顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-11-01 10:07:28
看板 Gossiping
作者 hlvj (Fly Phoebe)
標題 [新聞] 英國首相宣布英格蘭即將進入2次全國封鎖
時間 Sun Nov  1 05:29:15 2020


備註請放最後面 違者新聞文章刪除

1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、自由時報(請參考版規下方的核准媒體名單)
BBC

2.記者署名:
※ 若新聞沒有記者名字或編輯名字,請勿張貼,否則會被水桶14天
※ 外電至少要有來源或編輯 如:法新社
BBC

3.完整新聞標題:
※ 標題沒有完整寫出來 ---> 依照板規刪除文章
Covid-19: PM announces four-week England lockdown

4.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼!違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!可詳看版規

Prime Minister Boris Johnson has announced a second national lockdown for
England to prevent a "medical and moral disaster" for the NHS.

He said Christmas may be "very different" but he hoped taking action now
would mean families can gather.

Non-essential shops and hospitality will have to close for four weeks from
Thursday, he said.

But unlike the restrictions in spring, schools, colleges and universities can
stay open.

After 2 December, the restrictions would be eased and regions would go back
to the tiered system, he said.

Mr Johnson said: "Christmas is going to be different this year, perhaps very
different, but it's my sincere hope and belief that by taking tough action
now we can allow families across the country to be together."

The prime minister told a Downing Street news conference that he was "truly,
truly sorry" for the impact on businesses, but said the furlough system
paying 80% of employee wages will be extended through November.

"No responsible prime minister" could ignore figures which suggested deaths
would reach "several thousand a day", with a "peak of mortality" worse than
the country saw in April, Mr Johnson said.

He said hospitals even in the south-west of England, where cases are among
the lowest, will run out of capacity in weeks.

"Doctors and nurses would be forced to choose which patients to treat, who
would get oxygen and who wouldn't, who would live and who would die," Mr
Johnson said.

Under the new restrictions:

People are being told to stay at home unless they have a specific reason to
leave, such as work which cannot be done from home and education

People are allowed to exercise outdoors alone, with their household or with
one other person

Meeting indoors or in private gardens will not be allowed

Pubs, bars, restaurants and non-essential retail across the nation will close
but takeaways and click-and-collect shopping can remain open

Construction sites and manufacturing workplaces can remain open

People are still allowed to form support bubbles

Children can move between homes if their parents are separated

Clinically vulnerable people are asked to be "especially careful" but people
are not being asked to resume shielding
--
Mr Johnson, who chaired a cabinet meeting on Saturday afternoon, will make a
statement to Parliament on Monday.

The UK recorded another 21,915 confirmed coronavirus cases on Saturday,
bringing the total since the pandemic began to 1,011,660.

Another 326 people were reported to have died within 28 days of a positive
test.

The UK is the ninth country to reach the milestone of a million cases - after
the US, India, Brazil, Russia, France, Spain, Argentina and Colombia.

But the true number of infections is expected to be higher due to a lack of
widespread testing at the start of the pandemic.

Prof Neil Ferguson, whose modelling was crucial to the decision to impose the
first lockdown, said keeping universities and schools open meant infections
would decrease more slowly this time.

He said the new restrictions could reduce cases by anywhere between 20% and
80%, adding that he hoped larger groups of people would be able to gather by
Christmas "if only for a few days".

Mr Johnson had previously resisted pressure to introduce nationwide
restrictions, saying they would be "disastrous" for the UK's finances and
opting instead for a three-tiered system targeting local areas in England.

Ahead of the news conference, school and university unions called for
education institutions to be closed and for teaching to move online in
another national lockdown.

The National Education Union said it would be "self-defeating" to ignore how
schools helped to spread the virus.

And "the health and safety of the country is being put at risk" by the
insistence on keeping in-person teaching on campuses, the University and
College Union said.

5.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
https://www.bbc.co.uk/news/uk-54763956

6.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)

總而言之,英格蘭將從下周四開始為期4週的全國封鎖,加上其他三個國家,英國正式進入全國二次封鎖

英國首相強森表示,此舉是希望在聖誕節的時候可以舉行家庭聚會,並且減低英國醫療系統的負擔

目前英國許多醫院已經取消了非必要手術,有些醫院甚至醫生必須依據病人嚴重程度來選擇病人

和3月的封鎖不同的是,學校和大學將可以保持上課

首相預計此舉可以降低20-80%的確診數,但一切都不容樂觀

英國今日成為了世界上第9個確診破百萬的國家
--
看來我還有4天的時間吃艋舺雞排和喝飲茶

還有買叉燒包嗚嗚

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 82.21.90.65 (英國)
※ 文章代碼(AID): #1VdTSng- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604179761.A.ABE.html
a24285293: 歐豬英莖1F 11/01 05:30
Jimmy2010: 艋舺雞排一片7鎊真的有夠貴2F 11/01 05:34
現在7.5一塊......

而且最近才剛重新開門又遇到封鎖,真的慘
※ 編輯: hlvj (82.21.90.65 英國), 11/01/2020 05:35:36
ev331: 甲甲可以考慮開一家健身雞胸肉沙拉的猛甲G胸3F 11/01 05:36
ev331: 艋舺開到英國囉? 是餐車還是店面
leon771170: 死廢物 美強生不當 去當英強生5F 11/01 05:46
heyd: 還有多久可以逃?6F 11/01 06:03
lought1234: 歐洲這次真的被疫情搞得生不如死7F 11/01 06:13
zainc: 小感冒,看川普住院3天又是一尾活龍8F 11/01 06:16
angienu: 拍拍 我在法國也封鎖中9F 11/01 06:17
ltytw: 打死不戴罩的歐美10F 11/01 06:19
apporience: 在倫敦有雞排可以吃請惜福好嘛11F 11/01 06:29
iljie: 要跟我們一樣邊緣,鎖國不鎖國就一樣了12F 11/01 06:29
adaadaadaben: 慘慘13F 11/01 06:44
flac: 台灣一整個好像從未發生任何疫情似的14F 11/01 06:47
robocon: 沒事兒 歐洲永遠是中國的好兄弟15F 11/01 06:54
jericho0523:   :16F 11/01 06:55
small91051: 推17F 11/01 06:55
sorrowtear: 可以運動  工作   這樣還好吧18F 11/01 08:48
KURO1214: 英德法都封了19F 11/01 10:02

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 402 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b JosephC0227 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇