※ 本文為 topchris.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-03-19 21:39:08
看板 StupidClown
作者 標題 [聽錯] 地瓜冰在冰箱裡??
時間 Mon Mar 18 18:37:10 2013
文章稍長 請有耐心 保證博君一笑!
這事發生在我奶奶身上~
基本上 我奶奶是個非常開朗 富有樂趣的人
她國語台語都會聽也都會講 但常常會混在一起
有些字的音 她會以國語發音 台語念法來表達
有些字的音 她會以國語發音 台語念法來表達
EX: 嫩 造句:這肉很"ㄋㄨㄣˋ"哦 趕快趁熱吃!
輔導長 造句:懇親時 這是你的"葡萄長"喔 你爺爺以前也是耶!
等等不勝枚舉...
想當然爾 我老爸身為他兒子 也一定要來些台灣國語啊!
男主角:我父親 (簡稱我爸爸)
女主角:我父親的娘親 (簡稱我奶奶)
故事開始:
我奶奶煮飯很好吃 常常會叫我們在下班後回奶奶家吃飯
這天 我爸照慣例接到奶奶的電話
奶奶:下班回來吃飯哦
爸爸:好...媽 哩去菜七呀時 你ㄟ賽幫哇妹地瓜謀?
(好...媽 你去菜市場時 你可以幫我買地瓜嗎?)
奶奶:賀啊 哩妹妹蛙賊?
(好...媽 你去菜市場時 你可以幫我買地瓜嗎?)
奶奶:賀啊 哩妹妹蛙賊?
(好啊 你要買多少)
爸爸:青菜 攏ㄟ賽啦 災哩妹! 阿邦蛙妹咖ㄉㄨㄚˋ ㄉㄟˋ ㄟ
(隨便都可以啦 隨你買! 阿幫我買大塊一點的)
奶奶:賀賀賀 阿ㄟ ㄍㄧˋ 計瞪來甲奔
(好好好 阿要記得回來吃飯)
爸爸:災啦災啦
(知道知道)
到了夜黑風高的晚上 爸爸回來了...一邊吃ㄧ邊聊 時間總是特別快
到了要回家的時候!!!!
爸爸:媽 阿挖掐哩妹ㄟ地瓜咧?
(媽 阿我請妳買的地瓜咧)
奶奶:哦 對吼 蛙差基點點的棒吼妹計啊!
(哦 對吼 我差一點點就忘掉了)
奶奶:來 蛙來ㄎㄟˋ 蛙邦哩冰地冰箱! 蛙妹冷ㄉㄟˋ 就ㄉㄨㄚˋ ㄉㄟˋ ㄟ
(來 我來拿 我幫你冰在冰箱 我買兩塊很大塊的)
此時 爸爸的臉 O0O。。。
爸爸:媽 哪五廊嘎地瓜冰地冰箱ㄟ啦!?
(媽 哪有人把地瓜冰在冰箱的啦)
奶奶:阿地瓜謀冰地冰香細妹吼派企喔?
(地瓜沒冰在冰箱是要讓他壞掉喔)
這時...奶奶從冰箱拿出了一個大保鮮盒
奶奶:哩ㄎㄟˋ 等企 看媚主湯阿係主秘攏ㄟ賽!
(你拿回去 看要煮湯還是煮麵都可以)
此時 爸爸的臉 ?o?...
(你拿回去 看要煮湯還是煮麵都可以)
此時 爸爸的臉 ?o?...
爸爸:地瓜哪五廊咧煮湯ㄟ啦? 蛙妹用烤箱來夯啦
(哪有人用地瓜煮湯的啦 我要用烤箱來烤啦)
(哪有人用地瓜煮湯的啦 我要用烤箱來烤啦)
這時 換奶奶的臉 ?0?...
奶奶怒了!! 她將神秘保鮮盒打開 對著她兒子很認真的說
奶奶:哪有人用烤箱烤豬肝的啦 煮湯比較好吃啊!
哪有人用烤箱烤豬肝的啦 煮湯比較好吃啊!
哪有人用烤箱烤豬肝的啦 煮湯比較好吃啊!
爸爸:........親愛的媽媽 我是請你幫我買地瓜........!
奶奶&爸爸 以及路人我 已經摸著肚子在地上打滾了...
此篇地瓜 滴光 傻傻分不清楚的故事 在家族及朋友間永遠流傳!
關鍵點:地瓜的單位應該用"條" 但我爸一時之間不知條的台語 於是用了"塊"
此後尚有幾則天兵奶奶的故事 若反應熱烈 再繼續奉上!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.124.1
推 :為什麼不說韓籍? 一定要講地瓜1F 03/18 18:38
→ :因為我爸一直以為韓籍根地瓜不一樣....2F 03/18 18:40
推 :可是韓籍他...韓籍他.....3F 03/18 18:44
推 :哈哈哈哈4F 03/18 19:12
推 :哈哈 我笑到噴飯5F 03/18 19:31
→ :地瓜為什麽不能放冰箱不能煮湯= =6F 03/18 19:44
推 :還有,是ㄊㄟ-ㄊㄟ,不是ㄎㄟ吧,我還以為你不會講韓薯7F 03/18 19:58
推 :原來地瓜跟D肝是親戚..........XDDDD8F 03/18 20:54
推 :我一直在看那句「我父親,簡稱我爸爸」,你在簡稱什麼9F 03/18 21:03
→ :對啊~ 你在簡稱什麼呀?10F 03/18 21:29
推 : 你在簡稱什麼呀? <--大笑 XDDD11F 03/18 21:33
推 :哈哈哈哈哈12F 03/18 23:31
推 :韓籍地瓜和番薯有差麻?13F 03/19 01:27
推 :其實笨點在簡稱吧XD14F 03/19 01:44
推 :有笑有推15F 03/19 02:28
推 :推韓藉16F 03/19 03:49
推 :哈哈父親是在簡稱什麼啦17F 03/19 07:31
推 :台語的南北腔不一樣 ㄎㄟ 跟ㄊㄟ都可以哦18F 03/19 07:59
推 :幹嘛不說韓籍啦19F 03/19 08:00
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD20F 03/19 08:25
推 :地瓜湯很好喝喔~(認真~)21F 03/19 08:57
推 :不是條跟塊的原因吧~應該要講憨及的吧= =22F 03/19 10:28
推 :跟韓籍說掰掰,簡稱23F 03/19 10:50
→ : 韓24F 03/19 11:31
→ :你說你要買迪瓜?25F 03/19 12:36
推 :我以為應該是「地瓜」講國語 但是奶奶以為是台語26F 03/19 13:21
推 :笨點文章中都沒有出現"我奶奶"這三個字XD27F 03/19 13:23
推 :笨點應該是 那個簡稱有什麼好解釋的?28F 03/19 20:10
推 :是天兵爸爸不是天兵奶奶吧29F 03/19 21:04
--
※ 看板: CookyCat 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 198
回列表(←)
分享