※ 本文為 doracacazin 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-01-25 18:21:06
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 藝人戎祥猝逝 享年44歲
時間 Fri Jan 25 17:41:30 2013
有沒有每次有名人過世,就會出現得年、享年、享壽的用法大戰?
以前的國文課總是會教幾歲過世要用「得年」,幾歲過世要用「享年」,
「享壽」只能用在某些年紀過世的人。好像有其不可混淆性。
而我也一直信奉這樣的用法。直到我讀研究所期間,從一本「筆記小說」中
看到這條紀錄:
--------------------------------------------------------
王安石〈比部陳君墓誌銘〉:「得年若干,時某年月日也。」〈贈尚書刑部侍郎王公墓誌
銘〉:「公之卒,得年七十一。」是六十以外,亦可稱得年也。
(譯:超過六十歲也可以叫得年)
歐陽修〈薛質夫墓誌銘〉:「享年二十有四。」〈北海郡君王氏墓誌銘〉:「享年三十有
七。」。王安石〈大理丞楊君墓誌銘〉:「享年三十有九。」是六十歲內,亦可稱享年也
。凡古人墓銘,六十內稱享年者甚多。(包括30歲以內也可以叫享年)
七。」。王安石〈大理丞楊君墓誌銘〉:「享年三十有九。」是六十歲內,亦可稱享年也
。凡古人墓銘,六十內稱享年者甚多。(包括30歲以內也可以叫享年)
--------------------------------------------------------
比照教育部字典的〈享壽〉一條的用法:
「習慣上稱卒年六十以上者為『享壽』,不滿六十者稱『享年』,三十以下者稱『得年』
。」
教育部字典很明確的將「享壽」、「享年」、「得年」分得很詳細,但所由不知自何始。
至少到清代乾隆至道光年間,看起來多半常用「享年」跟「得年」兩種稱謂,雖然一般以
六十歲區分「享年」與「得年」的差異,但仍然有人稱六十歲以上為「得年」,六十歲
至少到清代乾隆至道光年間,看起來多半常用「享年」跟「得年」兩種稱謂,雖然一般以
六十歲區分「享年」與「得年」的差異,但仍然有人稱六十歲以上為「得年」,六十歲
以內為「享年」,並不是嚴格區分。而根據《漢語大字典》,「得年」有兩種意思,一種
為「享有高年」,一種為「敬稱死去的人活的歲數」。兩條皆未載限制用於幾歲之內,甚
至例文即舉:「清戴名世 《鄭允惠墓志銘》:『君生於明崇禎 壬午十一月二十一日,卒
於 清康熙丁亥六月初四日,得年六十有六。』」也是稱六十歲以上為「得年」。
為「享有高年」,一種為「敬稱死去的人活的歲數」。兩條皆未載限制用於幾歲之內,甚
至例文即舉:「清戴名世 《鄭允惠墓志銘》:『君生於明崇禎 壬午十一月二十一日,卒
於 清康熙丁亥六月初四日,得年六十有六。』」也是稱六十歲以上為「得年」。
而享壽似乎比較少用,至少檢索二十五史,僅見一條。相反的六十歲以上稱享年的至少
十三條,最老有稱到八十七歲的。
此外,《漢語大字典》載「享年」、「享壽」兩條,亦皆未載限制為幾歲用法。
所以雖然大家在吵得年、享年、享壽的用法,但我只看到以前人是沒有嚴格分際的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.80.39
推 :推1F 01/25 17:42
→ :死的好祝賀用 享年 死的不如預期的好只好用 得年2F 01/25 17:43
→ :你太認真了3F 01/25 17:44
→ :秒4F 01/25 17:44
→ :文組的很在意5F 01/25 17:44
推 :考試就是會考啊... 不在意分數的話當然沒差6F 01/25 17:44
推 :文學宅= =7F 01/25 17:44
→ zzxcasd …
推 :壽的長短是個相對概念 我覺得二樓說的那樣比較合理9F 01/25 17:46
→ :但大家還是很愛抓
→ :但大家還是很愛抓
得年?享年?享壽? - kider6710 - 無名小站
這幾天只能借著念書來轉移注意力, 其中看到一篇頗有意思的文章。 繆蓮仙在他的筆記小說《塗說》裡,時常載錄一些語詞的使用情況,其中一篇便是談到「得年」、「享年」的用法。 以下載錄原文: 王安石〈比部陳君墓誌銘〉:「得年若干,時某年月日也。」...
這幾天只能借著念書來轉移注意力, 其中看到一篇頗有意思的文章。 繆蓮仙在他的筆記小說《塗說》裡,時常載錄一些語詞的使用情況,其中一篇便是談到「得年」、「享年」的用法。 以下載錄原文: 王安石〈比部陳君墓誌銘〉:「得年若干,時某年月日也。」...
推 :自以為抓到了呵呵12F 01/25 17:47
推 :意思就是這整種東西考國學常識的時候去注意就好了啦13F 01/25 17:47
推 :偏好2F用法14F 01/25 17:48
推 :公家機關你用錯,有心人會拿來批鬥你,本文還是看看就好15F 01/25 17:48
→ :平常太計較的話只是在賣弄而且還不一定是對了16F 01/25 17:49
推 :推認真研究 但是考試還是以教育部字典的為準17F 01/25 17:50
噓 :如果不抓,哪有嘴砲可看?鄉民就是太閒阿18F 01/25 17:53
推 :M19F 01/25 17:53
推 :20F 01/25 17:54
推 :酸民不會接受的,因為這樣就少了一個戰點21F 01/25 17:54
推 :看八卦長知識!22F 01/25 17:55
推 :直接稱 年多少就好了 省略無謂的贅字23F 01/25 17:57
※ 編輯: kiderself 來自: 1.170.80.39 (01/25 17:59)→ :看場合使用就好了 正式的謹慎一點 口語的就不用太認真24F 01/25 17:58
推 :優文!25F 01/25 17:58
→ :這跟有些人喜歡抓口語英文的文法錯誤一樣26F 01/25 17:59
推 :長知識27F 01/25 18:01
推 :就有那種背了幾頁搶救國文大作戰就在那指指點點的阿腦28F 01/25 18:03
推 :長知識推!!29F 01/25 18:04
推 :長知識!30F 01/25 18:08
推 :從沒考過這個31F 01/25 18:09
推 :就有些人國中國文考個八九十就跩上天啦32F 01/25 18:12
推 :看八卦長知識33F 01/25 18:13
噓 :按你這種觀念 難怪考試會考差34F 01/25 18:14
推 :考試很重要嗎?35F 01/25 18:16
--
回列表(←)
分享