※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-02-21 09:03:56
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 20:20:00 2016
日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
了中日民間交流的新局面。
的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
了中日民間交流的新局面。
《環球時報》報導,在正常情況下,一段日語對話中應當包括漢字(日語當中的漢字
)、平假名、片假名等文字符號。現在,日本網友發明出去掉平假名和片假名、只保留漢
字的「超級簡練」書寫方式。雖然是不完整的日語表述,但並不影響溝通。因為一句話全
部是漢字,看起來像中文一樣,所以被叫做「偽中國語」。
)、平假名、片假名等文字符號。現在,日本網友發明出去掉平假名和片假名、只保留漢
字的「超級簡練」書寫方式。雖然是不完整的日語表述,但並不影響溝通。因為一句話全
部是漢字,看起來像中文一樣,所以被叫做「偽中國語」。
「偽中國語」早在2009年就已出現。日本的一個網站還專門推出「偽中國語」教材,
讓大家熟悉基本的日語漢字詞彙的意思。比如「大変感謝」就是「非常感謝」,「全然問
題無」是「完全沒有問題」的意思,「意味理解不可能」意思是「不能理解意思」。現在
,甚至有日本人在Twitter上成立「偽中國語研究會」來規範這一交流方式。
讓大家熟悉基本的日語漢字詞彙的意思。比如「大変感謝」就是「非常感謝」,「全然問
題無」是「完全沒有問題」的意思,「意味理解不可能」意思是「不能理解意思」。現在
,甚至有日本人在Twitter上成立「偽中國語研究會」來規範這一交流方式。
蘋果日報
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160220/799707/
日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎? | 即時新聞 | 20160220 | 蘋果日報
一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創了中日民間交流的新局面。 《環球時報》 ...
一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創了中日民間交流的新局面。 《環球時報》 ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.141.181
※ 文章代碼(AID): #1Mo5dpH_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455970803.A.47F.html
推 : 明明寫著台灣字 又不是中國字1F 02/20 20:21
→ : 超中二der2F 02/20 20:21
推 : 五樓舔中狗3F 02/20 20:21
→ : 五樓肛中國狗4F 02/20 20:21
推 : 五樓舔共狗懶趴5F 02/20 20:21
推 : 無料案內所6F 02/20 20:21
推 : 大便感謝7F 02/20 20:22
→ : 偽台灣語8F 02/20 20:22
推 : 理解不能<-這個?9F 02/20 20:22
推 : 大便感謝10F 02/20 20:22
推 : 之前日本不是有什麼漢字黨...11F 02/20 20:23
推 : 大便感謝~12F 02/20 20:23
→ : 有點古漢語的感覺13F 02/20 20:23
推 : 小確幸不就這樣來的14F 02/20 20:24
推 : 很好啊,換中華文化侵日了,不然日本文化侵略性太強15F 02/20 20:24
→ : 一直到清末民初日本文人都有寫漢詩的啊....16F 02/20 20:24
推 : 確實有古漢語的感覺。但我剛才去那網頁看了,有些網友說17F 02/20 20:24
→ : 小さいけれども、確かな幸福18F 02/20 20:25
推 : 這明明就漢字啊 還中華文化XD 那和製漢詞更多19F 02/20 20:25
噓 : 金玉滿堂20F 02/20 20:25
推 : 意味理解不可能21F 02/20 20:25
推 : 這個流行起來 日文會完蛋22F 02/20 20:25
→ : 支那糞23F 02/20 20:25
→ : 這根本沒那麼流行、純屬環球時報(對岸官媒之一)炒新聞。24F 02/20 20:25
→ : 說偽中國語 台灣人的玻璃心都碎了25F 02/20 20:26
推 : 突然懷念起漢字黨了w26F 02/20 20:26
推 : 花柳大披露...27F 02/20 20:26
→ : 精一杯 猜猜是什麼意思>///<28F 02/20 20:27
推 : 中國學生要發起禁用漢字活動了29F 02/20 20:27
噓 : 皇民崩潰zzz30F 02/20 20:28
推 : 台灣用的就是中國語啊,台灣語又沒有文字,只是方言31F 02/20 20:28
→ : 一泊二食32F 02/20 20:29
→ : 但很多人就是意識形態,認為台灣人講的就是台灣話33F 02/20 20:29
推 : 怎麼感覺像廣東話 我走先34F 02/20 20:29
推 : 既讀回無35F 02/20 20:29
→ : 草不可避WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW36F 02/20 20:29
→ : 大變感謝只能算漢字 用中文讀不通啊37F 02/20 20:30
→ : 台灣放棄中國語就跟退出聯合國一樣蠢,到時給26拿走38F 02/20 20:30
→ : 偽個屁蛋啦!把日文裡的假名拿掉順序也沒變,根本還是日文39F 02/20 20:30
→ : 某Ku是又崩潰了麼,古漢語沒有字? 用北京話的數典忘祖(XD)40F 02/20 20:30
→ : 其實不難懂 新車購入 四月納車 母散財 家計壓迫41F 02/20 20:31
推 : 貴方明日何処行?42F 02/20 20:31
→ : 笑死人 只會官話白話文的也敢嘴43F 02/20 20:32
推 : 有些是日語 常看日劇就會 何故?彼氏仕事多忙?44F 02/20 20:33
→ : 台灣早就在用啦..."口嫌體正直"就是啊 XD45F 02/20 20:34
噓 : 又在台語沒有字,不會資料查好再發言??46F 02/20 20:35
推 : 這樣中國"共產"黨也改名好了,共產這個詞是日本創造的翻47F 02/20 20:35
→ : 就在說你 Kur48F 02/20 20:35
→ : 夜露死苦頑汰無49F 02/20 20:36
→ : 譯,而且有一堆50F 02/20 20:36
→ : Khadgar玻璃心碎囉~北京話是捲舌,跟中國語不同東西51F 02/20 20:36
→ : 台語有字,你查資料給我看,不要用漢字系統好嗎
→ : 台語有字,你查資料給我看,不要用漢字系統好嗎
推 : 夜露死苦,喧嘩上等。53F 02/20 20:37
→ : 台語用啥系統拼音?還不是羅馬拼音或漢語拼音54F 02/20 20:37
→ : 台語有自己的拼音系統嗎,真的是自慰到爆
→ : 台語就是閩南語,從哪邊傳來的自己搞不清楚狀況?
→ : tcen你嘴半天,打幾句台語來看看拉,別用中文拼音喔
→ : 台語有自己的拼音系統嗎,真的是自慰到爆
→ : 台語就是閩南語,從哪邊傳來的自己搞不清楚狀況?
→ : tcen你嘴半天,打幾句台語來看看拉,別用中文拼音喔
推 : 壓麻路補,路補,路補 。壓麻路補!58F 02/20 20:41
→ : 金玉大出59F 02/20 20:41
推 : 中出 素股60F 02/20 20:41
推 : 這版只要不是歌頌台灣,就會有很多玻璃心崩潰的聲音~61F 02/20 20:42
推 : 明明就是日本入侵中國,支那人別高潮了62F 02/20 20:42
推 : 台語拼音系統就反切啊 北京話也一樣63F 02/20 20:43
→ : 支那人也用羅馬拼音 支那人也是沒有語言的民族64F 02/20 20:44
推 : 無限期支持 鄉民早睡眠!65F 02/20 20:45
推 : 兵隊シナ語?66F 02/20 20:45
推 : 古代 筆談67F 02/20 20:46
推 : 他們就喜歡活在自己的世界啊,台語沒有字?69F 02/20 20:50
推 : 以前很多方言都用漢字好嗎 還在台語沒字勒70F 02/20 20:58
推 : 不然講台灣漢語好惹~不會起爭議了71F 02/20 20:58
推 : 無料案內72F 02/20 21:00
推 : 慘哦 現在的教育怎麼了 以為漢字只有北京官話能用???73F 02/20 21:00
→ : "還不是羅馬拼音或漢語拼音" 這也有誤
→ : 漢語拼音也是羅馬拼音的一種
→ : "還不是羅馬拼音或漢語拼音" 這也有誤
→ : 漢語拼音也是羅馬拼音的一種
推 : 樓上某Ku 支那現在也沒自己的拼音系統欸76F 02/20 21:02
→ : 都用英文拼音
→ : 都用英文拼音
推 : 除了古書 台灣舊商店招牌的漢字都能用台語唸78F 02/20 21:03
→ : 甚至康熙字典的音標就標榜 能用普通話 廣東話 台語念
→ : 甚至康熙字典的音標就標榜 能用普通話 廣東話 台語念
推 : 那不叫英文拼音 是羅馬字拼音80F 02/20 21:04
噓 : 中文洋鬼子的東西拼音 懂不懂羞恥啊81F 02/20 21:04
→ : 康熙字典用反切 近五萬個字全都能用臺語唸82F 02/20 21:04
推 : 最經典的還是台灣版的 小確幸……竟能成主流詞彙83F 02/20 21:06
推 : 誰100?84F 02/20 21:08
推 : 類文言文啊85F 02/20 21:10
推 : 感覺起來跟累覺不愛這種的差不多啊86F 02/20 21:15
推 : ゴミ党わがりんにゃれ87F 02/20 21:22
推 : 大便感謝88F 02/20 21:25
→ drugash …
推 : 憂樂喜苦毆內蓋洗馬輸 秀秀嘔麻吉褲打賽90F 02/20 21:48
推 : 夜露死苦91F 02/20 21:51
噓 : 破智92F 02/20 22:00
→ : 大便感謝的意思是我去你國家旅遊 隨地大小便你也要感謝93F 02/20 22:01
→ : [回憶] 10年前連去日本卡巴拉島玩時,不會日文都請日本網友94F 02/20 22:09
→ : [回憶] 打漢字來溝通,現在發揚光大了!
→ : [回憶] 打漢字來溝通,現在發揚光大了!
推 : 無誤臺灣字96F 02/20 22:13
推 : 環球時報是人民日報的97F 02/20 22:15
推 : 金玉滿堂98F 02/20 22:17
推 : 垃圾蓋飯99F 02/20 22:18
→ : 就看到一堆方塊字覺得有趣吧,實質就是火星文100F 02/20 22:23
推 : 燒肉定食101F 02/20 22:26
推 : 校內寫真大會102F 02/20 22:33
推 : 大変美味103F 02/20 22:45
推 : 哪是偽中國語啊,就普通的日文啊……104F 02/20 22:55
推 : 雷撃処分不可避105F 02/20 23:00
推 : 去看推特就知道寫得難以理解 不只是用日文漢字組成106F 02/20 23:01
→ : 還參雜許多中國人用的口語 完全看不懂
→ : 還參雜許多中國人用的口語 完全看不懂
推 : 日文語順還是一樣的只是故意不寫平假名而已。108F 02/20 23:12
推 : 明明是一堆中文現代語彙是直接用日本漢字....109F 02/20 23:14
推 : 本日無料放送....110F 02/20 23:15
推 : 看得懂日文的反而看不懂了ww111F 02/20 23:23
推 : 校園社經大會???112F 02/20 23:27
推 : 蘇州話對於不能使用漢字感到憂心113F 02/20 23:41
推 : 原來 口嫌體正直 是日文…114F 02/20 23:49
推 : 連原住民語都有文字了,閩客語當然有文字115F 02/20 23:51
→ : 要不然甘為霖字典、巴克禮聖經、客語聖經、千金譜是無字
→ : 天書乎?很多人還是被這個迷思困住。可以說不統一但斷非無
推 : 北京官話拼音也是拉丁字。清朝閩南也有人獨創注音文字。
→ : 漢字也不是北京官話的專利,中日寇讎時日本也無放棄漢字。
→ : 要不然甘為霖字典、巴克禮聖經、客語聖經、千金譜是無字
→ : 天書乎?很多人還是被這個迷思困住。可以說不統一但斷非無
推 : 北京官話拼音也是拉丁字。清朝閩南也有人獨創注音文字。
→ : 漢字也不是北京官話的專利,中日寇讎時日本也無放棄漢字。
推 : 我草不可避120F 02/21 00:01
推 : 夜露死苦121F 02/21 00:32
→ : 中文就是中国語122F 02/21 01:09
→ : 說台語沒有字的,該不會以為中文字是搭配著現在的普通話123F 02/21 01:14
→ : 一起發明的?
→ : 一起發明的?
推 : 暴走族不是都這樣嗎125F 02/21 01:46
推 : 傻傻的,近代中文用語幾乎都抄和製漢語126F 02/21 02:02
推 : 這三小127F 02/21 02:33
推 : 尻尻睡128F 02/21 04:09
噓 : 贅字一堆還簡煉咧129F 02/21 07:37
--
4樓 時間: 2016-02-21 00:00:37 (台灣)
→
02-21 00:00 TW
說台語無字的才是真的笑掉人大牙,台語不是無字,只是時代演變,有的詞的講法不再被官話使用罷了。 汝(lí/lír/lú):你。子曰:「由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。」 湛(tâm):溼。《詩經· 召南》「湛湛露斯」 箸(tī):筷子。《韓非子: 喻老》昔者紂為象箸而箕子怖。以為象箸必不加於土鉶,必將犀玉之杯。 悾(khong)/悾悾(khong-khong):心思空空,傻瓜。《論語》子曰:「狂而不直,侗而不願,悾悾而不信,吾不知之矣。」沃:音ak,澆,《左傳》僖二十三年:「奉匜沃盥。」疏:「沃,謂澆水也。」《漢書.張良傳》:「沃野千里。」註:「沃者,溉灌也,言其土地皆有溉灌之利。
11樓 時間: 2016-02-21 09:52:41 (台灣)
→
02-21 09:52 TW
日本推特開始流行講「偽中國語」結果...先讓我去旁邊大笑一下! - PTT01 每天由PTT01為您帶來最新、最有趣、最生活化的即時資訊!吸收網路新知話題就跟喝水一樣,這是每天都應該做的事情。 ...
回列表(←)
分享