顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-09-27 09:20:41
看板 Gossiping
作者 feng19890809 (柯文哲(文哲))
標題 [問卦] 川普到底叫特朗普還是川普?
時間 Sat Sep 26 21:16:32 2020


原名Donald John Trump

明明就叫特朗普,為什麼台灣翻譯要叫川普?

字面上到底是直翻還是 亂翻?


有人可以回答我川普知道他叫川普嗎?


到底是特朗普還是川普?

台灣翻譯怪怪的?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.57.75.143 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VRpyp3Z (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1601126195.A.0E3.html
touchBB: 新加坡也都叫特朗普1F 09/26 21:16

那如果直翻 川普他知道人家再叫他嗎?
※ 編輯: feng19890809 (61.57.75.143 臺灣), 09/26/2020 21:17:32
touchBB: 美國華人圈翻譯都是特朗普 全世界只有台灣叫川普2F 09/26 21:17
gigibouz: 三普3F 09/26 21:17
joumay: 你高興的話  也可以叫創屁啊4F 09/26 21:17
sunsam: 特你媽5F 09/26 21:17
yang421: 國民黨也叫特朗普呀..只有台獨份子才會叫川普吧?6F 09/26 21:17
z842657913: 發音就是川啊7F 09/26 21:17
Rosor: 可以少打一個字 為什麼要多打一個字?8F 09/26 21:17
Kobelephants 
Kobelephants: 瘡浦9F 09/26 21:18
bbbruce: 特勞特 楚奧特10F 09/26 21:18
elvic041402: 黛安芬11F 09/26 21:18
scum5566: 特郎普=terlunpu12F 09/26 21:18
abel0201: 羅馬拼音看就叫特朗普13F 09/26 21:18
qazse000: 我都叫伊凡卡的爸爸14F 09/26 21:19
S2aqua: 川爸正解15F 09/26 21:19
jab: 中國人真的很愛消除個別特色16F 09/26 21:19
abel0201: 因為我國沒有用羅馬拼音 所以不會叫特朗普17F 09/26 21:19
abel0201: 會直接唸法直翻
kiuyeah: 川普音比較準19F 09/26 21:20
ME13: 阿母斯特旋風朗覺得離譜20F 09/26 21:20
hugh509: 還拼音哩21F 09/26 21:20
Rosor: 特朗普這個音譯根本不準確 TR跟T的音又不一樣22F 09/26 21:20
assotr: 翻譯成特朗根本腦殘 不會英語發音要講 我們可以教23F 09/26 21:20
piliwu: 特朗普就中式英文24F 09/26 21:21
butten986: 我是覺得應該叫  創普  四聲才恰當...25F 09/26 21:21
tamama000: 看bbc等大報翻譯為主 台版翻譯算個屁26F 09/26 21:21
Rosor: TRUMP硬要拆成兩個音節根本白癡 還是別人三個字你也要三個?27F 09/26 21:21
AirPenguin: 又不是日本人是在特甚麼28F 09/26 21:21
wubai51: 硬要把口音超小的兩節音翻出來實在有夠腦殘29F 09/26 21:22
CrackedVoice: 明明就川普30F 09/26 21:22
NagoyaOsaka: 創普+131F 09/26 21:22
ekgs: 朗=L 特朗普=TLUMP 川普才是正音32F 09/26 21:22
tamama000: 特南克斯也是Tr開頭 難道叫川克斯?33F 09/26 21:22
Miseryz: 台灣翻成川普很久了,至少20幾年前就這樣翻了34F 09/26 21:22
Rosor: 特朗普=TERRUMP 創普反而才是最準確的35F 09/26 21:22
allenatptt: 我都叫他岳父36F 09/26 21:23
kiuyeah: 特南克斯用日語念是To啊37F 09/26 21:23
dslite: 桂38F 09/26 21:23
cake10414: 特朗德39F 09/26 21:23
fifi0828: 特郎普是誰40F 09/26 21:23
AirPenguin: 特南克斯是從トランクス翻 所以特朗普是從トランプ翻?41F 09/26 21:24
AllBlack: 川普才正常好嗎42F 09/26 21:24
Ilat: 反串三洨 你這標題就是以川普為基準了 自己都接受了43F 09/26 21:24
AllBlack: 特朗普發音有夠難聽44F 09/26 21:24
heavensun: 美國人念川普阿   以美國人發音為主  他是美國人45F 09/26 21:24
VVax: 支那豬才叫特朗46F 09/26 21:24
Ilat: 下一篇:英國首相到底是要叫強森還是約翰遜?47F 09/26 21:24
ekgs: 特南克斯 笑死 日翻中再翻英也能拿出來講48F 09/26 21:25
NCUking: 因為支那人不會發tr音49F 09/26 21:25
faiya: 呵呵,中共應該是學日本把音節拆開一個一個發音吧50F 09/26 21:25
heavensun: 碧咸  貝克漢51F 09/26 21:25
Szss: 特朗普是支那叫的52F 09/26 21:25
yolasiku 
yolasiku: 4趴仔:特朗普53F 09/26 21:26
[圖]
jajoy: ,,55F 09/26 21:27
qd6590: 唸起來比較像創普 特朗普真的是智障翻法56F 09/26 21:27
bill0205: 那是翻譯 川普本身自己沒有中文名吧57F 09/26 21:27
tony900735: 最簡單的標準,以AIT翻譯為主58F 09/26 21:27
raindrops: 特蠢發音59F 09/26 21:27
TerryKu: 唸Trump是原美國音 如果唸Trump會有一點點不一樣60F 09/26 21:28
exceedMyself: 床鋪61F 09/26 21:28
tony900735: 川普是美國總統,他有美國官方譯名啊62F 09/26 21:28
twmacaron: 叫王牌63F 09/26 21:29
sHakZit75: 特朗普才怪好不好64F 09/26 21:29
tom77588: 我都叫岳父66F 09/26 21:30
tony900735: 就像好萊塢藝人譯名就以在台經紀代理公司為準67F 09/26 21:30
tonylolz: 我都唸Trump68F 09/26 21:30
Ilat: 下一篇:俄國總統到底是要叫普京還是蒲亭69F 09/26 21:30
Szss: https://reurl.cc/pyrxkd  美國最早的時候就是叫川普,後來70F 09/26 21:31
奥巴马驳斥川普禁止穆斯林入境的主张 | 美国驻华大使馆和领事馆
美国总统奥巴马星期二严厉谴责了共和党推定总统提名人川普,驳斥了他提出的禁止穆斯林进入美国的主张。 奥巴马已经表示支持川普的对手,前美国国务卿希拉里· 克林顿。奥巴马说,川普的建议背离了美国种族、民族和宗教多元的传统,这不是“我们追求的美国”。 川普多次表示,奥巴马要打败中东伊斯兰国恐怖分子的行动太软弱 ...

 
ekgs: 以前叫普亭71F 09/26 21:31
Szss: 支那硬要叫特朗普。72F 09/26 21:31
iWatch2: https://i.imgur.com/adMGofk.jpg 美國選票上面印川普73F 09/26 21:32
[圖]
Szss: 美國爸爸不想跟支那吵無聊的音譯,才改叫特朗普。74F 09/26 21:32
Szss: https://reurl.cc/pyrxkd  這個縮址是美國駐華大使館夠官方
SergioRod: 創普是滿準確的 但不像人名76F 09/26 21:34
Szss: 了吧!77F 09/26 21:34
fly0204: 你的網址一頁上就有二種譯名 好酷哦78F 09/26 21:35
s0022: 大家笑2f79F 09/26 21:35
kutkin: 其實應該是創普80F 09/26 21:36
raphael1994: 二樓被大使館跟選票打臉QQ81F 09/26 21:36
arceus: 特朗普也沒錯 像Troy就是翻特洛伊 沒人翻成戳伊82F 09/26 21:37
Szss: 台灣的音譯也可以看AIT,那也是美國爸爸認可的。83F 09/26 21:39
isaa: 特覽趴啦,叫什麼支那語84F 09/26 21:40
dragon50119: 只有支那人頭殼裝屎不會發Tr的音+185F 09/26 21:40
arceus: Cruz也是翻克魯茲 同樣是C-ru-z 沒人唸庫茲86F 09/26 21:40
anecam: トランプ87F 09/26 21:42
ekgs: 特洛伊原文不是英文 又在亂扯88F 09/26 21:42
newversion: ChuanPu89F 09/26 21:42
Heedictator: 英文就唸川啊   白癡90F 09/26 21:43
slg525362: 創普 才是最正確的91F 09/26 21:45
imjeffreylee: Trump你用美國腔怎麼唸的?翻川普有什麼問題?92F 09/26 21:46
to860601: 看你是中國人還是台灣人啊94F 09/26 21:47
asiaking5566: 中國兩種講法都有 都行的95F 09/26 21:49
patentstm: 我知道中國狗翻譯成特朗普96F 09/26 21:50
i90206: 中式英文 笑死人的翻譯97F 09/26 21:50
arceus: 那Trump德文原文是怎麼唸的?98F 09/26 21:51
imjeffreylee: 支那朋友說支那人其實平常說川普比較多 特朗普是他99F 09/26 21:51
imjeffreylee: 們正式翻譯 但平常還是會說川普
v9300087: 特朗普就是日文發音翻過來的阿101F 09/26 21:51
Szss: 支那別扯日文啊~人家日本是配合假名的規則啊~102F 09/26 21:53
lucas: 支那人才說特朗普103F 09/26 21:53
ying0502: 你唸出來不就川嗎?104F 09/26 21:58
dogkorea5566: 正常人都唸川普,另外一個詞是狗在唸的105F 09/26 22:06
pipiayin: 是多不會發音才會念特朗普106F 09/26 22:07
cp120420: 中國人的英文發音關係吧?Yamaha,他們還唸「ㄧㄚˊㄇ107F 09/26 22:07
cp120420: ㄚˇㄏㄚ-」
oiulkj: 特朗德109F 09/26 22:08
et260292: 不然叫瘡噗好不好?110F 09/26 22:08
cp120420: 他們對英文字母拼音法有獨特的唸法,很不正確。111F 09/26 22:08
F35: 阿姆斯壯對岸也翻阿姆斯特朗....其實川普翻壯普發音更近112F 09/26 22:18
F35: 不過,對岸好處就是音譯只有一種,台灣根本隨心所欲亂翻
F35: 川普還算一致,之前希拉蕊根本N種音譯
abcorz: 你英文是多爛 把特朗普這種日式發音當寶115F 09/26 22:30
roidvin: 特朗德116F 09/26 22:30
yuai9111: 有差嗎117F 09/26 22:31
switching: 明明叫唐諾德118F 09/26 22:35
Jethroii: 支那狗滾119F 09/26 23:01
d8109333: 川普=四川的普通話 中國才不敢翻成川普吧120F 09/26 23:02
Laotoe: 一開始台灣大多叫川普,後來新唐人大紀元叫特朗普之後用這121F 09/26 23:16
Laotoe: 翻譯的人就變多了
Oisiossos: 三普123F 09/26 23:27
vericool: 就是直接抄日文音譯,中國超愛的,特朗普、阿姆斯特朗124F 09/27 00:00
vericool: 。只要你覺得不符合中文發音的支那翻譯,八成是抄日文
vericool: 音譯的。
stu25936: 創普 發音最像127F 09/27 00:02
mussina27: 不是美國華人圈翻特朗普,是簡中華人使用中共的翻譯叫128F 09/27 00:05
mussina27: 特朗普。以音譯來說是繁中華人使用的川普較接近。
jasonwalk: 撲克牌130F 09/27 00:21
TomChu: 川普啊 特朗普根本日本人唸法131F 09/27 00:37
az953344: 我都念特朗德132F 09/27 00:38
ccufcc: 音譯比較準的才好吧133F 09/27 00:48
ccufcc: 特朗 和 川 意譯沒什麼高下
ccufcc: 明顯川普獲勝
ffrank02tw: 支那仔才在那邊特朗普136F 09/27 01:29
ssccg: 明顯川普,支那仔是精日太嚴重居然TR翻出特朗?137F 09/27 01:33
ssccg: 中文正常才不會用這種硬要子音多拆一個字的翻法
st510193: 支那人英文不好,不意外139F 09/27 03:52
blueofstars: 原po英文真的很差,請不要出來嚇人好嗎?140F 09/27 07:27

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 171 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2020-09-27 01:57:03 (台灣)
  09-27 01:57 TW
川,用共產特朗名幹嘛!
2樓 時間: 2020-09-27 02:53:39 (台灣)
  09-27 02:53 TW
Train 英語怎麼唸?
3樓 時間: 2020-09-27 03:36:53 (台灣)
  09-27 03:36 TW
本來就叫川普比較順,阿六仔硬翻特朗普有夠拗口的,好了啦,你們這些臥底的阿六仔,不要在那用繁體裝台灣人了,回去你們的牆內叫你的特朗普啦。不用在台灣這想帶風向!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇