※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-05-30 08:08:02
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 妹子說「元気ですか!」怎麼回應
時間 Fri May 29 21:04:25 2020
認真問卦
一般都是說「元気ですか?」
但妹子使用「元気ですか!」
印象中正式日文「元気ですか。」可以當問句
我前文沒問「元気ですか?」
只有說「お気をつけてください」
所以妹子說「元気ですか!」
我不確定是問句還是肯定句
「元気ですか!」
這是問句還是肯定句阿?難倒我了
該怎麼回應?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.98.142 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UqGXSRH (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1590757468.A.6D1.html
推 : うるさい、ブス1F 05/29 21:04
→ : 愛si dai!2F 05/29 21:05
推 : めしうがんもん3F 05/29 21:05
推 : 咩4F 05/29 21:05
→ : 咩5F 05/29 21:05
→ : 我都回:そのちのきおく6F 05/29 21:05
推 : ん!チンチンいいです7F 05/29 21:06
→ : hentai damare8F 05/29 21:06
推 : i am hentai9F 05/29 21:07
推 : 你都躺在雪山裡作古了 是要回應什麼??10F 05/29 21:07
推 : おれは人間をやめるぞ!ジョジョーッ!!11F 05/29 21:07
推 : 問句阿廢話,日本人本來疑問句就不會打問號12F 05/29 21:07
推 : やらないか13F 05/29 21:09
→ : 幹奇怪有一句日文我怎麼看得懂...14F 05/29 21:09
→ : 豬木?15F 05/29 21:09
→ : ですか就是問句 還什麼。可以當問句16F 05/29 21:09
→ : 我之前遇到的都會打問句比較多耶QQ17F 05/29 21:10
推 : やるのが18F 05/29 21:11
推 : お蔭様で元気です19F 05/29 21:12
推 : 正規日文沒有問號20F 05/29 21:12
→ : 平常用問號只是方便而已
→ : 平常用問號只是方便而已
→ : 妹子484在深山裡大喊22F 05/29 21:13
推 : じじわしでる23F 05/29 21:14
推 : 就是 no, thanks 的意思24F 05/29 21:16
推 : やらないか25F 05/29 21:16
推 : 接著喊 元気があれば何でもできる!26F 05/29 21:17
推 : 忒修斯之船看太多喔= =27F 05/29 21:18
→ : wtf28F 05/29 21:20
推 : boku wa hentai !!!!29F 05/29 21:28
→ : 就是問句 不要想太多30F 05/29 21:34
→ : めしょがんも31F 05/29 21:54
推 : 正確拼寫是「べ しょかん ぼ?」才對32F 05/29 22:16
推 : それなら私は絶対「吉」33F 05/29 22:17
推 : やらないか?34F 05/29 22:43
推 : 息子の方が元気です!35F 05/29 23:40
→ : 雙手舉高36F 05/29 23:43
→ : 1F正解 你照1F的回給妹子就對了37F 05/30 00:09
推 : 你都隔了20多年才回覆38F 05/30 01:05
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 543
作者 cosmite 的最新發文:
- 31F 16推 1噓
- 15F 9推
- 13F 3推
- 我年輕的時候 口頭禪好像流行過 “LKK(老叩叩) “這個流行語 前幾年好像聽過什麼 “要確耶”, “”我沒了” 現在的話 公司的年輕人跟年輕網紅則是說起 “XX在搞” 例如 是吹風機在搞(鬼) 現 …166F 117推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b dbangel 說讚!
回列表(←)
分享