顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-11-02 16:26:09
看板 Gossiping
作者 zxc2331189 (阿拉花瓜)
標題 [問卦] 你是什麼時候學會簡體字的?
時間 Wed Nov  2 16:07:11 2022


是這樣的拉

台灣人

基本不會去上什麼簡體字的課程

但通常都能看得懂是什麼意思

你個位是怎麼學會簡體字的?

有沒有沒學過簡體字卻知道什麼意思的卦?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.98.2 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZOYKnIB (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1667376433.A.48B.html
AllenHuang: 你看日文漢字也知道意思啊1F 140.109.104.231 台灣 11/02 16:07
mono5566: 國小吧2F 1.170.226.195 台灣 11/02 16:07
AngelNo13: 馬英九執政的那8年3F 42.72.141.1 台灣 11/02 16:08
fp737: 從阿里巴巴簡轉繁時  看久了就知道了4F 1.168.90.33 台灣 11/02 16:08
kent: 俗體字很多跟簡體字一樣的5F 36.225.89.150 台灣 11/02 16:08
uohZemllac: 前後詞語對照一下就懂了6F 223.139.83.155 台灣 11/02 16:08
npc776: 學日文的時候7F 59.124.84.49 台灣 11/02 16:08
koreawargod: 我連呆灣自己的簡化俗體字都不寫8F 223.141.187.4 台灣 11/02 16:09
nicholassys: 國小老師在課堂上播盜版高清簡體 厂9F 1.200.133.187 台灣 11/02 16:09
kcclasaki: 國中看金庸正版小說後接著看外傳 外傳10F 118.171.16.214 台灣 11/02 16:09
idk33: 終究是殘體字11F 220.142.166.238 台灣 11/02 16:09
kcclasaki: 很多都是中國簡體版本 自然而然就熟悉12F 118.171.16.214 台灣 11/02 16:09
kcclasaki: 了
VVizZ: 俗體字跟簡體字你部會分?14F 220.130.142.210 台灣 11/02 16:09
susaku: 這有需要學喔  不就跟看到新字一樣15F 59.124.165.188 台灣 11/02 16:09
AllenHuang: 韓國古蹟用的漢字你也不用學就看得懂16F 140.109.104.231 台灣 11/02 16:10
Archi821: 臺灣最少40年前就有簡體字了17F 173.181.10.168 加拿大 11/02 16:10
orangehb: 寫不出來不能算學會簡體字啦,他們也都18F 111.254.127.166 台灣 11/02 16:10
orangehb: 能認正體字,但不會寫。
AllenHuang: 就用正體中文字去猜意思就好了20F 140.109.104.231 台灣 11/02 16:10
RS44: 漫畫21F 210.61.124.13 台灣 11/02 16:11
wwa928: 各啦幹22F 61.58.150.86 台灣 11/02 16:12
threequarks: 草書就超多簡體字了23F 118.169.125.32 台灣 11/02 16:12
GARRETH: 「殘」體字24F 111.82.157.143 台灣 11/02 16:12
noah23: 厂ㄏ25F 101.10.2.170 台灣 11/02 16:12
lmu0837: 前後對照一下就差不多知道意思了阿26F 220.132.243.102 台灣 11/02 16:13
scum5566: 殘體字啦 滾27F 111.252.74.1 台灣 11/02 16:13
nekoares: 小學寫課表要寫體育的時候28F 220.136.7.235 台灣 11/02 16:14
makelove0938: 盜版漫畫29F 27.242.35.176 台灣 11/02 16:14
natyshow: 去大陸工作被逼寫簡體字30F 220.132.41.157 台灣 11/02 16:14
Js1233: 看支那漢化的漫化,看久了有一天突然發現31F 59.124.114.77 台灣 11/02 16:15
Archi821: 簡體字可是有兩種一種是中華民國教育部32F 173.181.10.168 加拿大 11/02 16:15
Js1233: 自己看的是支那殘体字,怎麼辦?33F 59.124.114.77 台灣 11/02 16:15
Archi821: 弄得,一種是中共弄得34F 173.181.10.168 加拿大 11/02 16:16
henryhao: 以前流行盜版35F 115.43.158.131 台灣 11/02 16:16
bah: 知道體可以簡寫成体的時候36F 59.127.47.192 台灣 11/02 16:16

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 184 
作者 zxc2331189 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2022-11-02 16:34:32 (台灣)
  11-02 16:34 TW
國中導師三不五時就簡體字,長大後在網路上找資源,很多都在對岸
2樓 時間: 2022-11-02 16:51:24 (台灣)
  11-02 16:51 TW
真的中國改的殘體字很少.....很多都是用俗體字來替代而已,俗體字就在台灣的國語字典中查找得到! 中國改過的殘體字,你是在字典裏找不到的!
3樓 時間: 2022-11-02 16:55:35 (台灣)
  11-02 16:55 TW
車->(车)  針->(针)  語->(语) 這三字就才是中國改過的殘體字,大部份就上頭有人提過的草書中變過來的居多!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇