※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-05-14 18:54:53
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 為什麼越來越多中國youtuber用繁體字?
時間 Thu May 14 01:30:11 2020
最近觀察到一個趨勢,
好像越來越多廢片頻道,用一些無腦主題吸引無腦群眾,
舉凡政論科幻玄奇歷史,多半是都是沒考據亂屁,
而且類似主題跟內容還出現在不同頻道。
點進去研究一下似乎都是支國人,
很奇怪還刻意用繁中標題&字幕,
為何這些中國youtuber要刻意用繁體中文?
怎麼不用簡體字?用意為何?
他們的目標受眾是繁體中文使用者嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.245.79 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ul2wbRQ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589391013.A.6DA.html
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:31:25
但到近期影片內嵌字幕還有影片裡的文字都刻意用繁中,
並非是yt自動轉換,亦或是有粉絲幫忙協助製作外嵌繁中字幕
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:34:08
這也是我的疑問,難道在中國用繁體字不會被找麻煩?
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:40:19
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:41:22
每次戰繁簡永遠只會講相同一套
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:44:32
--
噓 : 知道繁體才是正道了ㄅ 殘體就是噁心1F 05/14 01:30
→ : 標題可以設定阿2F 05/14 01:30
→ : 在台灣紅的中國yt通常都喜歡日本3F 05/14 01:31
推 : 其實你可以擺多語言的標題給不同國家的使用者4F 05/14 01:31
推 : 他們國內的都看西瓜或b站5F 05/14 01:31
→ : 就不要看不要訂閱呀6F 05/14 01:31
推 : 影片做的很辛苦 順便轉繁台灣中文市場而已7F 05/14 01:31
推 : 簡體本來就應該只是給農工看的 教育提升早該改用繁了8F 05/14 01:31
推 : 水管有自動語言 會幫你繁簡切換9F 05/14 01:31
我一開始也認為這樣,但到近期影片內嵌字幕還有影片裡的文字都刻意用繁中,
並非是yt自動轉換,亦或是有粉絲幫忙協助製作外嵌繁中字幕
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:34:08
→ : 殘題字看了眼睛真的很痛10F 05/14 01:32
推 : 台灣的Youtube市場全球排名前幾吧11F 05/14 01:32
噓 : 你是不是不知道可以簡轉繁?12F 05/14 01:33
→ : 有些則是只有紅台灣自然全切成繁體13F 05/14 01:33
→ : 用繁體中文的支那用語 這叫文字統戰台灣14F 05/14 01:33
→ : 這指的是影片裡面的字,不是字母檔案15F 05/14 01:34
噓 : 國人的意思是本國人民16F 05/14 01:35
→ : 當然是發現台灣競爭力很低要來搶市場17F 05/14 01:36
推 : 中國不能用youtube吧18F 05/14 01:38
中國youtuber不是所有人都在海外吧,這也是我的疑問,難道在中國用繁體字不會被找麻煩?
噓 : 國人19F 05/14 01:38
誰都知道喊國人是反諷※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:40:19
推 : 殘體醜到根本不該存在20F 05/14 01:39
噓 : 是能諷什麼?21F 05/14 01:40
因為支國人最愛把全世界當作自己國家的人不是嗎?※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:41:22
推 : 因為他們使用殘體字而感到自卑22F 05/14 01:41
→ : 中國人本來就不排斥繁體23F 05/14 01:42
→ : 網管不管繁體24F 05/14 01:42
→ : 他們自己都一堆人覺得簡體醜了25F 05/14 01:43
更多人覺得繁體字跟甲骨文一樣不是嗎?每次戰繁簡永遠只會講相同一套
※ 編輯: joyca (223.139.245.79 臺灣), 05/14/2020 01:44:32
推 : 只是迎合一下繁體市場吧26F 05/14 01:47
噓 : 正體27F 05/14 01:47
推 : 在牆內用簡體 在牆外用繁體 很正常吧?28F 05/14 01:48
推 : 你是不是不知道一樣的影片在牆內用殘體字29F 05/14 02:00
推 : 老高30F 05/14 02:01
→ : 搞不好只是盜來的直接簡轉繁31F 05/14 02:11
→ : 哪曉得作者是誰
→ : 哪曉得作者是誰
推 : 因為簡體字看起來就像被就共產黨先審核過一樣 不刺激33F 05/14 02:24
推 : 正港的中國魂呀!34F 05/14 02:46
推 : 一堆中國YTer整天要長按三連的 就只是想多賺一份吧35F 05/14 03:49
→ : 把發在牆內的影片牆外也發一份 這麼高調還沒被盯上
→ : 大概又是外宣一環
→ : 把發在牆內的影片牆外也發一份 這麼高調還沒被盯上
→ : 大概又是外宣一環
推 : 還有辦抽獎直接說針對youtube和b站的觀眾各抽一份的38F 05/14 03:57
→ : 抽獎影片當然是同一支直接放兩邊 在B站提到youtube沒事
→ : 抽獎影片當然是同一支直接放兩邊 在B站提到youtube沒事
→ : 簡體瀏覽的人看的是簡體 不信你改語言40F 05/14 04:22
推 : 有工作室在幫他們簡轉繁 然後上到台灣yt 抽%數的41F 05/14 04:27
推 : 企圖混淆,這些事越來越難防,所以某些中國用詞我們不要42F 05/14 04:40
→ : 使用。目前一些假訊息從用詞上還分辨的出來,若大家用詞
→ : 都被同化的話,未來他們在台灣要散播假訊息,我們就更難
→ : 分辨了!
→ : 使用。目前一些假訊息從用詞上還分辨的出來,若大家用詞
→ : 都被同化的話,未來他們在台灣要散播假訊息,我們就更難
→ : 分辨了!
推 : 應該是自動轉的,我看「X調查」好幾次把幹(干)寫成乾46F 05/14 04:58
推 : 迎合繁中吧 畢竟你看到簡中你會想點進去嗎47F 05/14 05:15
→ : 一直都很多,假冒自由世界的華人48F 05/14 05:42
→ hoanbeh …
推 : 所以你看的是哪些中國YT?50F 05/14 06:32
推 : 是正體字51F 05/14 06:52
→ : 我非常佩服你 人生經歷如此豐富52F 05/14 07:37
推 : 大外宣啊53F 05/14 08:12
→ : yt錢給的比較多54F 05/14 08:40
→ : 很好啊55F 05/14 09:25
推 : 滲透啊 不然呢 讓你看的啊56F 05/14 10:14
→ : 知道殘體字很醜吧57F 05/14 10:49
→ : 因為 youtube 在中國不能看啊,針對國外市場58F 05/14 11:08
推 : 這種很容易有機翻BUG59F 05/14 13:02
→ : 看了幾支都覺得怪怪der
→ : 看了幾支都覺得怪怪der
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 886
回列表(←)
分享