顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-08-28 21:39:13
看板 Gossiping
作者 sweat992001 (小樽)
標題 [新聞] 台北城博英文官網錯誤百出挨轟「慘不忍睹
時間 Sun Aug 28 21:32:06 2022



1.媒體來源:
聯合新聞網


2.記者署名:
林麗玉


3.完整新聞標題:
台北城博英文官網錯誤百出挨轟「慘不忍睹」 北市:立即修改


4.完整新聞內文:
台北城市博覽會上周六正式開幕,首個周末已吸引近2萬人次參觀,不過有網友發現,城
博官網英文版內容錯誤百出,根本是「慘不忍睹的城博會英文」。包括「生活的酸甘甜」
官網翻譯為sweet and sour of living;「台北人」更被直翻為Taipei people。北市研
考會回應,的確審核流程有錯失之處,已立即針對錯誤內容修改。


被視為市長柯文哲畢業展的台北城博已盛大開幕,不過臉書「Translation Matters 翻譯
有要緊」粉絲專頁發現,官網英文版錯誤百出,包括應翻譯為bittersweet life的生活酸
甘甜,卻譯為sweet and sour of living;應為the people of Taipei的「台北人」,卻
被直翻為Taipei people;還有a sense of achievement in happiness,到底是要成就感
、還是幸福感?也讓人看得霧煞煞。


粉專也質疑,城博官網第一頁就已經爛成這付德行,這叫首善之都?恐怕才是丟臉之都。
北市府回應,經檢討,在審核流程中確有錯失之處,已立即針對錯誤內容進行修訂,預計
今晚完成更正,並儘速全盤檢視,後續加強落實稿件內部審核機制。



5.完整新聞連結 (或短網址)
https://udn.com/news/story/7323/6570846?from=udn_mobile_indexrecommend


6.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞(以天為單位),被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,
請?
※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.96.88 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Z2svO0_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1661693528.A.03F.html
s820912gmail 
s820912gmail: 菜英文1F 101.10.46.208 台灣 08/28 21:32
dean1990: 大概是外包的2F 111.71.220.3 台灣 08/28 21:33
stupidboyu: 肯定預算不夠啦3F 27.52.231.145 台灣 08/28 21:34
infoman: 寫得不好而已啊 有很嚴重嗎4F 118.171.249.124 台灣 08/28 21:36
infoman: 啊 抱歉 是粉專業配文 沒注意到

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 323 
作者 sweat992001 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2022-08-28 21:39:47 (台灣)
  08-28 21:39 TW
台灣就是只會嘲笑文組...
2樓 時間: 2022-08-28 21:50:43 (台灣)
  08-28 21:50 TW
但是理科男卻連燈泡都不會換...
3樓 時間: 2022-08-29 02:10:05 (台灣)
  08-29 02:10 TW
有差嗎?憲法更慘
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇