※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-09 16:22:52
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 喜宴紅包可以申請退費嗎?
時間 Thu Jul 3 13:18:50 2014
上個月好姐妹結婚,
新娘子有兩位同學沒來請人代包,
今天那兩位同學突然聯絡新娘子,
表示包太多了,請把錢匯回給她們!!!
聽到後完全驚訝@口@"
請問有紅包包太多可以申請退費的八卦嗎??
一個月是否過退費期限了??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.16.11
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1404364733.A.E7D.html
推 :包多退差價1F 07/03 13:19
推 :萬一離婚可以退紅包錢嗎?2F 07/03 13:19
→ :不行吧 只進不出的3F 07/03 13:19
→ :你有打統編嗎?4F 07/03 13:19
→ :沒有不可以的事.只有提出申請後會怎樣的結果5F 07/03 13:19
→ :蠻屌的6F 07/03 13:19
推 :可以退 不過對你好感就下降了7F 07/03 13:19
噓 :............8F 07/03 13:20
推 :可以啊 趕快結婚 人家就會把錢退給你還加利息了9F 07/03 13:20
推 :有必要那麼摳嗎10F 07/03 13:20
→ :要就退阿 看清一個人也不錯11F 07/03 13:20
推 :有人吃喜酒包報紙 結果在廁所被圍毆成豬頭12F 07/03 13:20
推 :那彎彎怎麼辦13F 07/03 13:20
→ :急用吧。難不成包錯人?14F 07/03 13:20
→ :包到需要退是多到什麼程度?包36萬?15F 07/03 13:20
→ :包的這麼勉強幹麼包 不包不就沒事了 一堆毛16F 07/03 13:20
推 :我這輩子沒聽過17F 07/03 13:21
→ :頭一次聽到18F 07/03 13:22
推 :誰是警察19F 07/03 13:22
→ :要退就全退給他,就當沒這個朋友20F 07/03 13:23
→ :就退一退當沒認識這個人就好~21F 07/03 13:24
推 :這種朋友就不用當了 退一退22F 07/03 13:24
推 :大概請人代包600又沒說清楚 結果變包6000 被討帳惱羞23F 07/03 13:24
推 :贊同全退24F 07/03 13:24
推 :滿瞎的 是包到多大的金額25F 07/03 13:25
→ :只聽過退白包,沒聽過退紅包26F 07/03 13:25
推 :月底了啊 退刷換現金27F 07/03 13:25
噓 :真難看 到底怎樣的人敢作這種事 有圖的話貼出來給大家瞧瞧28F 07/03 13:26
推 :我性幻想對象-andy哥該怎麼辦29F 07/03 13:27
→ :喜酒不是喝了嗎?!30F 07/03 13:27
→ :包2200要求退回1000…31F 07/03 13:28
推 :對曰: 空回不吉 待聖女閣下大婚之日 再行補上 ㄏㄏ32F 07/03 13:28
推 :是我會退耶,因為有過缺錢的感受,結婚紅包又不是強制33F 07/03 13:29
推 :好沒品34F 07/03 13:29
→ :最好是還有退費的啦XD 有夠厚臉皮35F 07/03 13:29
推 :全退吧36F 07/03 13:29
→ :要退就全退 對方結婚也不要去了
→ :要退就全退 對方結婚也不要去了
→ :看有沒有超過7天啊~38F 07/03 13:30
→ :他既然沒來還包...那就當他不曾在你的人生來去過吧39F 07/03 13:30
推 :無限制支持我國實施離婚退紅包制40F 07/03 13:31
推 :退還以後也不用再聯絡了41F 07/03 13:31
噓 :結婚超過七天不能退,過鑑賞期了42F 07/03 13:38
推 :會不會太好笑43F 07/03 13:39
→ :反正也沒來吃退一退也好44F 07/03 13:39
推 :如果有算她的位子,但臨時不能去,包2200很正常吧45F 07/03 13:40
推 :這個退的真的很扯,這種朋友還是別交的好...46F 07/03 14:28
→ :白包會多補一些回他47F 07/03 14:45
推 :沒登記,辦完婚禮收完紅包就說我們分手了~ 可以退費嗎?還是48F 07/03 14:55
→ :可以告詐欺?
→ :可以告詐欺?
→ :=口=!!50F 07/03 17:51
→ :這真是太有才了51F 07/03 20:27
推 :你趕快結婚叫他包回來啊52F 07/04 07:11
--
※ 看板: CPLife 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 249
回列表(←)
分享