※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-02-09 11:10:04
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 普遍都已經唸錯發音的字 還需要記原音嗎
時間 Wed Feb 9 10:52:06 2022
就是大家都已經唸錯的發音
簡易例子
骰子 ㄊㄡˊ ㄗ
但台灣你講丟頭子 有人知道你在講啥嗎
你硬是講正確的 但是沒人知道你在講什麼
這不是完全已經偏離了語言文字 用來溝通的目的嗎
類似案例還有很多 最常見還有牛仔褲
現實中真有人說 牛子褲的嗎
如果已經錯到一個極致
還保留古發音有意義嗎
而且古代漢唐明宋也不是講北京話
搞不好發音的感覺也未必跟現在國文課本寫的發音一樣
有沒有
很多詞語發音
在現實中與國文課本教的 早就不同
但是還是必須要學課本考試會考的發音
然後實際生活中 還是要繼續講錯的
的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.89.201 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y0onOj0 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1644375128.A.B40.html
推 : 北爛1F 1.174.222.179 台灣 02/09 10:53
推 : 牛子在大陸好像是懶覺的意思 笑死2F 114.32.14.143 台灣 02/09 10:53
推 : 發音不是一直都是隨時代地域不停變化3F 101.3.119.30 台灣 02/09 10:54
→ : 教育部早就改了4F 112.78.93.196 台灣 02/09 10:54
推 : ㄊㄨㄣˋ色5F 42.72.188.145 台灣 02/09 10:54
→ : 不用 聽得懂就好 讀音馬都人家訂的6F 42.77.44.44 台灣 02/09 10:54
→ : 就連台語客語都有一堆腔調7F 101.3.119.30 台灣 02/09 10:54
推 : 因該8F 111.249.177.36 台灣 02/09 10:54
推 : 不用搞不好,就真的不一樣9F 172.58.43.245 美國 02/09 10:54
→ : 名子10F 111.249.177.36 台灣 02/09 10:55
推 : 行頭11F 123.194.181.135 台灣 02/09 10:55
→ : 羅的唐音是ㄌㄚ,日文還保持著12F 172.58.43.245 美國 02/09 10:55
推 : 牛軋ㄧㄚ、糖13F 101.9.113.165 台灣 02/09 10:55
推 : 教育部 可以不要那麼北爛嗎? ~_~14F 1.174.222.179 台灣 02/09 10:55
→ : 文組正音班只有這時候能大聲15F 111.83.248.206 台灣 02/09 10:56
推 : 蘇聯骰子 哥爸棄夫16F 101.137.48.127 台灣 02/09 10:57
→ : ikea17F 194.156.98.252 阿拉伯聯合大公國 02/09 10:58
推 : 滑(骨)稽,好像雞一樣,咕嘰咕嘰18F 211.23.18.77 台灣 02/09 10:58
推 : 新堀(ㄎㄨ)江19F 220.130.6.241 台灣 02/09 10:59
→ : 糖色(ㄕㄞˇ)20F 211.23.18.77 台灣 02/09 11:00
推 : 講滑古稽 還很容易被當阿呆看.........21F 1.174.222.179 台灣 02/09 11:00
→ : 不然中文系會沒事做啊22F 42.72.171.34 台灣 02/09 11:01
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 197
回列表(←)
分享