
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
भूलना
(to forget)
       style="text-align: center; background-color: rgb(204, 204, 255); color: black; font-weight: bold;">
भूल जाना
(to forget completely)
   

 

 
1. He will arrive, get here, at two.
→ वह दो बजे यहाँ आ जाएगा |:


2. He died, he's dead
→ वह मर गया |:
 

3. I arrived punctually in Delhi.
→ मैं ठीक समय पर दिल्ली पहुँच गया |:
 

4. When it rains, the grass turns green.
→ बारिश में घास(f.) हरी हो जाती है |:
 

5. Have you finished?
→ हो गया? :
 

6. I ate all the rotis.
→ मैं सब रोटियाँ खा गया |:
 

7. He sat down on the chair.
→ वह कुरसी पर बैठ गया |:
 

8. Please sit down(Take a seat, please)
→ बैठ जाइए!:
 

9. During rainy season, water collects here.
→ बरसात में पानी यहाँ रह जाता है |:
 

10. You will have understood, grasped, what I've been saying.
→ आप मेरी बात समझ गया होंगे |:
 

11. The boy read through the entire page.
→ लड़का पूरा पन्ना पढ़ गया |:
 

12. I fall asleep at 10:00
→ मैं दस बजे सो जाता हूँ |(現在未完成式):
 

13. He has fallen asleep.
→ वह सो गया है |(現在完成式):
 

14. I used to fall asleep at 10:00 on vacation.
→ मैं छुट्टियों में दस बजे सो जाता था |(過去未完成式):
 

15. Yesterday I had fallen asleep at 8:00
→ कल मैं आठ बजे सो गया था |(過去完全式):
 

16. He fell asleep.
→ वह सो गया |(簡單完全式):
 

17. Today I will go to bed early.
→ आज मैं जलदी सो जाऊँगा |(未來式):
 

18. Sleep!
→ सो जाओ!(祈使句):
 

19. Finally you woke up.
→ आखिरकार तुम उठ गये |(簡單完成式):
 

20. I understood your words.
→ मैं आपकी बात समझ गया |(簡單完成式):
 

21. You will forget (all about) this book again.
→ तुम यह किताब फिर बूल जाओगे |(未來式):
 
 
動詞 होना 的複合動詞式 हो  जाना,有 to get 或 to become 的意思.
 
I got sick
→ मैं बीमर हो गया |:
 

V1為चलना(to move,go)時,चल जाना有to begin, to get going的意思;चला जाना則有move along, go away的意思。
 
Three men were walking along the road.
→ तीन आदमी रास्ते में चले जा रहे थे |:
 
 
二、V2為लेना

लेना有反身的意思,V1+लेना傳達出V1的動作對doer有利害關係,並且doer執行V1動作時是具有困難、或是必須巧妙策劃;लेना多半是搭配及物動詞V1。
 
1. I have my meal at 11 o'clock.
→ मैं ग्यारह बजे खा लेता हूँ |:
 

2. I'm going to buy, going to buy myself, a house.
→ मैं एक मकान ख़रीद लूँगा |:
 

3. I decided that he couldn't stay here(after some thought).
→ मैंने यह निशचय कर लिया कि वह यहाँ नहीं रह सकता है |:
(निश्चय करना: to decide)


4. You've learned a lot of Hindi
→ आपने बहत हिन्दी(f.) सीख ली |:
 

5. Take it from Ram and give it to Shyam.
→ राम से ले लो, और श्याम को दे दो |  :
 

6. I went(along) with him, accompanied him.
→ मैं उसके साथ हो लिया |:
 
 
三、V2為देना
V1+देना傳達出V1的動作對他人有利害關係;देना多半是搭配及物動詞V1。(有些時候देना僅表達動作的完成而已)
 
1. The judge decided, determined, that he was innocent.
→ जज ने यह निर्णय कर दिया कि वह निरपराध है |:
(निर्णय करना: to judge, to rule, to decide)
 

2. The boy read out the entire page.
→ लड़के ने पूरा पन्ना पढ़ दिया |:
 

3. He abandoned his friend.
→ उसने अपने मित्र को छोड़ दिय |:
 

4. You're off?
→ चल दिए?:
 

5. The train left.
→ गाड़ी चल दी |  :
 

6. Please close the door.
→ दरवाजा बंद कर दीजिए |:
 

7. The girl burst into tears (could not hold back her tears).
→ लड़की रो दी |:
 

लेना देना 例句混合:

1. to sing for oneself or one's own benefit
→ गा लेना:
 

2. to sing for someone else or for other people.
→ गा देना:
 

3. He sang even without music. (He wanted to sing so much.)
→ उसने संगीत के बिना गा लिया |:
 

4. Please, sing us a song.
→ कृपया हमारे लिए एक सनगीत गा दो |:
 

5. She put the things in her closet.
→ उसने सामान अपनी अलमारी में रख लिया |:
 

6. Ram poured himself a cup of tea.
→ राम ने चाय प्याले में डाल ली |:
 

7. Ram poured Sunita a cup of tea.
→ राम ने सुनीता चाय प्याले में डाल दी |:
 
注意:施事格若要與複合動詞一同使用,必須主動詞與modificator動詞皆為及物動詞才行;
以下例子可作為比較:

 
1. I have read the whole book.
→ मैंने पूरी किताब पढ़ ली है |:
 

2. That boy ran away from home.
→ वह लड़का घर से भाग गया |:
 

此外,複合動詞不能用在否定句,若要用否定句,就不要用複合動詞的形式。

1. I ate up the apple.
→ मैंने सेब खा लिया |:


2. I didn't eat the apple.
→ मैंने सेब नहीं खाया |:


四、V2為पड़ना, उठना
 
पड़ना: to fall, to be found
उठना: to rise
             
在複合動詞裡,以上兩個輔助動詞傳達出掉下、往上的動作,必且強調狀況突然地變化。

 
1. The paper fell to the floor.
→ कागज़ फ़र्श पर गिर पड़ा |:
 

2. The train began to move.
→ गाड़ी चल पड़ी |:
 

3. The boy jumped into the water.
→ लड़का पानी में कूद पड़ा |:
 

4. Finally he emerged from the house.
→ अंत में वह घर से निकल पड़ा |:
(अंत में: in the end, finally)
 

5. The poet's voice rang out in the room.
→ कवि की आवाज़(f.) कमरे में गूं उठी |:
 

6. He (suddenly) said, blurted out that...
→ वह बोल उठा कि ...:
 

7. The girl burst into tears.
→ लड़की रो पड़ी |:
 

8. The girl began to sob bitterly.
→ लड़की रो उठी |:
 

9. I burst out laughing.
→ मैं हँस पड़ा |:
 

10. We roared with laughter.
→ हम हँस उठे |:
 

11. He started at the noise.
→ वह शोर से चौंक पड़ा |:
 

12. He started violently at the noise.
→ वह शोर से चौंक उठा |:
 

13. I was walking (and) suddenly I fell down.
→ मैं चलते चलते गिर पड़ा |


14. ... and the train started moving (down the tracks).
→ और रेल चल पड़ी |


15. Out of fear, he jumped from the second floor.
→ वह डरकर दुसरी मंज़िल से कूद पड़ा |


16. And he suddenly spoke up.
→ और वह बोल उठा |


17. My face lit up (blossomed) the moment I saw her/him.
→ जैसे उसको देखा  मेरा चेहरा खिल उठा |
(उसको देखते ही )


18. With the first ray of sun, the water in the lake started shimmering.
→ सुरज की पहली किरण पड़ते ही तालाब का पानी चमक उठा |


19. When he saw me, he suddenly got up.
→ मुझको देखकर वह खड़ा हो उठा |


五、V2是डालना

डालना: throw down
V1+डालना: 動作是暴力、果斷、激烈的

 
1. He killed his brother.
→ उसने अपने भाई को मार डाला |:
 

2. He sold up, sold off, all his goods
→ उसने अपना सब काम बेच डाला |:


3. I have (pushed through and) finished all of my work today.
→ आज मैंने अपने सारे काम कर डाले |


4. People have cut down all the trees in this jungle.
→ लोगों ने इस जंगल से सब पेड़ काट डाले |


5. He will kill all of his enemies.
→ वह अपने सब दुश्मनों को मार डालेगा |
 

六、V2是बैठना

बैठना: to sit
V1+बैठना: 結果變壞、掃興,隱含斥責該動作愚蠢、未經思考、惡意的或是奸詐的

 
1. He lost all his belongings on the way.
→ वह रास्ते में अपना सारा माल खो बैठा |:
 

2.  Oh, what have you done, gone and done, now?
→ अरे, यह क्या कर बैटे हैं?:
 

3. The traitors laid a plot.
→ देशट्रोही एक षड्यंत्र रच बैठे थे |:
 

4. Suddenly he started up(involuntarily.)
→ सहसा वह उठ बैठा |:
 

5. He quarreled with his mother.
→ वह अपनी माँ से लड़ बैठा |:
 

6. What have you done? (That was stupid of you!)
→ तुम यह क्या कर बैठे ?


7. Without thinking, he stupidly quit his job.
→ बिना सोचे अपनी नौकरी छोड़ बैठा |


8. I made a big mistake. (How silly of me.)
→ मैं एक बहुत बड़ी भूल कर बैठा |


9. We thoughtlessly spend all the money.
→ हम बेकार ही सब पैसे खर्च कर बैठे |


七、V2為आना
 
V1+ आना: 傳達動作的完成或強調動作位移的完成
 
1. After walking twenty minutes he came out of the town.
→ बीस मिनट चलकर वह शहर से निकल आया |:
 

2. I arrived at two o'clock.
→ मैं दो बजे पहुँच आया |:
 
 
3. Creepers have grown, grown up, over the wall.
→ दीवार पर लताएँ उग आई हैं |:
 
 
आना不與चलना搭配,但可與चलाना搭配,例:
 
This tradition has been carried on for thousands of years.
→ यह परंपरा हज़ारों बरस से चली आ रही है |:
 

八、V2為चलना
V1+चलना:強調天候的進展。
 
It was evening. Darkness was drawing on. (It was getting dark).
→ शाम को समय पर | अंधेरा हो चल रहा था |:
 

九、V2為निकलना

निकलना: to emerge
 
V1+निकलना: 突然、出乎意外的具有位移的動作

 
1. He suddenly appeared in front of my house.
→ वह अचानक मेरे घर से आ निकला |:
 

2. The ox broke the rope and escaped.
→ बैल रस्सी तुड़ाकर भाग निकला |:
 

十、V2為पहुँचना

आना / जाना + पहुँचना: 強調抵達的動作。

He reached Agra at two o'clock(after a long journey, for am impending meeting, etc.)
→ वह दो बजे आगरे में आ पहुँचा |


十一、V2為पाना

पाना: to get to find
V1+पाना: 有能力做...,但通常用在否定句:沒有能力...。


I wasn't able to do this work(couldn't manage it).
→ मैं यह काम नहीं कर पाया |


十二、V2為रखना

रखना: 動作是一持續狀態達成的成果。

1. I shall make my mind up, decide, by five o'clock
→ मैं पाँच बजे तक सोच रखूँगा |


2. The girl has on, is wearing a sari.
→ यह लड़की ने साड़ी पहन रखी है |

3. I've reserved a place, seat.
→ मैंने एक जगह रोक रखी है |


十三、V2為चुकना

चुकना,意思為 already,適用在完成式時態,其完成式分詞為 चुका, चुके, चुकी;不過 चुकना 是不及物動詞,所以不能使用施事格。
 
1. I have already eaten.
→ मैं खा चुका हूँ |:
 

2. We had already seem the movie.
→ हम वह फ़िल्म देख चुके हैं | :
 

最後須注意:

a. 除了पाना外,其他的複合動詞不用在否定句,若要使用否定句,否定字出現在字根前面,有時(in affective contexts)可放在字根與輔助動詞中間

b. 複合動詞裡的兩個動詞都為及物時,在完成式時,才需要使用施事格(主詞加ने);但पाना為輔助動詞時,不能使用施事格

c. 印度人認為用簡單動詞所表達的意思不夠完整,複合動詞能有效率地用一個句子將意思表達完整。

d. 複合動詞不用在絕對格裡 -कर/के

1. He sat down.
→ वह बैठ गया |


2. He sat down and said that...
→ वह बैठकर बोला की ...


e. 待補

f. 連結動詞(conjunct verb)可作為複合動詞裡的字根:

I've started work
→ मैंने काम शुरु कर दिया है |

--
※ 來源: Disp BBS 看板: Hindi 文章連結: http://disp.cc/b/145-ysa
※ 編輯: BonneCherie  時間: 2010-10-03 00:03:24  來自: 211-74-234-212.adsl.dynamic.seed.net.tw
※ 看板: Hindi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 213 
※ 文章分類: [筆記]
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇