顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-05-14 09:56:23
看板 Gossiping
作者 ae034 (gone with wind)
標題 [問卦] 人民的螺絲鬆了英文怎麼說?
時間 Fri May 14 09:06:45 2021


小魯的美國朋友在學中文
最近他常常在報紙上看到這句話
可是他又不知道英文有沒有對應詞

可以說 people screws loose ?
還是有更好翻譯?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.195.38 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WdSqdqz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1620954407.A.D3D.html
AustinRivers: 3+111F 05/14 09:06
james732: Fuck you2F 05/14 09:07
kent: NMSL3F 05/14 09:07
Submicromete: president Xi4F 05/14 09:07
jipq6175: Screwed5F 05/14 09:07
vowpool: you loose, I'm pretty tight6F 05/14 09:07
firemothra: people rose ass hole7F 05/14 09:07
marktak: Rozen maiden is fragile.8F 05/14 09:08
qk3380888: Rose is gone9F 05/14 09:08
preisner: 明明就是指揮官的螺絲鬆了10F 05/14 09:08
resudi: three plus eleven11F 05/14 09:09
louiswei1986: go fuck youself12F 05/14 09:09
abcde79961a: 都是they的錯13F 05/14 09:10
henn066: your asshole is loosen14F 05/14 09:10
hcc570910: Men and women's Link15F 05/14 09:14
gmooshan: 根據我們黨特約10年口譯專家的意見 應該是Presidency16F 05/14 09:14
lucifa38: The people are too fun!(人民沒有收心)17F 05/14 09:15
tomaschang: Not Pretty Tight18F 05/14 09:15
jma306:  pretty tight19F 05/14 09:16
ts00854768: Covid 1920F 05/14 09:41
richterx: rose is gone21F 05/14 09:50
lulocke: 都是they不肯戴口罩22F 05/14 09:54

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 255 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇