顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Haruhi
作者 Knuckles (knuckles.bbs@ptt.cc)
標題 [轉寄][翻譯] 涼宮春日的微笑 第七章之六
時間 2011年01月03日 Mon. AM 09:50:01


※ 本文轉寄自 knuckles.bbs@ptt.cc

看板 Haruhi
作者 darkmiz (なんでやねん)
標題 [翻譯] 涼宮春日的微笑 第七章之六
時間 Mon Sep 28 00:07:02 2009


^L
[圖]

 長門說最後還想再去一次,於是我們來到了那個圖書館。

 回想起我過去的日子,真的是充滿千奇百怪的事。
 被春日搞得天翻地覆的高中時代。
 和春日一起共渡人生的那幾年。
 然後還有為了救春日而成立超能力者的機關、飛往未來、
改變歷史的那些日子。
^L
[圖]

 我至今的人生應該算幸福吧?

 如今這種問題根本不必再問了。我所經歷的是普通人類絕對無法
體驗的充滿起伏變化多端的人生。如果這樣還不滿足會受天譴的。
 高中時候的我不也這麼覺得嗎?我應該感謝春日提供這麼有趣的
人生給我。

 和春日離別這件事老實說現在仍有些不捨,不過我相信另一個我
一定會代替我充分享受那份幸福的滋味。
^L
[圖]

 我在專注於讀書中的長門身旁想著這些事情。

 突然,我感覺到我們背後有人。

 我毫不留意地回頭一看,下個瞬間就愣住了。
 看到那個人讓我自己的吃驚完全無法掩飾。
^L
[圖]




  站在那裡的正是涼宮春日。
^L
[圖]

 糟了。春日想必是看見長門才走過來的吧。

 快點想辦法。要怎樣才能渡過這個險況呢?雖然她不可能會
認出我,最後長門應該還是會巧妙地替我蒙混過去吧?

 我看了長門。和我一樣說不出話。不,這個講法不太對。沉默
正是長門平常的模式。
^L
[圖]


 喂,現在不是想這些事的時候吧。那麼,我該怎麼做呢?

 不知道春日是否看出我的狼狽,她平靜地說出了令我更加混亂的話。

 而且不是對長門,是對著我說。
^L
[圖]

「留了鬍子的你真是不賴。墨鏡也跟你蠻配的呢。」

 我發出了類似呻吟的聲音。春日竟然會知道除了和她在一起的
我以外的這個我。

「那時我也曾說過,因為你,我真的很幸福。不,現在當然也是
很幸福。因為我看見了很像你的人...。當時的那句話卻成了
告別的句子...。所以我總希望能再跟你說一次。」
^L
[圖]

「春日...」
 光是說這句話就讓我竭盡了全力。

「我一直在病床上作著夢。夢裡我們互相解救對方。」

 那些事果然是妳做的。我以為我在救妳,實際上是妳一直在幫我。
 真是不簡單。妳不只超越了時間,還越過了次元守護著我。
^L
[圖]

「有希。」
 被春日叫到的長門緊張地望著春日。

 春日柔和地瞇起眼睛對長門微笑。
 那微笑是我至今看過春日的表情之中最溫和也是最真誠的表情。

「我一直很擔心有希,不過現在可以放心了。要幸福地活下去喔!」
 長門微微瞪大了眼睛。眼眶已經溼了。
^L
[圖]

「這個阿虛就麻煩妳照顧了!」

 長門緩緩地點頭。

「...謝謝。」

 然後她也對春日還以微笑。
 那不是被改變的世界裡長門臉上那個虛假的微笑。
 那是長門帶著真正的感情所生出的毫無做作的真正的微笑。
^L
[圖]

「沒時間了,我要走了喔。不能讓另一個你等太久。」
 走了幾步後春日好像想到了什麼,轉頭對我伸出了食指。

「阿虛,要好好振作喔。絕不能讓有希哭喔!」
 說完,春日一溜煙就跑出了圖書館。
^L
[圖]

 就連道別都這麼爽快。這就是春日的作風。春日還是跟以前沒變呢。
 我們目送春日直到看不見背影,然後互相對望,互相接吻。

 多虧了春日,讓我總算定下了心。
 春日會和另一個我過著朝比奈學姊所說的安穩平凡的人生。而我將會
和長門一起共渡波瀾萬丈的人生。
 這樣就夠了。之後的事情,之後再想也不遲。
^L
[圖]




--沒錯吧,春日?
^L
[圖]

 就這樣,我們倆告別了這個時空。

 我去找朝比奈學姊的約定還沒實現。
 但我相信,總有一天我會在遙遠的未來和她再次見面。
 而去見她的時候並不是現在。

 接下來還有不得不做的事情等著我們。
^L









   第七章 完











--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.41.197
eva88892:啊啊啊啊啊!!!1F 09/28 00:09
※ 編輯: darkmiz         來自: 112.104.41.197       (09/28 00:10)
SBD:挺意外的  不過朝比奈線呢?(敲碗)2F 09/28 00:13
cockali:推~~3F 09/28 00:17
princeeeeeee:推4F 09/28 00:24
PoachedEgg:啥? 還有不得不做的事?        感謝翻譯5F 09/28 00:39
hollowmanx:所以說還有第八章囉?!6F 09/28 00:44
gwendless:是結尾章7F 09/28 00:46
zqpm:還沒結尾?8F 09/28 01:23
KevinAction: 感謝翻譯!!9F 09/28 01:52
rick65134:第4頁讓我想起了一個場景:你名義上的老婆正站在你背後..10F 09/28 02:44
ERAJIer:然後兩個人的兒子(或孫子)就成為朝比奈的丈夫...(不會吧XD11F 09/28 07:16
wahaha99:推12F 09/28 09:24
WMQ:推13F 09/28 10:07
neveless:這....還沒結局阿....?14F 09/28 10:43
dderfken:還有兩篇15F 09/28 14:43
yao30712:推16F 09/28 18:52
leo761212:感謝翻譯!17F 09/28 19:10
yao30712:推18F 09/28 19:59
ncbass2:推19F 09/28 21:24
hayato01:接下來還有不得不做的事情等著我們。  要生了嗎?20F 09/29 12:38
yao30712:推21F 09/29 18:00
kisc32950:push22F 09/29 21:25
royerrick:感謝翻譯23F 09/30 20:36
wholewing:感謝翻譯24F 09/30 22:20
joe128135:TO:SBD大  跟自己的後代子孫...不太好吧 XD25F 09/30 22:36
houseman1104:鬍子...他很有禮貌喔26F 12/04 22:37


--
※ 編輯: Knuckles 時間: 2011-06-21 01:20:00
※ 看板: Haruhi 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 278 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b goodvictor 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇