顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-29 22:43:26
看板 Gossiping
作者 wl760713 (willy)
標題 [問卦] 有沒有最強漢化組是哪個的八卦?
時間 Thu Jan 29 18:34:34 2015


動畫和漫畫的漢化組哪個是最強的阿?
考慮兩個點
圖源快不快和翻譯的好不好
鼠繪漢化組圖源是最快的?
有比他還快的嗎?

有沒有最強漢化組的八卦?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.98.156
※ 文章代碼(AID): #1KoWozTK (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1422527677.A.754.html
sinon2mayday: 你在等銀魂齁?1F 01/29 18:35
emperor: 9課最坑爹2F 01/29 18:35
Merkle: 豬豬漢化組 名稱可愛贏一半3F 01/29 18:35
Soaz: 三大媽最近都g翻 很爛4F 01/29 18:35
youareabitch: 漫畫沒研究 動畫我喜歡DYMY不過出的比較慢就是5F 01/29 18:35
ray8672: Acg6F 01/29 18:35
axzs1111 
axzs1111: 澄空7F 01/29 18:35
sasadog: 豬豬超坑的 竟然有人推= =8F 01/29 18:36
defendant: 當然是badluck&final9F 01/29 18:36
ispy03532003: 千夏跟極影10F 01/29 18:36
kodato: 身寸滿弟弟整個腸道的的滾燙●●漢化組11F 01/29 18:36
av012345610: 鼠繪12F 01/29 18:36
d9637568: 左賢王漢化組13F 01/29 18:36
g54fu0: 當然是3DM速度快文句又跟翻譯軟體一樣14F 01/29 18:37
flytodie: 大學漢化15F 01/29 18:37
mike0327: GOOGLE16F 01/29 18:37
Xinz: 最果?17F 01/29 18:37
sakaizawa: 我表姊18F 01/29 18:37
sdf90258: 日精 好字幕 不選嗎19F 01/29 18:37
epcl4uc96g4u: 有機車小叮噹臉的那個20F 01/29 18:38
cliom66779: 日菁21F 01/29 18:38
leo32145: Ktxp22F 01/29 18:38
paladin90974: GOOGLE漢化23F 01/29 18:38
nomorepipe: dymy+124F 01/29 18:38
dWoWb: KTXP DYMY25F 01/29 18:39
baggio1029: 德光老爺我很冷靜字幕組26F 01/29 18:39
TaipeiWalker: 9課最無節操27F 01/29 18:39
asdpoiuy: 魔穗28F 01/29 18:39
cl3bp6: badluck final29F 01/29 18:39
badkidXD: 我再等美食獵人30F 01/29 18:39
chuckni: 逼哩逼哩31F 01/29 18:39
TFFs: 宵夜字幕組32F 01/29 18:39
Atwo: 鳳凰33F 01/29 18:39
koike1031: 魔穗  宵夜  夜櫻34F 01/29 18:40
burnnie8510: 人人字幕組35F 01/29 18:40
lngygy123: 我都看 DMG的36F 01/29 18:40
evildewk: 宵夜   魔穗+137F 01/29 18:40
ispy03532003: 動漫國算過渡型 因為品質比不上澄空跟千夏 速度則比38F 01/29 18:41
abc811009: 百思不得騎姊漢化組39F 01/29 18:41
loserloser: 魔穗+140F 01/29 18:41
ispy03532003: 不上極影 而且極影這陣子在品質上有進步的跡象41F 01/29 18:41
longkiss0618: http://ppt.cc/ZeiU42F 01/29 18:42
BABYMETAL: CR&流鳴43F 01/29 18:42
blizzaro: DMG推一個,雖然很多錯字 不過翻譯的意思都很接近44F 01/29 18:42
longkiss0618: http://ppt.cc/kyES45F 01/29 18:42
SlimeKnight: RAW漢化組最原汁原味ㄌ46F 01/29 18:43
SlamKai: 偏好字幕單純是白色的漢化組47F 01/29 18:43
S1: AKB向的各組稱第二 無人敢自認第一 N小時SP生肉當日完熟!!!48F 01/29 18:43
ionchips: DA!49F 01/29 18:44
daae: 52H50F 01/29 18:44
loserloser: AKB的也蠻屌的 快兩小時的節目 12小時內出熟肉51F 01/29 18:45
skyinthesea: 遊戲的話就蒹葭吧52F 01/29 18:45
skyinthesea: 3DM 跟遊俠 根本就機翻
muymuybien: 唐三藏吧54F 01/29 18:46
Shauter: 不是伊甸園嗎? 我跟樓上不同世界?55F 01/29 18:47
sinon2mayday: 上面ID有三連Sl耶好酷56F 01/29 18:47
Shauter: 如果是動漫的話,以前PTT版友去翻的校園迷糊大王字幕組57F 01/29 18:48
Shauter: 這個翻譯到非常精確
pkmu8426: 流鳴59F 01/29 18:49
pkmu8426: cr喔  很本土化
qtgeorge: 動畫圈包括以前的確實是流鳴跟CR,現在的話是華盟澄空61F 01/29 18:52
angaybird: 老大這XX真的有滾燙耶漢化組62F 01/29 18:52
qtgeorge: 漫畫私心推黑咪,然後那些搶快的就別提了63F 01/29 18:53
Fanning: 滾燙精液漢化組64F 01/29 18:53
verydisco: 推滾燙精液漢化組65F 01/29 18:56
chobitskey: 日劇-日菁、動畫-澄空、雪飄、yyk、HKG66F 01/29 18:57
chobitskey: 文字遊戲-澄空
ncc1412: DHR68F 01/29 19:01
ruokcnn: 推文連結笑死69F 01/29 19:06
fisht: 老字號: 華盟 動漫國 澄空70F 01/29 19:10
shyshyan: dymy啊 可惜的是沒啥看到發高畫質的71F 01/29 19:10
fisht: 千夏 輕之國度 諸神(雙語) 也不錯72F 01/29 19:11
jayfeng: 推文連結是哪個奇筢漢化組XDDD73F 01/29 19:13
Levelmax99: 日菁我覺得還好....大概就中規中矩74F 01/29 19:16
aaron91114: 動漫國也叫老字號真是笑死我75F 01/29 19:16
hinajian: 考慮量的話應該是東立漢化組……76F 01/29 19:20
blacktea5566: 魔穗...好糟糕77F 01/29 19:23
moocow: 動畫字幕組跟日劇字幕組不同吧 QQ78F 01/29 19:26
kaorucyc: 百思不得騎姊漢化組是習近平漢化的79F 01/29 20:05
wrlee0912: 宵夜80F 01/29 20:24
jhc0723: 人人  ...中日雙字幕81F 01/29 20:24
whitePlume: dymy 只是很慢82F 01/29 20:34
Silwez: 六四天安門漢化組83F 01/29 20:49
time3Q: 推badluck  赤月系列讓人絕頂升天84F 01/29 20:52
[圖]
 
luxaky: 指尖奶茶後援會 靈魂出賣有保證86F 01/29 20:57
Asucks: 人人字幕最讚!87F 01/29 21:37
egg781: 3DM跟遊俠在那邊比漢化速度的時候就爛掉了88F 01/29 21:37
egg781: 但是3DM也是出過像上古卷軸5這種直接被正版商拿去用的翻譯
egg781: 問題點就在常常比速度讓品質淪為機翻
a1030400: 人人影視.....可惜rip了91F 01/29 21:39
Posaune: 流鳴真的超威92F 01/29 22:22
hpeiomm: 王樣93F 01/29 22:33

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 2780 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-01-30 09:28:10 (台灣)
  01-30 09:28 TW
那是哪一本阿!!畫風好讚!!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇